Jaffar n'aurait jamais envoyé toute la garde pour moi tout seul. | Open Subtitles | جعفر لن يهتم ابدا كل هذا الاهتمام بى وحدى |
Tu crois que j'aurais peur de le faire seul ? | Open Subtitles | أتعتقد أنى أمتلك الشجاعة لأن أقوم بها وحدى. |
Je devrais être habitué. Déjà enfant on m'enfermait et j'étais seul. | Open Subtitles | إعتدت على ذلك منذ كنت صغيرا أمكث وحدى تماما |
On dirait que tu es la seule personne qui n'avait pas peur d'être seule avec moi. | Open Subtitles | الامر ك .. انت الشخص الوحيد الذى لم يكن خائفاً بالتواجد معى وحدى |
Je veux partager ce moment avec toi, mais je veux le faire seule. | Open Subtitles | أريد أن أشارك هذه اللحظة معك ولكن أريد أن أفعلها وحدى |
- Rentre chez toi et repose-toi. - Laissez-moi tranquille, OK? | Open Subtitles | من الأفضل أن تذهب للبيت و ترتاح فقط دعنى وحدى ، حسنا ؟ |
Je dois passer Noël tout seul et je panique grave. | Open Subtitles | على أن أقضى الكريسماس وحدى سأموت من الفزع |
Protéger ces coupes-feu, oui c'est mon boulot mais je ne peux pas faire ça tout seul. | Open Subtitles | حماية هذه الجدران النارية نعم هذا هو عملي ولكننى لا أستطيع أن أفعل ذلك وحدى |
Le seul moyen de s'assurer qu'il n'y ait pas de mauvaise surprise c'est que je tue Roman seul. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لضمان لا يوجد تدعيات يكون علي قتل الروماني وحدى |
Je devrais aller voir ce gars, tout seul. - Pourquoi ? | Open Subtitles | تعرفين , يحب على حقاً ان اذهب لرؤية ذلك الشخص وحدى |
Et je ne peux pas le faire seul. J'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | و أنا لا أستطيع فعلها وحدى أحتاج مساعدتك |
Je ne suis pas excité par sa mais je veut juste être seul dans une chambre à coucher avec un homme que j'aime. | Open Subtitles | لا أثار إلا إن كنت وحدى في غرفة نوم مع رجل أحبه. |
Si j'agis seul. Pas si nous travaillons ensemble. | Open Subtitles | إذا فعلتها وحدى ، فعلاً ولكن إذا عملنا معاً |
Alors, laissez-moi le faire seul. | Open Subtitles | إذا أتركنى أذهب وحدى فأنا مستعد للقيام بالعملية وحدى |
Je suis censé m'occuper tout seul des enfants ? | Open Subtitles | امن المفترض ان اقوم برعايه الاطفال وحدى? |
Et comment je suis sorti de ma vie de reclus, seul dans un bungalow, près d'un lac. | Open Subtitles | و كيف خرجت من حياة العزله وحيث كنت أعيش وحدى فى كوخ يطل على بحيره |
J'étais une petite fille, seule dans un lit d'hôpital, et j'avais peur. | Open Subtitles | كنت فتاه صغيرة وحدى فى فراش مستشفى وكنت خائفة |
Non, je veux pas me retrouver seule. | Open Subtitles | لا ، سيكون الأمر بشعاً أن أمتلك المزل وحدى |
Je travaillais seule. | Open Subtitles | لا ,لقد كنت أعمل وحدى وكانوا يحضرون لى المواد المطلوبة |
Excuse-moi. Je vais aux toilettes. Toute seule. | Open Subtitles | اعذرونى, أنا ذاهبه إلى غرفه السيدات وحدى |
Non, non,laisse-moi tranquille! Oh, je ne crois en rien de tout ça! | Open Subtitles | كلا اتركنى وحدى انا لا اصدق فى اى من ذالك |
Je veux seulement être seul, avoir la paix, me détendre. | Open Subtitles | انظر, أنا أرغب بأن أكون وحدى فى سلام |
Il y a cinq ans, j'aurais fait n'importe quoi pour jouer avec toi mais si je ne peux pas te faire confiance, laisse tomber. | Open Subtitles | أعتقدت، منذ خمسة سنوات أنى كنت سأفعل أى شىء . للعزف معك . لكن أستطيع أن أعمل وحدى . إذا كنت لا أستطيع إئتمانك، إذا أنسى |