Elle grandira en sachant que son père était un monstre. | Open Subtitles | التي ستنشأ وهي تعرف أن أباها كان وحشًا. |
Et comment allons-nous invoquer un monstre qui se nourrit... d'égo ? | Open Subtitles | حسن، أنَّى نستحضر وحشًا يتغذَّى على الغرور إذن؟ |
- Être un monstre comme moi qui éteint son humanité et commet des meurtres au lieu de gérer son chagrin comme une personne normale ? | Open Subtitles | وحشًا مثلي يغلق إنسانيته ويقتل الناس عوض معالجة حزنه كشخص طبيعيّ؟ |
Si tu n'es pas un monstre fini, je te fais confiance pour lui transmettre. | Open Subtitles | ما لم تكوني وحشًا كاملًا، فأثق أنّك ستعطيها إياه. |
Peut-être faut-il une bête pour attraper une bête. | Open Subtitles | ربّما يتطلّب القبض على وحش وحشًا |
Tu as fait de lui un monstre dans ton propre esprit car tu supportais pas la peine de l'avoir perdu. | Open Subtitles | جعلتِه وحشًا في عقلك لأنّك عجزت عن تحمّل حزن خسارته. |
Je lui ai dit que s'il me forçait avant que 3 jours soient passés, je porterais un monstre. | Open Subtitles | أخبرته إذا فرض نفسه عليّ في أوّل ثلاثة أيام من عودته، سأنجب له وحشًا. |
En utilisant le pouvoir du dieu que vous dénoncez, l'Ordre du Dragon a engendré un monstre. | Open Subtitles | واستخدام قوة الرب التي تنكرها، جماعة التنين صنعوا وحشًا. |
Si on ne se cantonnait qu'aux choses que j'ai faites pour la Division, ils penseraient que je suis un monstre. | Open Subtitles | إذا كان ما يراه الناس فيّ هو ما فعلته من أجل "المؤسسة" فسيظنون أني كنت وحشًا |
Être un monstre serait de mettre votre client à la barre et de lui faire attester que la mort de son mari était uniquement sa faute. | Open Subtitles | إذا كنتُ وحشًا لكنت جعلت موكّلتك تجلس على كرسي الشّهود وتشهد أن موت زوجها كان خطأه هو لا غير |
Vous avez tué un monstre pour en créer tant d'autres. | Open Subtitles | أنت قتلت وحشًا واحدًا، وصنعت المزيد منه. |
Qu'il ne devienne pas un monstre en en combattant un. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصبح وحشًا لتقاتل ضدّ وحش. |
Si tu assassines un monstre au paradis des monstres, où est-ce qu'il va ? | Open Subtitles | إن قتلت وحشًا في جنة الوحوش، فإلى أين سيذهب؟ |
Tu ne peux pas créer un autre original. Et si jamais il devenait un monstre pire que tes enfants ? | Open Subtitles | لا يمكنكِ صُنع مصّاص دماء أصليّ آخر، ماذا لو أصبح وحشًا أضرى من أبنائك؟ |
Qui aurait cru qu'un monstre comme moi aurait une merveille comme toi ? | Open Subtitles | من كان يظنّ أنّ وحشًا مثلي يستحقّ شيئًا مميّزًا مثلك. |
Maintenant je vois. Tu penses que tu es devenu un monstre. | Open Subtitles | الآن فهمت، تحسب أنك انقلبت وحشًا. |
- Vous avez dit qu'elle était un monstre, et qu'elle vous a attaqué, c'est ça ? | Open Subtitles | -قلتَ بأنها كانت وحشًا وقد هاجمتك، صحيح؟ |
Tant mieux. Seul un monstre peut combattre un monstre. | Open Subtitles | جيّد، فإن قتال الوحوش يتطلّب وحشًا. |
Mais si c'est un monstre, on doit l'abattre. | Open Subtitles | إن كان وحشًا علينا القضاء عليه |
Il était humain avant de devenir un monstre. | Open Subtitles | أعني, لقد كان بشريًا قبل أن يكون وحشًا |