ويكيبيديا

    "وحدة الإدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Groupe de l'administration
        
    • Groupe de la gouvernance
        
    • Groupe administratif
        
    • Groupe de la gestion
        
    • 'unité de l'administration
        
    • Service de l'administration
        
    • du Groupe de l
        
    L'autre poste demandé est un poste de secrétaire pour le Groupe de l'administration. UN والوظيفة الأخرى المقترحة هي وظيفة سكرتير في وحدة الإدارة.
    Ainsi, le Groupe de l'administration civile et des règlements, le Groupe de l'aide humanitaire et le Groupe des droits de l'homme et de la démocratisation auront pour tâche de régler les problèmes juridiques qui pourraient se poser dans les différentes composantes. UN لذلك ستُخصص وحدة الإدارة والأنظمة المدنية ووحدة المساعدة الإنسانية وإعادة البناء ووحدة حقوق الإنسان وبناء الديمقراطية لمعالجة القضايا القانونية التي تنشأ عن ركائز البعثة.
    Dans le cadre du réaménagement de la structure administrative et opérationnelle de la MINUK, le Groupe de la gouvernance centrale sera dissous, la Mission n'étant plus en mesure de s'acquitter efficacement des fonctions correspondantes. UN 65 - في سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة، سيتم حل وحدة الإدارة المركزية لأن البعثة لم تعد في وضع يسمح لها بالنهوض بالوظائف المتصلة بذلك على نحو فعال.
    Il a été fait appel au Groupe de la gouvernance locale (GCL) du FENU pour assister plusieurs missions techniques de la Banque mondiale et du Fonds de survie pour le tiers monde (Belgique). UN ووجهت الدعوة إلى وحدة الإدارة المحلية التابعة للصندوق لدعم العديد من البعثات التقنية التابعة للبنك الدولي وصندوق البقاء البلجيكي للعالم الثالث.
    Directeur exécutif adjoint chargé des services d'appui, Section du budget et Groupe administratif UN نائب المدير التنفيذي، الدائرة التنظيمية،قسم الميزانية، وحدة الإدارة
    Conseils et assistance techniques dispensés en ce qui concerne le programme commun pluriannuel d'appui à la justice dans le cadre de 12 réunions organisées avec le Groupe de la gestion du programme d'appui à la justice et le Ministère de la justice et des droits de l'homme UN تقديم المشورة التقنية والمساعدة إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة، من خلال عقد 12 اجتماعا مع وحدة الإدارة في برنامج العدالة المشترك ومع وزارة العدل وحقوق الإنسان
    L'appui des organismes des Nations Unies s'étendra ensuite aux administrations provinciales, afin de promouvoir l'unité de l'administration nationale et de préparer le terrain pour les élections, qui devront se tenir à la fin de la période de transition. UN ومن المقرر توسيع نطاق الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة بحيث يشمل الإدارات في المقاطعات، بهدف تعزيز وحدة الإدارة الوطنية والتمهيد لتنظيم الانتخابات في نهاية الفترة الانتقالية.
    Les prévisions présentées dans ce document tiennent compte de cette proposition, ainsi que d'un autre petit changement — le transfert des fonctions d'appui aux systèmes d'information du Service de l'administration au Service des relations extérieures et de l'information, vu la contribution de ces systèmes aux échanges entre les intéressés. UN وتتضمن التقديرات في هذه الوثيقة هذا التغيير الطفيف. وتتضمن أيضاً تغييراً تنظيمياً بسيطاً هو نقل دعم نظم المعلومات من وحدة اﻹدارة إلى وحدة العلاقات الخارجية واﻹعلام العام. ويعترف هذا التغيير بدور نظم المعلومات في تيسير تدفق المعلومات فيما بين اﻷطراف في هذه العملية.
    Ainsi, le Groupe de l'administration civile, le Groupe de l'aide humanitaire et de la reconstruction et le Groupe des droits de l'homme et de la démocratisation auront pour tâche de régler les problèmes juridiques qui pourraient se poser dans les différentes composantes. UN لذلك ستخصص وحدة الإدارة المدنية ووحدة المساعدة الإنسانية والتعمير ووحدة حقوق الإنسان وبناء الديمقراطية لمعالجة القضايا القانونية التي تنشأ عن عناصر البعثة.
    73. Le Groupe de l'administration assure des services dans les domaines du personnel, de l'administration et des finances et coordonne les transports et la logistique. UN 73- وتقدم وحدة الإدارة خدمات الملاك والخدمات الإدارية والمالية وتنسق شؤون النقل والأعمال اللوجستية.
    Groupe de l'administration et des ressources humaines, Bagdad UN وحدة الإدارة والموارد البشرية، بغداد
    Le Groupe de l'administration s'occupe des affaires courantes concernant le personnel, notamment en ce qui concerne la gestion de la correspondance officielle de la Section et la mise en place de modalités administratives et de formulaires pour les voyages en service commandé du personnel. UN وتتولى وحدة الإدارة مسؤولية الشؤون الإدارية الروتينية المتعلقة بالموظفين بما فيها إدارة المراسلات الرسمية للقسم وإعداد الترتيبات الإدارية والاستمارات الخاصة بسفر الموظفين في مهام رسمية.
    Un secrétaire pour le Groupe de l'administration UN وظيفة سكرتير في وحدة الإدارة
    Quatre de ces groupes - le Groupe de l'administration civile, le Groupe de l'aide humanitaire et de la reconstruction, le Groupe des droits de l'homme et de la démocratisation et le Groupe des structures administratives communes et de la coordination des règlements - assureront des services juridiques en rapport avec l'administration civile intérimaire du Kosovo. UN وتقوم أربع من هذه الوحدات، وهي وحدة الإدارة المدنية، ووحدة المساعدة الإنسانية والتعمير، ووحدة حقوق الإنسان وبناء الديمقراطية، ووحدة الهياكل الإدارية المشتركة وتنسيق الأنظمة، بتقديم الخدمات القانونية المتصلة بالإدارة المدنية المؤقتة في كوسوفو.
    Groupe de la gouvernance centrale UN وحدة الإدارة المركزية
    Groupe de la gouvernance locale UN وحدة الإدارة المحلية
    Groupe de la gouvernance centrale UN وحدة الإدارة المركزية
    Directeur exécutif adjoint chargé des services d'appui, Section des finances, Section du budget, Centre des ressources humaines et Groupe administratif UN نائب المدير التنفيذي، الدائرة التنظيمية، قسم المالية، قسم الميزانية، مركز إدارة الموارد البشرية، وحدة الإدارة
    Équipe chargée de l'information et de la promotion des activités, Directeur exécutif adjoint chargé des services d'appui, Section des finances, Section du budget, Centre de ressources humaines, Groupe de l'informatique et Groupe administratif UN فريق الدعوة وتطوير الأعمال، نائب المدير التنفيذي، الدائرة التنظيمية، قسم المالية، قسم الميزانية، مركز إدارة الموارد البشرية، وحدة تكنولوجيا المعلومات، وحدة الإدارة
    11 réunions ont été tenues avec le Groupe de la gestion du programme commun d'appui à la justice, ainsi que 5 réunions trimestrielles du Groupe thématique chargé de la coordination du secteur de la justice sous l'autorité du Ministère de la justice et des droits de l'homme. UN 11 اجتماعا عُقدت مع وحدة الإدارة في برنامج الأمم المتحدة المشترك لدعم القضاء، و 5 اجتماعات فصلية عُقدت للفريق المواضيعي المسؤول عن تنسيق قطاع العدل تحت رعاية وزارة العدل وحقوق الإنسان
    :: Conseils et assistance techniques concernant le programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice dans le cadre de 12 réunions organisées avec le Groupe de la gestion du programme d'appui à la justice et le Ministère de la justice et des droits de l'homme UN :: تقديم المشورة التقنية والمساعدة إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، من خلال عقد 12 اجتماعا مع وحدة الإدارة في برنامج العدالة المشترك ومع وزارة العدل وحقوق الإنسان
    74. L'accroissement des responsabilités implique le renforcement des capacités en ressources humaines de l'unité de l'administration et des finances du secrétariat de la Convention. UN 74- وبغية التمكن من الاضطلاع بأعباء المسؤولية المتزايدة، لا بد من تعزيز القدرات من الموارد البشرية داخل وحدة الإدارة والتمويل التابعة للأمانة.
    B. Chef du Groupe de l'appui administratif et de l'appui aux missions (Bureau de la coordination des affaires humanitaires) UN رئيس وحدة الإدارة والدعم الميداني بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد