ويكيبيديا

    "وحفظ جميع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et l'archivage de toutes les
        
    • et archive toutes les
        
    • et archiver les
        
    • à jour de tous les
        
    • la conservation de toutes les
        
    b) La collecte et l'archivage de toutes les données pertinentes nécessaires pour déterminer les absorptions nettes de référence de gaz à effet de serre par les puits pendant la période de comptabilisation. UN (ب) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتحديد خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد.
    a) La collecte et l'archivage de toutes les données pertinentes nécessaires pour estimer ou mesurer les absorptions effectives nettes de gaz à effet de serre par les puits pendant la période de comptabilisation comme prévu à l'appendice B; UN (أ) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد على النحو المنصوص عليه في التذييل باء؛
    b) La collecte et l'archivage de toutes les données pertinentes nécessaires pour déterminer les absorptions de référence nettes de gaz à effet de serre par les puits pendant la période de comptabilisation, comme prévu à l'appendice B; UN (ب) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتحديد خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد على النحو المنصوص عليه في التذييل باء؛
    [15.2 Le Centre international de données [reçoit] recueille [traite] [analyse] [analyse à titre préliminaire] et archive toutes les données provenant du [système de vérification] [système de surveillance international] et établit rapidement un bulletin des événements détectés. UN ]٥١-٢ يتولى مركز البيانات الدولي ]تلقي[ جمع، ]ومعالجة[ ]وتحليل،[ ]وإجراء تحليل أولي[ وحفظ جميع البيانات التي يتلقاها ]نظام التحقق[ ]نظام الرصد الدولي[ ويعد نشرات عن اﻷحداث المكتشفة في وقت مناسب.
    La Section est chargée de réceptionner, gérer et archiver les informations, preuves et autres documents, y compris de la correspondance. UN والقسم مسؤول عن تلقي وتجهيز وحفظ جميع المعلومات واﻷدلة وسواها من المواد، بما في ذلك المراسلات.
    c. Établissement et mise à jour d’un fichier de candidats qualifiés et expérimentés pouvant participer aux missions sur le terrain, en mettant l’accent sur la rapidité avec laquelle ils peuvent être détachés; mise à jour de tous les fichiers et bases de données électroniques sur le personnel des missions; UN ج - وضع وحفظ قوائم مستكملة للمرشحين ذوي الخبرة المؤهلين لشغل وظائف ميدانية والتأكيد على الاستعداد للانتشار عند الاقتضاء؛ وحفظ جميع الملفات وقواعد البيانات اﻹلكترونية بشأن الموظفين الميدانيين؛
    Elle le priait aussi de lui rendre compte des mesures qui pourraient être prises par les États Membres et les organismes internationaux des Nations Unies pour renforcer la défense, la promotion et la conservation de toutes les langues, et en particulier les langues parlées par les membres de minorités linguistiques et les langues menacées d'extinction. UN كما طلب إليه تقديم تقرير عما يمكن اتخاذه من تدابير من قبل الدول الأعضاء والمنظمات الدولية داخل منظومة الأمم المتحدة لتعزيز حماية وتشجيع وحفظ جميع اللغات، وبخاصة لغات الأقليات اللغوية واللغات المهددة بالانقراض.
    a) La collecte et l'archivage de toutes les données pertinentes nécessaires pour estimer ou mesurer les absorptions effectives nettes de gaz à effet de serre par les puits pendant la période de comptabilisation comme prévu à l'appendice B; UN (أ) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد على النحو المنصوص عليه في التذييل باء أدناه
    b) La collecte et l'archivage de toutes les données pertinentes nécessaires pour déterminer les absorptions de référence nettes de gaz à effet de serre par les puits pendant la période de comptabilisation, comme prévu à l'appendice B; UN (ب) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتحديد خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد على النحو المنصوص عليه في التذييل باء أدناه
    b) La collecte et l'archivage de toutes les données pertinentes nécessaires pour déterminer les absorptions nettes de référence de gaz à effet de serre par les puits pendant la période de comptabilisation. UN (ب) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتحديد خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد.
    a) La collecte et l'archivage de toutes les données pertinentes nécessaires pour estimer ou mesurer les absorptions effectives nettes de gaz à effet de serre par les puits pendant la période de comptabilisation comme prévu à l'appendice B; UN (أ) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد على النحو المنصوص عليه في التذييل باء أدناه؛
    b) La collecte et l'archivage de toutes les données pertinentes nécessaires pour déterminer les absorptions de référence nettes de gaz à effet de serre par les puits pendant la période de comptabilisation, comme prévu à l'appendice B; UN (ب) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتحديد خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد على النحو المنصوص عليه في التذييل باء أدناه؛
    b) La collecte et l'archivage de toutes les données pertinentes nécessaires pour déterminer les absorptions nettes de référence de gaz à effet de serre par les puits pendant la période de comptabilisation. UN (ب) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتحديد خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد.
    a) La collecte et l'archivage de toutes les données pertinentes nécessaires pour estimer ou mesurer les absorptions effectives nettes de gaz à effet de serre pendant la période de comptabilisation comme prévu à l'appendice B; UN (أ) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد على النحو المنصوص عليه في التذييل باء؛
    b) La collecte et l'archivage de toutes les données pertinentes nécessaires pour déterminer les absorptions de référence nettes de gaz à effet de serre par les puits pendant la période de comptabilisation, comme prévu à l'appendice B; UN (ب) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتحديد خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد على النحو المنصوص عليه في التذييل باء؛
    b) La collecte et l'archivage de toutes les données pertinentes nécessaires pour [déterminer] [estimer ou mesurer] les absorptions nettes de référence de gaz à effet de serre par les puits pendant la période de comptabilisation [à l'intérieur du périmètre du projet]. UN (ب) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة ل[تحديد] [تقدير أو قياس] نفايات انبعاثات الغازات الدفيئة لخط الأساس حسب المصارف أثناء فترة الاعتماد [وفي حدود المشروع].
    [La collecte et l'archivage de toutes les données pertinentes nécessaires pour surveiller d'autres incidences du projet dont il y a lieu de tenir compte (d'ordre environnemental, économique, social et culturel);] UN (ﻫ) [جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لرصد الآثار الأخرى ذات الصلة للمشروع (الآثار البيئية والإقتصادية والثقافية ) ؛ ]
    " [15.2 Le Centre international de données [reçoit] recueille [traite] [analyse] [analyse à titre préliminaire] et archive toutes les données provenant du [système de vérification] [système de surveillance international] et établit rapidement un bulletin des événements détectés. UN " ]٥١-٢ يتولى مركز البيانات الدولي ]تلقي[ جمع، ]ومعالجة[ ]وتحليل،[ ]وإجراء تحليل أولي[ وحفظ جميع البيانات التي يتلقاها ]نظام التحقق[ ]نظام الرصد الدولي[ ويعد نشرات عن اﻷحداث المكتشفة في وقت مناسب.
    " [15.2 Le Centre international de données [reçoit] recueille [traite] [analyse] [analyse à titre préliminaire] et archive toutes les données provenant du [système de vérification] [système de surveillance international] et établit rapidement un bulletin des événements détectés. UN " ]٥١ -٢ يتولى مركز البيانات الدولي ]تلقي[ جمع، ]ومعالجة[ ]وتحليل،[ ]وإجراء تحليل أولي[ وحفظ جميع البيانات التي يتلقاها ]نظام التحقق[ ]نظام الرصد الدولي[ ويعد نشرات عن اﻷحداث المكتشفة في وقت مناسب.
    45. Le Groupe des archives est chargé de réceptionner, gérer et archiver les informations, preuves et autres documents, y compris la correspondance, reçus ou produits par les diverses sections du Bureau du Procureur. UN ٤٥ - وقسم السجلات مسؤول عن تلقي وتجهيز وحفظ جميع المعلومات واﻷدلة والمواد اﻷخرى، بما في ذلك الرسائل، الواردة إلى جميع أقسام المكتب أو الصادرة عنها.
    c. Établissement et mise à jour d’un fichier de candidats qualifiés et expérimentés pouvant participer aux missions sur le terrain, en mettant l’accent sur la rapidité avec laquelle ils peuvent être détachés; mise à jour de tous les fichiers et bases de données électroniques sur le personnel des missions; UN ج - وضع وحفظ قوائم مستكملة للمرشحين ذوي الخبرة المؤهلين لشغل وظائف ميدانية والتأكيد على الاستعداد للانتشار عند الاقتضاء؛ وحفظ جميع الملفات وقواعد البيانات اﻹلكترونية بشأن الموظفين الميدانيين؛
    L'annexe renferme la réponse de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à la demande d'information sur la défense, la promotion et la conservation de toutes les langues que l'Assemblée générale formulait dans la résolution en question. UN ويرد في مرفق التقرير رد من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) على طلب الجمعية العامة لمعلومات عن حماية وتعزيز وحفظ جميع اللغات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد