ويكيبيديا

    "وحدة مكافحة الارهاب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la CTU
        
    • la CAT
        
    Si nous voulons arrêter cette menace, la CTU doit disposer de toutes les ressources nécessaires. Open Subtitles فيجب أن يكون لدى وحدة مكافحة الارهاب كل المصادر الممكنة فى حوزتها
    la CTU essaie de savoir qui a déposé le corps. Open Subtitles وحدة مكافحة الارهاب يحاولون معرفة مَن القى الجثة
    Ramenez-le à la CTU. Je veux qu'il travaille à un portrait-robot. Open Subtitles نحتاج لوصف اعده الى الحجز فى وحدة مكافحة الارهاب
    Je détesterais être dans la ligne de mire de tous ces snipers instables de la CAT. Open Subtitles أكره أن أكون فى مرمى نيران كل هؤلاء القناصة من وحدة مكافحة الارهاب
    Je devrais retourner à la CAT pour le débriefing. Open Subtitles سأعود إلى وحدة مكافحة الارهاب لاداء استجوابي
    Je dois aider la CAT à la localiser. Open Subtitles عليّ مساعدة وحدة مكافحة الارهاب في تحديد موقعها
    Carte blanche à la CTU. Donne-leur tout ce qu'ils demandent. Open Subtitles اعطِ وحدة مكافحة الارهاب التفويض المطلق مهما كان ما يحتاجونه, تأكد من أن يحصلوا عليه
    La Division a activé ces codes. la CTU a un mandat pour établir ces codes. Open Subtitles "القسم" احل هذه الشفرات محلها وحدة مكافحة الارهاب لديهم أمر بالبدء فيه
    Il y a un fichier vidéo que vous devriez voir. Il se trouve sur un serveur de la CTU. Open Subtitles اذا سمحت لى, هناك ملف فيديو يجب أن تراه انه على سيرفر اختارته وحدة مكافحة الارهاب
    Je viens d'avoir la CTU. Open Subtitles كنت أتحدث عبر الهاتف مع وحدة مكافحة الارهاب
    Assurez-vous qu'il sache que vous travaillez avec la CTU. Open Subtitles تأكد من أن يعرف أنك تعمل مع وحدة مكافحة الارهاب
    la CTU n'est pas au courant de ton petit voyage. Open Subtitles وحدة مكافحة الارهاب ليست لديهم خطط تنقلاتك فى سجلاتك
    la CTU a envoyé quelqu'un le chercher ? Open Subtitles وحدة مكافحة الارهاب لم يرسلوا أى شخص الى هنا ليجده؟
    Ces hommes l'escorteront à la CTU. Open Subtitles هؤلاء الرجال سيرافقوا السجينة الى وحدة مكافحة الارهاب
    - Oui monsieur. - Oh, et, heu... J'ai besoin des droits complets d'administration et de surveillance sur le réseau de la CAT. Open Subtitles وأحتاج إلى امتيازات كاملة للاشراف على شبكة وحدة مكافحة الارهاب
    Je ne sais pas si vous avez trouvé quelque chose, mais vérifiez bien la CAT. Open Subtitles اسمع، لا أعرف إن وجدت شيئاً ولكن، اطلب تفقّده من وحدة مكافحة الارهاب
    Mais même avant... je suppose que ça n'a pas été facile pour elle de quitter la CAT. Open Subtitles ولكن حتى قبل ذلك أظنّه لم يكُن سهلا عليها أن تتخلّى عن وحدة مكافحة الارهاب
    Ce qui veut dire que la CAT étudie la possibilité d'une action criminelle. Open Subtitles أعنى أن وحدة مكافحة الارهاب تبحث عن إمكانية أن يكون هذا عمل إجرامى
    Si toi, tu veux aller à l'hôpital, tu devras laisser le commandement de la CAT à quelqu'un d'autre. Open Subtitles فستضطرين لتسليم وحدة مكافحة الارهاب لأحد
    J'ai des antécédents d'insubordination à la CAT. On croira que j'ai changé de camp, la version officielle restera propre. Open Subtitles لدىّ تاريخ تمرد مع وحدة مكافحة الارهاب سيصدقون أننى أصبحت معهم
    Personne de la CAT ne doit savoir. Open Subtitles هذا له الأولوية المطلقة لا يُفترض أن يعرف أى شخص فى وحدة مكافحة الارهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد