ويكيبيديا

    "وحداثا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et Haddatha
        
    • et Hadatha
        
    • et de Haddatha
        
    • Haddâtha et
        
    Le 6 octobre 1996, à 10 h 30, les forces israéliennes ont bombardé les communes de Tibnine, Haris, Deir Antar, Aïta ej-Jabal et Haddatha. UN ٦/١٠/١٩٩٦ الساعة ٣٠/١٠ تعرض خراج بلدات تبنين - حاريص - دير انطار - عيتا الجبل وحداثا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — À 22 h 30, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré 25 obus environ sur les communes de Tibnine, Ayta al-Jabal, Bra'chit et Haddatha. UN - الساعة ٣٠/٢٢ تعرض خراج بلدة تبنين، عيتا الجبل، برعشيت وحداثا لقصف مدفعي اسرائيلي من مراكزها في الشريط المحتل حيث سقطت حوالي /٢٥/ قذيفة.
    — À 12 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Chaqif al-Naml ont tiré quatre obus de mortier de 81 mm sur les communes de Tayri, Rachaf et Haddatha. UN - الساعة ٤٥/١٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع شقيف النمل ٤ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في خراج بلدات الطيري - رشاف وحداثا.
    — Entre 20 h 30 et 21 heures, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées sur la colline de Yaqoub et Chaqif an-Naml ont tiré des obus de 155 mm et 81 mm aux alentours de Haris, Yater et Hadatha. UN - بين الساعة ٠٣/٠٢ والساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيها في تل يعقوب وشقيف النمل عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ و ١٨ ملم على خراج بلدات حاريص - ياطر وحداثا.
    — Entre 5 h 1 et 5 h 35, les forces d'occupation postées à Bawabat Mis al-Jabal ont tiré neuf obus de canon de 155 mm qui sont tombés sur les communes de Tibnine et de Haddatha. UN - وبين الساعة ٠١/٥ و ٣٥/٥، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٩ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي تبنين وحداثا.
    Le 19 septembre 1997, à 21 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé de nouveau les communes de Tibnine, Ayta aj-Jabal et Haddatha. UN ١٩/٩/١٩٩٧ - الساعة ٤٥/٢١ تجدد القصف المدفعي اﻹسرائيلي على خراج بلدات تبنين - عيتا الجبل وحداثا.
    4 novembre 1995 L'artillerie israélienne a bombardé les faubourgs de Baraachit, Tibnine, Aita el Jabal et Haddatha. UN ٤/١١/١٩٩٥ تعرض خراج بلدات برعشيت، وتبنين، وعيتا الجبل، وحداثا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    — À 9 heures, des éléments de la milice de Lahad ont bombardé les communes de Tayri et Haddatha. UN - الساعة ٠٠/٩ أطلقت ميليشيا العميل لحد قذائف على خراج بلدتي الطيري وحداثا.
    — Entre 19 h 45 et 20 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Rouways, près de Rachaf, ont tiré des obus de mortier de 60 et 81 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction des communes de Rachaf et Haddatha. UN - بين الساعة ٤٥/١٩ و ٠٠/٢٠ أطلقت ميليشيا لحد من موقع الرويس قرب رشاف عدة قذائف هاون ٨١ و ٦٠ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدتي رشاف وحداثا.
    — Entre 6 h 50 et 7 h 15, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Saff al-Hawa et Bawabat Mays aj-Jabal, tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les environs des villes de Bra'chit et Haddatha. UN - بين الساعة ٥٠/٦ والساعة ١٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في صف الهوا وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف بلدتي برعشيت وحداثا.
    — Entre 9 heures et 9 h 15, des éléments de la milice susmentionnée postés à Saff al-Hawa et Bra'chit ont tiré des obus de mortier de 81 et 120 mm sur les communes de Bra'chit et Haddatha. UN - بين الساعة ٠٠/٩ والساعة ١٥/٩ أطلقت الميليشا العملية من مركزيها في صف الهوا وبرعشيت عدة قذائف هاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم على خراج بلدتي برعشيت وحداثا.
    — Entre 5 h 45 et 6 heures, les forces israéliennes postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes d'Ayta al-Jabal, Bayt Yahoun et Haddatha. UN - بين الساعة ٤٥/٥ و ٠٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات: عيتا الجبل، بيت ياحون وحداثا.
    — Entre 10 h 55 et midi, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rouways ont ouvert le feu en direction des communes de Haris et Haddatha en utilisant des armes de moyen calibre. UN - بين الساعة ٥٥/١٠ والساعة ٠٠/١٢ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الرويس عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدتي حاريص وحداثا.
    — À minuit, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rouways ont tiré à l'aide d'armes de moyen calibre en direction des communes de Haris, Sarbine et Haddatha. UN - في منتصف الليل أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الرويس عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدات حاريص وصربين وحداثا.
    — Entre 10 h 5 et 11 h 45, des éléments de la milice à la solde des forces israéliennes postés à Rouwaïs ont tiré des obus de 120 mm et 81 mm sur les communes de Sarbine et Haddatha. UN - بين الساعة ٠٥/١٠ والساعة ٤٥/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الرويس عدة قذائف من عيار ١٢٠ و ٨١ ملم على خراج بلدتي صربين وحداثا.
    — Entre 0 h 30 et 4 h 45, les forces israéliennes et la milice à leur solde postées à Zifata et à Beyt Yahoun ont tiré des obus de 155 mm en direction des communes de Bra'chit et Haddatha. UN - بين الساعة ٣٠/٠ والساعة ٤٥/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزها في الزفاتة وبيت ياحون عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدتي برعشيت وحداثا.
    — À 14 heures, les forces israéliennes et la milice qui collabore avec elles ont, à partir de leurs positions situées à Bawabat Mays aj-Jabal, Rouways, Qantara et Talloussa, tiré plusieurs obus de 120 et 155 mm sur les communes de Tayri et Haddatha. UN - الساعة ٠٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من بوابة ميس الجبل - الرويس - القنطرة وطلوسة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ و ١٢٠ ملم على خراج بلدتي الطيري وحداثا.
    À 10 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Koufra, Yater et Hadatha. UN الساعة ٣٠/١٠ تعرض خراج بلدات كفرا - ياطر وحداثا لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Le même jour, à 15 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les alentours de Tibnine, Soultaniyeh, Haris,'Ita-I-Jabal et Hadatha (district de Bint Jbeïl). UN الساعة ٠٠/١٥ تعرض خراج بلدات تبنين - السلطانية - حاريص - عتيا الجبل وحداثا قضاء بنت جبيل لقصف مدفعي اسرائيلي.
    — Entre 19 h 15 et 20 h 10, des éléments de la milice susmentionnée postés à Chaqif an-Naml ont tiré deux obus de mortier de 81 mm, ainsi que des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre, en direction des villes d'Ayta aj-Jabal et de Haddatha. UN - بين الساعة ٥١/٩١ والساعة ٠١/٠٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في شقيف النمل قذيفتين هاون من عيار ١٨ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدتي عيتا الجبل وحداثا.
    — Le même jour, entre 21 h 20 et 22 h 20, des éléments de la milice traître, stationnés à Zaffata et à Chqayf-al-Niml, ont tiré plusieurs obus de mortier de 81 et 120 mm sur les environs de Habouch et de Haddatha. UN - بين الساعة ٢٠/٢١ والساعة ٢٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في الزفاتة وشقيف النمل عدة قذائف هاون من عيار ٨١ و ١٢٠ ملم باتجاه خراج بلدتي حبوش وحداثا.
    17 janvier 1996 L'artillerie israélienne a bombardé les localités de Braachit et de Chaqra ainsi que les communes de Tibnine, Haddâtha et Aïta el-Jabal, blessant deux Libanais, Slimane Muhammad Jaghbir et Ali Yassine Muhammad Chahab. UN ١٧/١/١٩٩٦ - تعرضت بلدتي برعشيت وشقرا وخراج بلدات تبنين وحداثا وعيتا الجبل لقصف مدفعي اسرائيلي مما أدى إلى إصابة اللبنانيين: - سليمان محمد جغبير - علي ياسين محمد شهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد