ويكيبيديا

    "وحدة مراقبة الحركة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Groupe du contrôle des mouvements
        
    • unité de contrôle des mouvements
        
    • du contrôle des mouvements du
        
    Un assistant (Volontaire des Nations Unies) est proposé pour le Groupe du contrôle des mouvements. UN ويقترَح إنشاء وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة ليعمل مساعدا في وحدة مراقبة الحركة.
    En conséquence, il est proposé de rattacher le Groupe du contrôle des mouvements à la Section des opérations aériennes avec tous ses effectifs. UN ولذا يقترح نقل وحدة مراقبة الحركة بكامل موظفيها لتكمل قسم العمليات الجوية.
    Le Groupe du contrôle des mouvements de Djouba sera responsable du sud du Soudan. UN وفي نفس الوقت، ستغطي وحدة مراقبة الحركة في جوبا الجنوب.
    Transfert de postes du Groupe du contrôle des mouvements à la Section des opérations aériennes : 2 postes d'agent du Service mobile; 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national; 15 postes d'agent local UN نقل ملاك وحدة مراقبة الحركة إلى قسم العمليات الجوية: موظفان من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد، وخمسة عشر موظفا من الرتبة المحلية
    À la MINUAD, sur un échantillon de 783 manifestes de chargement aérien contrôlés, 608, soit 78 %, n'avaient pas été signés par l'unité de contrôle des mouvements, ce qui dénote une surveillance insuffisante des chargements. UN 294 - في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، من أصل 783 بيان شحن اتخذت عينة، لم يكن 608 بيانات أي 78 في المائة موقّعة من وحدة مراقبة الحركة.
    Groupe du contrôle des mouvements UN وحدة مراقبة الحركة
    Groupe du contrôle des mouvements UN وحدة مراقبة الحركة
    Groupe du contrôle des mouvements UN وحدة مراقبة الحركة
    La Section du contrôle des mouvements et des opérations aériennes sera fusionnée avec le Groupe du contrôle des mouvements des observateurs militaires, dont les tâches en matière de surveillance des mouvements d’armes de l’Opposition tadjike unie seront accrues. UN وسوف يتم إدماج قسم مراقبة الحركة/العمليات الجوية في وحدة مراقبة الحركة التابعة للمراقبين العسكريين، وستسند إليها مسؤولية إضافية عن نقل أسلحة المعارضة الطاجيكية الموحدة.
    iv. Groupe du contrôle des mouvements UN ' ٤` وحدة مراقبة الحركة
    b) Trois postes d'assistant au contrôle des mouvements au sein du Groupe du contrôle des mouvements au Koweït; UN (ب) ثلاثة مساعدين لمراقبة الحركة (الخدمة الميدانية) من وحدة مراقبة الحركة في الكويت؛
    Groupe du contrôle des mouvements UN وحدة مراقبة الحركة
    Au Groupe du contrôle des mouvements, il est proposé de créer un poste P-5 dont le titulaire dirigera le Groupe du contrôle des mouvements et un poste P-3 de spécialiste du contrôle des mouvements. UN 499 - وفي وحدة مراقبة الحركة يقترح إنشاء وظيفة لرئيس الوحدة (ف-5) ووظيفـة (ف-3) لموظف لمراقبة الحركة.
    Un poste P-3 d'agent de la régulation des mouvements est également demandé pour renforcer le Groupe du contrôle des mouvements. UN 502 - وتطلب أيضا وظيفة موظف لمراقبة الحركة (ف-3) لتعزيز وحدة مراقبة الحركة.
    Si le poste P-3 supplémentaire est approuvé, cela permettra au Groupe du contrôle des mouvements de mieux faire face aux mouvements interthéâtres et aux besoins d'appui administratifs correspondants. UN وستكون وحدة مراقبة الحركة قادرة، بعد الموافقة على وظيفة إضافية ف-3، على تدبير الحركة الاستراتيجية بصورة كافية وما يقترن بها من متطلبات إدارية لدعم البعثات الميدانية.
    Si le poste P-3 supplémentaire d'agent de la régulation des mouvements est approuvé, il permettra au Groupe du contrôle des mouvements d'assurer les fonctions susmentionnées et de fournir ainsi aux missions des services du niveau voulu. UN 504 - وستؤدي الموافقة على وظيفة إضافية ف-3 لموظف لمراقبة الحركة إلى تمكين وحدة مراقبة الحركة من أداء هذه الوظائف، وبالتالي توفير المستوى الملائم من الخدمة للبعثات الميدانية.
    Cependant, à la suite d'un examen et d'une analyse des données statistiques relatives à l'accroissement des mouvements de passagers et de marchandises au sein de la Mission, la Section du transport de surface a conclu que les activités du Groupe du contrôle des mouvements avaient un rapport plus étroit avec les opérations aériennes. UN 89 - بيد أنه بعد استعراض وتحليل البيانات الإحصائية المتصلة بزيادة حركة الركاب والبضائع داخل البعثة، قرر قسم النقل البري زيادة ربط عمليات وحدة مراقبة الحركة التابعة له بقسم العمليات الجوية.
    Groupe du contrôle des mouvements UN وحدة مراقبة الحركة
    Australie unité de contrôle des mouvements 30 UN استراليا وحدة مراقبة الحركة
    unité de contrôle des mouvements UN وحدة مراقبة الحركة
    Section des opérations aériennes et du contrôle des mouvements du transport de surface : 2 postes d'agent du Service mobile; 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national; 15 postes d'agent local UN نقل ملاك وحدة مراقبة الحركة إلى قسم النقل البري: موظفان من فئة الخدمة الميدانية، موظف وطني، خمسة عشر موظفا من الرتبة المحلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد