ويكيبيديا

    "وحدة الشرطة المشكلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • unités de police constituées
        
    • unité de police constituée
        
    Fourniture de rations alimentaires et d'eau potable aux 560 membres des unités de police constituées UN توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة
    Les taux de vacance de postes appliqués sont les suivants : 4 % pour les observateurs militaires, 1 % pour les contingents, 6 % pour la Police des Nations Unies et 5 % pour les membres des unités de police constituées. UN وطبقت عوامل شغور على هذه التقديرات نسبتها 4.0 في المائة للمراقبين العسكريين، و 1.0 في المائة للوحدات العسكرية، و 6.0 في المائة لشرطة الأمم المتحدة، و 5.0 في المائة لأفراد وحدة الشرطة المشكلة.
    Le personnel des unités de police constituées a été déployé sur les sites de protection des civils de la Mission à Djouba, Bentiu, Malakal et Bor. UN ونُشر أفراد وحدة الشرطة المشكلة في مواقع حماية المدنيين التابعة للبعثة في جوبا وبانتيو وملكال وبور.
    L'unité de police constituée égyptienne devrait être déployée d'ici à la fin de l'année. UN ومن المتوقع أن يتم نشر وحدة الشرطة المشكلة المصرية بحلول نهاية العام.
    Rapport d'enquête sur une affaire d'exploitation sexuelle par des membres d'une unité de police constituée à la MINUL UN تقرير تحقيق عن استغلال جنسي من جانب أفراد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Les membres des unités de police constituées seront déployés à Djouba, Bor, Bentiu et Malakal, pour aider à maintenir l'ordre dans les zones de protection des civils. UN وسيُنشر أفراد وحدة الشرطة المشكلة في جوبا وبور وبانتيو وملكال لدعم إدارة النظام العام في مناطق حماية المدنيين.
    3 158 des patrouilles de nuit conjointes ont été entreprises par les unités de police constituées et la police nationale à Monrovia et dans les comtés. UN أجرت وحدة الشرطة المشكلة 158 3 دورية ليلية مشتركة مع الشرطة الوطنية الليبرية في منروفيا والمقاطعات
    Par ailleurs, deux pelotons des unités de police constituées de la MONUC ont été transférés de Lubumbashi à Goma et ont entamé des patrouilles conjointes avec la Police nationale congolaise dans la ville. UN وعلاوة على ذلك، نقلت فصيلتان من وحدة الشرطة المشكلة التابعة للبعثة من لوبومباشي إلى غوما، حيث بدأتا تسيير دوريات مشتركة مع الشرطة الوطنية الكونغولية داخل المدينة.
    Membres des unités de police constituées à Dili, Maliana et Baucau UN فرداً من أفراد وحدة الشرطة المشكلة في ديلي وماليانا وباوكاو
    :: Inspection du matériel et des éléments de soutien logistique autonome appartenant aux unités de police constituées (560 personnes) et communication de l'information correspondante UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن الاكتفاء الذاتي بشأن 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة وتقديم تقارير عن ذلك
    :: Fourniture de rations alimentaires et d'eau potable aux 560 membres des unités de police constituées UN :: توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة
    :: Fourniture de rations alimentaires et d'eau potable aux 560 membres des unités de police constituées UN :: توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة
    Inspection du matériel et des éléments de soutien logistique autonome appartenant aux unités de police constituées (560 personnes) et établissement de rapports d'inspection UN التحقق من المعدات المملوكة للوحـــدات ومـــن الاكتفــــاء الذاتـي اـ 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة وتقديم تقارير عن ذلك
    Fourniture de rations alimentaires et d'eau potable aux 560 membres des unités de police constituées UN توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة
    Fourniture de rations alimentaires et d'eau potable aux 703 membres des unités de police constituées UN توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 703 من أفراد وحدة الشرطة المشكلة
    Au 13 avril, la composante police comprenait 828 membres de la Police des Nations Unies et 1 350 membres d'unités de police constituées. UN 32 - وفي 13 نيسان/أبريل، بلغ قوام عنصر الشرطة 828 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 350 1 فردا من وحدة الشرطة المشكلة.
    Chef des opérations de l'unité de police constituée pakistanaise UN رئيس العمليات في وحدة الشرطة المشكلة الباكستانية
    Rapport d'enquête sur des voies de fait impliquant un membre d'unité de police constituée à la MINUSTAH UN تقرير التحقيق في اعتداء من قبل فرد من وحدة الشرطة المشكلة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Ces dépenses étaient liées à la location de véhicules militaires qui devaient être utilisés par l'unité de police constituée au cours de la période considérée. UN وتتصل هذه النفقات باستئجار مركبات عسكرية لاستعمالات وحدة الشرطة المشكلة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Une unité de police constituée opère à partir d'une seule base et fournit des services de police dans la zone entourant le quartier général de la mission ou un état-major de secteur, ou une autre zone désignée. UN أما وحدة الشرطة المشكلة فهي تعمل انطلاقاً من موقع واحد ويمكن أن تؤدي مهام لشرطة الأمم المتحدة في المنطقة الممتدة المحيطة بمقر بعثة ما أو منطقة مقر قطاع أو موقع معين.
    De manière générale, l'unité locale de la Police nationale d'Haïti s'est félicitée de son nouveau partenariat avec l'unité de police constituée. UN وعلى وجه العموم، أعربت الوحدة المحلية للشرطة الوطنية الهايتية عن رضائها بشراكتها الجديدة مع وحدة الشرطة المشكلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد