ويكيبيديا

    "وحولية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et Annuaire
        
    • de l'Annuaire
        
    • Annuaire de
        
    • Yearbook of
        
    • et la Chronique
        
    • et l'Annuaire
        
    Base de données Comtrade de l'ONU et Annuaire statistique du commerce international UN قاعدة البيانات التجارية المضغوطة في الأمم المتحدة وحولية إحصاءات التجارة الدولية
    UN Service Trade et Annuaire statistique du commerce international UN تجارة الخدمات في إطار الأمم المتحدة وحولية إحصاءات التجارة الدولية
    La publication par la Division de la codification de l'Annuaire juridique des Nations Unies, l'Annuaire de la Commission du droit international et d'autres publications et son programme de publication assistée par ordinateur sont extrêmement précieux pour les milieux universitaires. UN 5 - وأردفت قائلة إن قيام شعبة التدوين بنشر الحولية القانونية للأمم المتحدة وحولية لجنة القانون الدولي وغيرها من المنشورات، إلى جانب برنامجها للنشر المكتبي، يعود بفائدة كبيرة على الأوساط الأكاديمية.
    Conformément à la demande de l'Assemblée générale, faite l'année dernière, de voir le Département utiliser davantage les moyens électroniques de diffusion de l'information, le Département, pour la première fois, insèrera une version électronique en anglais de l'Annuaire 2004 sur son site Web ainsi que des versions d'archives électroniques en anglais des Annuaires 2002 et 2003. UN وبناءً على طلب الجمعية العامة العام الماضي بأن تستخدم الإدارة الوسائل الإلكترونية لتوزيع المعلومات، ستضع الإدارة قريباً لأول مرة نسخة إلكترونية باللغة الإنكليزية من حولية عام 2004 على موقعها على شبكة الإنترنت، كما ستضع فـي الأرشيف نسخة إلكترونية باللغة الإنكليزية من حولية عام 2002 وحولية عام 2003.
    22. Outre les documents officiels, la CNUDCI publie traditionnellement deux séries de documents: d'une part, les textes de tous les instruments élaborés par la Commission et, d'autre part, l'Annuaire de la CNUDCI. UN 22- دأبت الأونسيترال على إصدار سلسلتين من المنشورات، تتضمّنان نصوص جميع الصكوك التي أَعدّتها اللجنة وحولية الأونسيترال، إلى جانب الوثائق الرسمية.
    Source : ONUDI, Manuel de statistiques industrielles, 1988 et International Yearbook of Industrial Statistics, 1996. UN المصدر: منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، دليل الاحصاءات الصناعية ٨٨٩١ وحولية الاحصاءات الصناعية الدولية، ٦٩٩١.
    Un plus grand nombre de publications seront mises en vente, y compris le périodique Afrique Relance, et la Chronique de l'ONU sera publiée sur une base bimestrielle et non plus trimestrielle, afin de renforcer son actualité; UN وسيكون كثير من المنشورات التي نقوم بإصدارها مخصصا ﻷغراض البيع، بما في ذلك دورية انتعاش أفريقيا، وحولية اﻷمم المتحدة التي ستنشر كل شهرين بدلا من أربع مرات في السنة، لكي تكون أنسب من حيث المواعيد؛
    Outre l'Annuaire statistique et l'Annuaire démographique, il a publié d'autres ouvrages importants, notamment l'Annuaire des statistiques de l'énergie, l'Annuaire statistique du commerce international et l'Annuaire des statistiques industrielles. UN وباﻹضافة إلى الحولية اﻹحصائية والحولية الديموغرافية، شملت المنشورات الرئيسية حولية إحصاءات الطاقة وحولية إحصاءات التجارة الدولية وحولية إحصاءات السلع الصناعية.
    a) Annuaire juridique des Nations Unies : Annuaire 2004 (arabe), Annuaire 2005 (chinois) et Annuaire 2006 (français). UN (أ) الحولية القانونية للأمم المتحدة: حولية عام 2004 (بالعربية)، وحولية عام 2005 (بالصينية)، وحولية عام 2006 (بالفرنسية).
    Ajouter la mention suivante dans les publications en série < < et Annuaire de la Commission du droit international, 2002, volumes I et II (résolution 987 (X) de l'Assemblée générale, jugements, avis consultatifs, consultations et décisions de la Cour internationale de Justice) > > . UN تحت المنشورات المتكررة، تدرج عبارة " وحولية لجنة القانون الدولي لعام 2002، المجلدان الأول والثاني (قرار الجمعية العامة 987 (د-10) أحكام محكمة العدل الدولية وآرائها الاستشارية ومشاوراتها وأوامرها) " .
    Ajouter la mention suivante dans les publications en série : < < et Annuaire de la Commission du droit international, 2002, volumes I et II (résolution 987 (X) de l'Assemblée générale, jugements, avis consultatifs, consultations et décisions de la Cour internationale de Justice) > > . UN تحت المنشورات المتكررة، تدرج عبارة " وحولية لجنة القانون الدولي لعام 2002، المجلدان الأول والثاني (قرار الجمعية العامة 987 (د-10) أحكام محكمة العدل الدولية وآرائها الاستشارية ومشاوراتها وأوامرها) " .
    S’ils parviennent à un accord – soit pour adopter, soit pour rejeter la réserve –, le traité sera conclu; sinon il tombe» Annuaire... 1962, vol. II, p. 194 et 195, et Annuaire... 1966, vol. II, p. 221. UN فإن توصلتا إلى اتفاق - حول قبول التحفظ أو رفضه - أبرمت المعاهدة وإلا ألغيت " )٥٧٠ـ )٥٧٠( حولية ... ١٩٦٢، المجلد الثاني، ص ١٩٤-١٩٥، وحولية ... ١٩٦٦، المجلد الثاني ص ٢٢١.
    S'ils parviennent à un accord - soit pour adopter, soit pour rejeter la réserve -, le traité sera conclu; sinon il tombe " Annuaire ... 1962, vol. II, p. 194 et 195 et Annuaire ... 1966, vol. II, p. 221. UN (461) حولية ... 1962، المجلد الثاني، الصفحتان 194 و195 من النص الفرنسي، وحولية ... 1966، المجلد الثاني، الصفحة 221 من النص الفرنسي.
    S'agissant des autres décisions et conclusions de la CDI, la délégation roumaine approuve pleinement les observations concernant l'importance des comptes rendus analytiques en tant qu'élément essentiel des travaux de la CDI et de l'Annuaire de la Commission du droit international, ainsi que ses vues sur les honoraires. UN 13 - وفيما يتصل بسائر القرارات والنتائج التي توصلت إليها اللجنة يؤيد وفده تعليقات اللجنة حول أهمية المحاضر الموجزة بوصفها جزءاً أساسيا من أعمالها وحولية لجنة القانون الدولي كما يؤيد آراءها بشأن مكافآت الأتعاب.
    (poste 3-4851) est chargé de la Chronique de l'ONU, de l'Annuaire des Nations Unies, de < < L'ONU aujourd'hui > > et des < < 60 réalisations de l'ONU qui ont changé le monde > > . UN 3-4851) المسؤولية عن نشرة وقائع الأمم المتحدة، وحولية الأمم المتحدة، والأمم المتحدة اليوم، وستون طريقة تحدث بها الأمم المتحدة فارقاً.
    (poste 3-4851) est chargé de la Chronique de l'ONU, de l'Annuaire des Nations Unies, de < < L'ONU aujourd'hui > > et des < < 60 réalisations de l'ONU qui ont changé le monde > > . UN 3-4851) المسؤولية عن نشرة وقائع الأمم المتحدة، وحولية الأمم المتحدة، والأمم المتحدة اليوم، وستون طريقة تحدث بها الأمم المتحدة فارقاً.
    88. Outre les documents officiels, la CNUDCI publie traditionnellement deux séries de documents, à savoir les textes de tous les instruments élaborés par la Commission et, d'autre part, l'Annuaire de la CNUDCI. UN 88- دأبت الأونسيترال على أن تصدر، إلى جانب الوثائق الرسمية، سلسلتين من المنشورات، وهما نصوص جميع الصكوك التي أَعدّتها اللجنة وحولية الأونسيترال.
    65. Outre les documents officiels, la CNUDCI publie habituellement deux séries de documents, à savoir, d'une part, les textes de tous les instruments élaborés par elle et, d'autre part, l'Annuaire de la CNUDCI. UN 65- دأبت الأونسيترال على أن تصدر، إلى جانب الوثائق الرسمية، سلسلتين من المنشورات، وهما نصوص جميع الصكوك التي أَعدّتها اللجنة وحولية الأونسيترال.
    De même, les services de presse écrite et d'Internet ayant publié l'< < UN Chronicle > > ( < < Chronique ONU > > ), le < < Yearbook of the United Nations > > et le journal < < United Nations Today > > ont également une utilité très précieuse. UN والخدمات المطبوعة والالكترونية لإنتاج نشرة وقائع الأمم المتحدة، وحولية الأمم المتحدة، والأمم المتحدة اليوم أيضاً لها هي مواردها قيمة أيضاً.
    Un plus grand nombre de publications seront mises en vente, y compris le périodique Afrique Relance, et la Chronique de l'ONU sera publiée sur une base bimestrielle et non plus trimestrielle, afin de renforcer son actualité; UN وسيكون كثير من المنشورات التي نقوم بإصدارها مخصصا ﻷغراض البيع، بما في ذلك دورية انتعاش أفريقيا، وحولية اﻷمم المتحدة التي ستنشر كل شهرين بدلا من أربع مرات في السنة، لكي تكون أنسب من حيث المواعيد؛
    À la fin de 2001, l'enquête du BSCI sur les bibliothèques dépositaires des Nations Unies a montré que deux des trois publications des Nations Unies les plus demandées étaient publiées par la Division : l'Annuaire juridique et l'Annuaire de la Commission du droit international. UN وفي نهاية عام 2001، أظهرت الدراسة الاستقصائية التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية لمكتبات الإيداع للأمم المتحدة أن الشعبة تنشر اثنين من المنشورات القانونية الثلاثة للأمم المتحدة التي يُرجَع إليها أكثر من جميع المنشورات الأخرى: وهما الحولية القانونية وحولية لجنة القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد