ويكيبيديا

    "وحدات شرطة مشكلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • unités de police constituées
        
    • de police constituées de
        
    • unités constituées de police
        
    Dans les quatre camps géants, 11 bâtiments seront construits pour accueillir cinq unités d'appui militaire et six unités de police constituées. UN وسيتم بناء 11 معسكرا في 4 من مواقع المعسكرات الكبرى، لأجل 5 وحدات تمكينية عسكرية و 6 وحدات شرطة مشكلة.
    Déploiement tardif de contingents et non-déploiement de 12 unités militaires et de 5 unités de police constituées UN يعزى الفرق إلى تأخر نشر القوات وعدم نشر 12 وحدة عسكرية و 5 وحدات شرطة مشكلة
    Dans les quatre camps géants, 11 bâtiments seront construits pour accueillir 5 unités d'appui militaire et 6 unités de police constituées. UN وسيتم بناء 11 مخيما، في 4 من مواقع المخيمات الكبرى، لأجل 5 وحدات تمكينية عسكرية و 6 وحدات شرطة مشكلة.
    Le produit exécuté est inférieur aux prévisions, car six unités de police constituées n'ont pas été déployées. UN يعزى انخفاض الناتج إلى عدم نشر 6 وحدات شرطة مشكلة
    Le solde inutilisé est imputable au fait que la MINUSS n'a pas d'unités de police constituées. UN لا توجد وحدات شرطة مشكلة في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Six des huit unités de police constituées sont actuellement déployées. UN وقد نُشِر حالياً ست من أصل ثماني وحدات شرطة مشكلة مأذون بها.
    Cette initiative sans incidence sur les coûts contribuerait activement à garantir la mise sur pied à l'avance d'unités de police constituées de manière à donner suite rapidement aux mandats émanant du Conseil, et aux besoins sur le terrain. UN وستيسّر هذه المبادرة، التي لن تؤثّر على التكلفة، سبيلاً استباقياً لتأمين وحدات شرطة مشكلة مسبقًا بغية الاستجابة في الوقت المناسب لما يسنده مجلس الأمن من ولايات وما يفرضه من مطالب في هذا المجال.
    Des offres d'unités de police constituées ont aussi été reçues des Gouvernements burundais et djiboutien. UN وقد وردت عروض إضافية بشأن وحدات شرطة مشكلة من حكومتي بوروندي وجيبوتي.
    La MINUK n'a pas de contingents ni d'unités de police constituées. UN ليس هناك لدى البعثة وحدات عسكرية أو وحدات شرطة مشكلة.
    En tout, 705 membres du personnel civil et trois unités de police constituées seront transférés de Kinshasa. UN وسينقل ما مجموعه 705 موظفين مدنيين، وثلاث وحدات شرطة مشكلة من كينشاسا.
    Le crédit demandé au titre du fret servira à financer l'acheminement par voie maritime ou intérieure du matériel, dont auront besoin les 7 unités de police constituées qui devraient rejoindre la mission au cours de l'exercice. UN وتعكس احتياجات الشحن نقل المعدات المملوكة للوحدات بطريق البحر والبر المرتبطة بسبع وحدات شرطة مشكلة من المخطط لها أن تصل إلى منطقة البعثة خلال فترة الميزانية. 480.4 59 دولار 70.5 في المائة
    L'effectif autorisé de la MINURCAT comprend notamment 50 officiers de liaison et 300 membres de la police des Nations Unies et ne compte ni contingents ni unités de police constituées. UN يشمل قوام القوة المعتمدة للبعثة 50 موظف اتصال عسكري و 300 فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة، وليس لديها أي وحدات عسكرية أو وحدات شرطة مشكلة.
    127 inspections ont été réalisées sur 26 unités militaires et 6 unités de police constituées. 100 rapports d'inspection ont été rendus. UN أجريت 127 عملية تفتيش شملت 26 وحدة عسكرية وستة وحدات شرطة مشكلة. وقُدِّم 100 تقرير تحقق
    La réduction de la présence militaire sera compensée par la restructuration de 10 unités de police constituées de manière à assurer la plus grande couverture géographique possible et à éviter tout vide sécuritaire. UN وسيقابل الانخفاض في الوجود العسكري إعادة تشكيل 10 وحدات شرطة مشكلة من أجل كفالة أكبر قدر من التغطية ومنع وقوع حالات فراغ أمني.
    :: Instructeurs qualifiés de 9 opérations de maintien de la paix et membres de la police et membres (et matériel) d'unités de police constituées de 47 pays fournisseurs d'effectifs de police UN :: تأهيل المعلمين في 9 عمليات لحفظ السلام وتقييم ضباط وأفراد شرطة ينتمون إلى وحدات شرطة مشكلة في 47 بلدا مساهما بأفراد شرطة
    Le Département de l'appui aux missions a rappelé à toutes les missions dotées d'unités militaires ou d'unités de police constituées les exigences du mémorandum d'accord sur le MAC concernant les inspections et la communication de renseignements. UN وذكّرت إدارة الدعم الميداني جميع البعثات التي تضم وحدات عسكرية مشكلة أو وحدات شرطة مشكلة أو كليهما بما تنص عليه مذكرة التفاهم المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات من التزامات في مجال التفتيش والإبلاغ.
    En outre, je suis reconnaissant au Conseil de sécurité d'avoir autorisé des unités de police constituées supplémentaires, qui seront déployées au cours des prochaines semaines et permettront d'accroître la capacité de la MONUC d'assurer la sécurité au cours de la période électorale. UN وعلاوة على ذلك، أنا ممتن لمجلس الأمن لأنه منح الإذن بإنشاء وحدات شرطة مشكلة إضافية، ستنشر في الأسابيع القادمة وستزيد من قدرة البعثة على المساعدة في توفير الأمن أثناء فترة الانتخابات.
    A autorisé une augmentation de l'effectif de la Mission de 841 personnels, comprenant jusqu'à cinq unités de police constituées de 125 hommes chacune et les fonctionnaires de police additionnels. UN أذن بزيادة قدرها 841 فردا، بما في ذلك ما يصل إلى خمس وحدات شرطة مشكلة تضم كل وحدة منها 125 ضابطا وأفراد الشرطة الإضافيين
    12. L'augmentation de 11 101 400 dollars correspond au déploiement de trois unités de police constituées, soit 375 policiers. UN 12 - يُعزى الفرق البالغ 400 101 11 دولار تحت هذا البند إلى نشر ثلاث وحدات شرطة مشكلة مجموع قوامها 375 فردا.
    Cinq unités de police constituées devraient être déployées au Darfour d'ici à la fin de juillet 2008. UN ومن المقدر أن تنتشر خمس وحدات شرطة مشكلة في دارفور في نهاية تموز/يوليه 2008.
    Au 30 août, la composante police civile de la MINUL comptait 1 090 personnes : 600 policiers civils, 10 gardiens de prison et 4 unités constituées de police d'un effectif total de 480 personnes venant de Jordanie, du Népal et du Nigéria. UN 4 - وفي 30 آب/أغسطس، كان قوام عنصر الشرطة المدنية بالبعثة 090 1 فردا: 600 ضابط شرطة مدنية، و 10 موظفي إصلاحيات، و 4 وحدات شرطة مشكلة جاءت من الأردن ونيبال ونيجيريا، وكان مجموع عدد أفرادها 480 فردا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد