Il y a un monstre dans l'arrière-cour, et tu ne ne fais absolument rien pour ça. | Open Subtitles | فهنالكَ وحشٌ في فنائنا الخلفي و أنتَ لا تفعل شيئاً لعيناً حيال ذلك |
Je suis sûre qu'il me voit comme un monstre imbaisable. | Open Subtitles | أنا متأكدةٌ من أنه يظن بأنّي وحشٌ لا يُضاجع |
Mais si je suis devenu un monstre, comme vous dites, c'est à cause de gens comme votre papa. | Open Subtitles | إذا كان داخلي وحشٌ كما تقولين فـ كله بسبب أخطاء الناس أمثال والدك |
Car il n'est qu'une bête démoniaque, qui se baigne dans la boue et les immondices aussi sales que son âme pourrie. | Open Subtitles | فهو ليس سوى وحشٌ ممزع يتعفن في الوحل والحمأة قذر كروحه المتقيحة |
La chance est une bête terrible. | Open Subtitles | إنها وحشٌ مخيف تلك الثروة تظن بأنه شيء جميل, أليس كذلك؟ |
Elle n'en a pas. Tu te baigneras pas à l'intérieur d'un monstre. | Open Subtitles | ليست كذلك، أعلم بأنّه يُشعرك وكأنّك تستحمّ بداخل وحشٌ. |
Il y a un monstre dans ce train qui ne peut être vu que par ceux qui sont sur le point de mourir. | Open Subtitles | هنالك وحشٌ على متن هذا القطار... و لا يمكن رؤيته إلا من قبل... الأشخاص الذين على وشك الموت |
A l'Ouest, un monstre à petite moustache. A l'Est, un monstre à grosse moustache. | Open Subtitles | ـ في الغرب هي وحشٌ بِشارِبٍ صغير و في الشرق هي وحشٌ بِشارِبٍ كبير |
C'est un monstre vindicatif, opportuniste,assoiffé de pouvoir. | Open Subtitles | إنها حاقِدة جشِعة , وحشٌ مُتعطش للسلطة |
Pas parce que c'est un monstre. Parce qu'on l'aime. | Open Subtitles | ليس لأنّها وحشٌ بلّ لأنّنا نحبها |
Il y a un monstre en liberté ! un monstre ! | Open Subtitles | ثمّة وحشٌ طليق ثمّة وحش |
On a tous un monstre à l'intérieur de nous et nous sommes tous responsable de ce qu'il fait quand on le laisse sortir. | Open Subtitles | -هي كذلك الآن جميعنا يوجد وحشٌ بداخلنا يا (كلارك) و جميعنا مسؤولون عمّا يفعله حينما نتركه يظهر |
un monstre à la fenêtre ! | Open Subtitles | هنالك وحشٌ خلف النافذة |
On est un monstre seulement si on agit comme tel. | Open Subtitles | أنت وحشٌ فقط إذا تصرفت كواحد |
24h dans cet endroit, et la seule piste que j'ai c'est une dame schizophrène, qui est convaincue qu'il y a un monstre vivant dans la cave. | Open Subtitles | أربعاً وعشرين ساعة قضيتها بهذا المكان، وأقرب خيطٍ توصلت إليه هو امرأةٌ مصابة بالفصام، و مقتنعة ! أنّ هنالك وحشٌ يعيش بالقبو |
J'y arrive. C'est un monstre horrible. | Open Subtitles | أستطيع التصديق إنه وحشٌ فضيع |
Ils disent qu'il attaque comme un monstre frappant depuis les profondeurs de la mer. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}يقولون أنّه يهاجم كما يهاجم وحشٌ مِن أعماق البحر. |
Je reviens juste de ce château, et il y a bien une bête ! | Open Subtitles | أتيت للتو من القصر وهناك وحشٌ بالفعل |
Il y a une bête redoutable qui ravage un royaume lointain. | Open Subtitles | ثمّة وحشٌ مخيفٌ يخرّب مملكةً بعيدة. |
Je suppose que je suis attirée par Ollie et qu'il est un peu comme une bête. | Open Subtitles | أعتقد بأنني منجذبة لـ(أولي)وإنه وحشٌ نوعاً ما. |
Tu dois ensuite combattre Caratacus. une bête qui a pris bien des vies. | Open Subtitles | سوف تقاتل (كاراتاكوس) تالياً إنه وحشٌ أودى بحياة الكثيرين |