ويكيبيديا

    "وحدات تخفيض الانبعاثات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'URE
        
    • des URE
        
    • les URE
        
    • unités de réduction des émissions
        
    • d'URCE
        
    • réductions d'émissions
        
    D. Certification/délivrance d'URE 44 - 47 20 UN ثانيا- دال- الاعتماد/إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات 44-47 24
    APPENDICES À LA DEUXIÈME PARTIE : PROJETS RELEVANT DE L'ARTICLE 6 certification/délivrance d'URE UN باء - الرصد، والإبلاغ، والتحقق، واعتماد/إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات
    100. Année de cession d'URE découlant du projet4. UN 100- سنة نقل وحدات تخفيض الانبعاثات من المشروع(4).
    Un plafond précis pour le total des URE acquises grâce à des projets relevant de l'article 6 est défini quantitativement et qualitativement sur la base de critères équitables. UN وثمة سقف ملموس لمجموع وحدات تخفيض الانبعاثات المحتازة من مشاريع المادة 6 سيتم تعريفه من حيث الكمية والنوعية استناداً إلى معايير منصفة.
    f) L'interchangeabilité/la noninterchangeabilité2 : Option 1 : [les trois mécanismes prévus dans le Protocole6,31] [les URE et la quantité attribuée13] ne sont pas interchangeables; UN (و) التبادلية/عدم التبادلية(2): الخيـار 1: لا توجـد تبادلية [فيمـا بين الآليات الثلاث للبروتوكول] (6، 31) [بين وحدات تخفيض الانبعاثات والكمية المسندة(13)].
    F. Participation 9 - 10 12 G. Portée des projets 11 - 13 13 H. Validation 14 I. Enregistrement 14 J. Surveillance 14 K. Vérification 14 - 32 15 L. Certification 18 M. Délivrance d'unités de réduction des émissions 33 19 UN ياء- الرصد 17 كاف- التحقق 14-32 17 لام - الاعتماد 22 ميم- إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات 33 22
    105. [Toute limite fixée à la cession ou à l'acquisition d'URE au titre de l'article 6 s'applique à l'attribution de niveaux d'émissions au titre de l'article 4.] UN 105- ]أية قيود تفرض على نقل أو حيازة وحدات تخفيض الانبعاثات تطبق على تخصيص مستويات الانبعاثات بموجب المادة 4[.
    2. [Toute limite fixée à la cession ou à l'acquisition d'URE au titre de l'article 6 s'applique à l'affectation de niveaux d'émissions au titre de l'article 4.] UN 2- [تنطبق أية قيود مفروضة على نقل أو حيازة وحدات تخفيض الانبعاثات بموجب المادة 6 على عملية تخصيص مستويات الانبعاثات بموجب المادة 4.]
    4[D. Certification/délivrance d'URE UN (4)[دال - الاعتماد/إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات
    b) Le nombre d'URE découlant du projet, l'année de délivrance, l'entité ayant établi le certificat13 et les numéros de série10.]4 UN (ب) عدد وحدات تخفيض الانبعاثات التي نتجت من المشروع، وسنة إصدارها، والكيان الذي اعتمدها(13)، وأرقامها المسلسلة(10).](4)
    c) La quantité d'URE et d'UQA utilisables (c'estàdire non retirées) à l'intérieur d'un registre4; UN (ج) كمية وحدات تخفيض الانبعاثات ووحدات الكمية المسندة النشطة (أي المسحوبة) داخل السجل(4)؛
    106. [Toute limite fixée à la cession ou à l'acquisition d'URE au titre de l'article 6 s'applique à chaque Partie agissant en vertu de l'article 4.] UN 106- ]أية قيود تفرض على نقل أو حيازة وحدات تخفيض الانبعاثات تطبق بموجب المادة 6 على كافة الأطراف العاملة بموجب المادة 4[.
    c) La quantité d'URE délivrées sur la base de projets entrepris au titre de l'article 6 et les quantités correspondantes d'UQA et d'UAB qui ont été converties en URE UN (ج) كمية وحدات تخفيض الانبعاثات الصادرة على أساس المشروعات التي تنفذ في إطار المادة 6 وما يقابلها من وحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة التي تحولت إلى وحدات تخفيض الانبعاثات
    Option 2 : Les Parties visées à l'annexe I ne peuvent céder ou acquérir des URE découlant d'un projet relevant de l'article 6, que si elles satisfont aux conditions suivantes : UN الخيار 2: الأطراف المدرجة في المرفق الأول لا يجوز لها نقل أو احتياز وحدات تخفيض الانبعاثات الناتجة عن مشروع مضطلع به في إطار المادة 6، إلا إذا كانت:
    1. La part des fonds correspond à [x pour cent] [du nombre] [de la valeur] des URE [délivrées pour un projet relevant de l'article 6] [cédées]. UN 1- تعرف الحصة من العائدات بأنها س في المائة من [عدد] [قيمة] وحدات تخفيض الانبعاثات [الصادرة لأي مشروع من مشاريع المادة 6] [المنقولة].
    e) Une liste des modifications éventuelles des URE et des UQA détenues par une Partie et l'indication des raisons de ces modifications4. UN (ه) قائمة بأي تغييرات، وأسباب هذه التغييرات، في حيازة أي طرف من وحدات تخفيض الانبعاثات ووحدات الكمية المسندة(4).
    les URE sont partagées entre les participants au projet selon les modalités de répartition dont ils sont convenus4,31. UN وتُوزع وحدات تخفيض الانبعاثات فيما بين المشتركين في المشروع حسب اتفاقهم(4، 31).
    iii) [Compte d'annulation utilisé pour annuler [[les UQA] [les FQA]] [[les UQA] [les FQA], les URE et/ou les URCE] [la quantité attribuée] équivalant aux émissions nettes résultant d'activités visées aux paragraphes 3 et 4 de l'article 3;] UN `3` [حساب إلغاء لغرض إلغاء [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكمية المخصصة]] [[وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكمية المخصصة]، وحدات تخفيض الانبعاثات و/أو تخفيضات الانبعاثات المعتمدة] [الكمية المخصصة] المكافئ لصافي الانبعاثات عملاً بالفقرتين 3 و4 من المادة 3؛]
    L. Délivrance d'unités de réduction des émissions 34 17 UN لام إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات 34 19
    L'expression qui figure dans le Protocole est celle de " fraction d'une quantité attribuée " . iii) Si dans le Protocole l'expression d'" unités de réduction des émissions " est utilisée dans le conterxte de l'article 6, la notion d'unités de quantité attribuée n'est pas attestée. UN فالمصطلح المعترف به في البروتوكول هو `جزء من الكمية المسندة`. `3` في حين أن البروتوكول يعترف ب`وحدات تخفيض الانبعاثات` في سياق المادة 6، فإنه لا يعترف بوحدات الكميات المسندة.
    Le plafond pour l'acquisition d'URCE par les Parties visées à l'annexe I est fixé à 35 %. UN ويحدد الحد الأقصى لاحتجاز وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول بنسبة 35 في المائة.
    Les projets ont engendré jusqu'ici 135 millions de réductions d'émissions certifiées et il est prévu qu'ils en produiront plus de 2,7 milliards au cours de la première période d'engagements au titre du Protocole de Kyoto. UN وقد أفضت مشاريع هذه الآلية حتى الآن إلى إصدار 135 مليون من وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة، ويتوقع أن تفضي إلى إصدار أكثر من 2.7 بليون من هذه الوحدات في مرحلة الالتزام الأولى من بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد