ويكيبيديا

    "وحشًا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un monstre
        
    • bête
        
    Elle grandira en sachant que son père était un monstre. Open Subtitles التي ستنشأ وهي تعرف أن أباها كان وحشًا.
    Et comment allons-nous invoquer un monstre qui se nourrit... d'égo ? Open Subtitles حسن، أنَّى نستحضر وحشًا يتغذَّى على الغرور إذن؟
    - Être un monstre comme moi qui éteint son humanité et commet des meurtres au lieu de gérer son chagrin comme une personne normale ? Open Subtitles وحشًا مثلي يغلق إنسانيته ويقتل الناس عوض معالجة حزنه كشخص طبيعيّ؟
    Si tu n'es pas un monstre fini, je te fais confiance pour lui transmettre. Open Subtitles ما لم تكوني وحشًا كاملًا، فأثق أنّك ستعطيها إياه.
    Peut-être faut-il une bête pour attraper une bête. Open Subtitles ربّما يتطلّب القبض على وحش وحشًا
    Tu as fait de lui un monstre dans ton propre esprit car tu supportais pas la peine de l'avoir perdu. Open Subtitles جعلتِه وحشًا في عقلك لأنّك عجزت عن تحمّل حزن خسارته.
    Je lui ai dit que s'il me forçait avant que 3 jours soient passés, je porterais un monstre. Open Subtitles أخبرته إذا فرض نفسه عليّ في أوّل ثلاثة أيام من عودته، سأنجب له وحشًا.
    En utilisant le pouvoir du dieu que vous dénoncez, l'Ordre du Dragon a engendré un monstre. Open Subtitles واستخدام قوة الرب التي تنكرها، جماعة التنين صنعوا وحشًا.
    Si on ne se cantonnait qu'aux choses que j'ai faites pour la Division, ils penseraient que je suis un monstre. Open Subtitles إذا كان ما يراه الناس فيّ هو ما فعلته من أجل "المؤسسة" فسيظنون أني كنت وحشًا
    Être un monstre serait de mettre votre client à la barre et de lui faire attester que la mort de son mari était uniquement sa faute. Open Subtitles إذا كنتُ وحشًا لكنت جعلت موكّلتك تجلس على كرسي الشّهود وتشهد أن موت زوجها كان خطأه هو لا غير
    Vous avez tué un monstre pour en créer tant d'autres. Open Subtitles أنت قتلت وحشًا واحدًا، وصنعت المزيد منه.
    Qu'il ne devienne pas un monstre en en combattant un. Open Subtitles لا يمكنك أن تصبح وحشًا لتقاتل ضدّ وحش.
    Si tu assassines un monstre au paradis des monstres, où est-ce qu'il va ? Open Subtitles إن قتلت وحشًا في جنة الوحوش، فإلى أين سيذهب؟
    Tu ne peux pas créer un autre original. Et si jamais il devenait un monstre pire que tes enfants ? Open Subtitles لا يمكنكِ صُنع مصّاص دماء أصليّ آخر، ماذا لو أصبح وحشًا أضرى من أبنائك؟
    Qui aurait cru qu'un monstre comme moi aurait une merveille comme toi ? Open Subtitles من كان يظنّ أنّ وحشًا مثلي يستحقّ شيئًا مميّزًا مثلك.
    Maintenant je vois. Tu penses que tu es devenu un monstre. Open Subtitles الآن فهمت، تحسب أنك انقلبت وحشًا.
    - Vous avez dit qu'elle était un monstre, et qu'elle vous a attaqué, c'est ça ? Open Subtitles -قلتَ بأنها كانت وحشًا وقد هاجمتك، صحيح؟
    Tant mieux. Seul un monstre peut combattre un monstre. Open Subtitles جيّد، فإن قتال الوحوش يتطلّب وحشًا.
    Mais si c'est un monstre, on doit l'abattre. Open Subtitles إن كان وحشًا علينا القضاء عليه
    Il était humain avant de devenir un monstre. Open Subtitles أعني, لقد كان بشريًا قبل أن يكون وحشًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد