ويكيبيديا

    "وحظي هذا الاقتراح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette proposition a
        
    • cette suggestion a reçu
        
    • cette suggestion a été
        
    • cette suggestion a recueilli
        
    • cet avis a
        
    • proposition qui a été
        
    cette proposition a été appuyée. Le Comité a adopté quant au fond le projet d'article 40 ainsi modifié. UN وحظي هذا الاقتراح بالتأييد، وبهذا التعديل اعتمدت اللجنة مضمون مشروع المادة 40.
    cette proposition a recueilli un soutien en ce sens qu'elle donnait des orientations appropriées au tribunal arbitral. UN وحظي هذا الاقتراح بالتأييد، لأنه يوفر إرشادا مناسبا لهيئة التحكيم.
    cette proposition a également reçu un appui suffisant. UN وحظي هذا الاقتراح أيضا بقدر كاف من التأييد.
    cette suggestion a reçu un appui suffisant. UN وحظي هذا الاقتراح بقدر كاف من التأييد.
    cette suggestion a été appuyée par le Groupe de travail. UN وحظي هذا الاقتراح بتأييد الفريق العامل. مقترح
    cette suggestion a recueilli un certain soutien, car on considérait qu'elle offrait une protection et qu'elle limitait la possibilité de différer la communication. UN وحظي هذا الاقتراح ببعض التأييد حيث رئي أنه يوفر تدبيرا واقيا ويحد من احتمالات تأخير الخطابات.
    cette proposition a été bien accueillie par le Gouvernement et par les représentants de la société civile. UN وحظي هذا الاقتراح بترحيب الحكومة فضلا عن منظمات وقيادات المجتمع المدني.
    cette proposition a été soutenue par la représentante de la Chine et par l'observateur de l'Egypte. UN وحظي هذا الاقتراح بتأييد ممثلة الصين والمراقب عن مصر.
    Certaines délégations ont proposé d'insérer à l'article premier une disposition sur la complémentarité; cette proposition a recueilli une certaine adhésion. UN واقترحت بعض الوفود إدراج إشارة إلى التكامل في المادة ١ وحدها؛ وحظي هذا الاقتراح ببعض الدعم.
    Certaines délégations ont proposé d'insérer à l'article premier une disposition sur la complémentarité; cette proposition a recueilli une certaine adhésion. UN واقترحت بعض الوفود إدراج إشارة إلى التكامل في المادة ١ وحدها؛ وحظي هذا الاقتراح ببعض الدعم.
    cette proposition a été appuyée. UN وحظي هذا الاقتراح بالتأييد داخل الفريق العامل.
    cette proposition a été appuyée et le Groupe de travail a approuvé le projet de recommandation 25 quant au fond. UN وحظي هذا الاقتراح بالتأييد ووافق الفريق العامل على مضمون مشروع التوصية 25.
    cette proposition a rallié un large appui. UN وحظي هذا الاقتراح بتأييد واسع النطاق.
    cette suggestion a reçu un large appui. UN وحظي هذا الاقتراح بتأييد واسع النطاق.
    cette suggestion a reçu un appui suffisant. UN وحظي هذا الاقتراح بقدر كاف من التأييد.
    cette suggestion a reçu un appui suffisant. UN وحظي هذا الاقتراح بما يكفي من التأييد.
    cette suggestion a été appuyée, à condition que l'on trouve un autre moyen de ne pas empiéter sur les recommandations relatives à l'insolvabilité. UN وحظي هذا الاقتراح بتأييد، بشرط أن يُعثَر على طريقة أخرى لتجنب الإخلال بالتوصيات ذات الصلة بالإعسار.
    cette suggestion a été appuyée par les délégations des Pays-Bas et de la Suisse. UN وحظي هذا الاقتراح بتأييد وفدي هولندا وسويسرا.
    cette suggestion a recueilli un appui suffisant. UN وحظي هذا الاقتراح بتأييد كاف.
    Si cet avis a reçu un certain appui, il a aussi suscité des objections. UN وحظي هذا الاقتراح ببعض التأييد، لكنْ قُدِّمت اعتراضات عليه.
    À la quatrième Réunion régionale, il a été proposé d'inclure dans le programme un projet relatif à cette question, proposition qui a été approuvée à la cinquième Réunion régionale. UN واقتُرح في الاجتماع الإقليمي الرابع أن يُدرج في البرنامج مشروع يتعلق بهذا الموضوع. وحظي هذا الاقتراح بالتأييد في الاجتماع الإقليمي الخامس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد