ويكيبيديا

    "وحُكم عليه بالسجن لمدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et condamné à
        
    • il a été condamné à
        
    • et a été condamné à
        
    • il fut condamné à un
        
    • elle l'a condamné à
        
    • condamné à une peine de
        
    • et avait été condamné à
        
    • d'emprisonnement
        
    • il avait été condamné à
        
    Dans un cas, en particulier, un Serbe a été convaincu de génocide et condamné à cinq ans de prison à Osijek. UN فمثلا، أدين رجل من الصرب بارتكاب أعمال إبادة جماعية وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات في أوسييك.
    Tharcisse Muvunyi a été déclaré coupable et condamné à 15 ans d'emprisonnement, déduction faite de la période passée en détention. UN وثبتت إدانة موفونيي وحُكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة مع احتساب المدة التي سبق أن قضاها في السجن.
    En 1993, un chrétien britannique aurait été arrêté et condamné à six mois de prison pour prosélytisme. UN يقال إنه أُلقي القبض في عام ٣٩٩١ على مسيحي بريطاني وحُكم عليه بالسجن لمدة ستة أشهر بتهمة التبشير؛
    il a été condamné à neuf ans et six mois d'emprisonnement. UN وحُكم عليه بالسجن لمدة تسع سنوات وستة أشهر.
    L’accusé a alors plaidé coupable du chef de violation des lois ou coutumes de la guerre et a été condamné à cinq ans d’emprisonnement. UN وقد أقر المتهم بالذنب أمام دائرة المحاكمة لانتهاكه قوانين وأعراف الحــرب وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات.
    il fut condamné à un mois de prison pour entrée illégale sur le territoire selon l'article 32 de la loi de 1962 sur l'entrée, le séjour et la sortie des étrangers. UN وحُكم عليه بالسجن لمدة شهر لدخوله الإقليم اللبناني بطريقة غير مشروعة، وذلك وفقاً للمادة 32 من القانون 1962 بشأن دخول الأجانب وإقامتهم وخروجهم.
    Muvunyi a été reconnu coupable et condamné à une peine de 15 ans d'emprisonnement, déduction faite du temps déjà passé en détention. UN وثبت أن موفونيي مذنب، وحُكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة مع احتساب المدة التي قضاها في الحبس.
    Yussuf Munyakazi a été déclaré coupable de génocide et d'extermination constitutive de crime contre l'humanité et condamné à 25 ans d'emprisonnement. UN وأدين بتهمة ارتكاب الإبادة الجماعية، والإبادة باعتباره جريمة ضد الإنسانية، وحُكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة.
    Gaspard Kanyarukiga a été reconnu coupable de génocide et d'extermination constitutive de crime contre l'humanité et condamné à une peine d'emprisonnement de 30 ans. UN وأُدين كانياروكيغا بتهمتي الإبادة الجماعية والإبادة بوصفهما جريمة ضد الإنسانية، وحُكم عليه بالسجن لمدة 30 عاما.
    Il a agressé un gardien qui entrait pour retirer les objets en question et a été ensuite accusé de coups et blessures et condamné à deux mois d'emprisonnement. UN وقد اعتدى على الموظف الذي دخل زنزانته لإخراج الأدوات واتهم بعد ذلك بالاعتداء عليه وحُكم عليه بالسجن لمدة شهرين.
    Le requérant prétend également avoir été reconnu coupable de tentatives de meurtre et condamné à huit ans de prison. UN كما يدعي صاحب الشكوى أنه أُدين بمحاولة قتل وحُكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات.
    M. Aycin a été reconnu coupable et condamné à une peine d'emprisonnement d'un an et huit mois. UN وقد أدين وحُكم عليه بالسجن لمدة سنة وثمانية أشهر.
    En octobre 2005, il a comparu devant un juge lors d'une audience expéditive et condamné à quinze ans de prison. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، أُحضر أمام قاضٍ في إطار جلسة استماع موجزة وحُكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة.
    Il avait été déclaré coupable sur trois chefs d'accusation et condamné à douze années d'emprisonnement et de travaux forcés. UN وكان قد أُدين في ثلاثة اتهامات وحُكم عليه بالسجن لمدة 12 سنة مع الأشغال الشاقة.
    il a été condamné à 10 ans d'emprisonnement et à être expulsé car il était considéré comme un danger pour la population. UN وحُكم عليه بالسجن لمدة عشر سنوات وصدر أمر بترحيله، ذلك لاعتبار أنه يشكل خطراً على الجمهور العام.
    il a été condamné à trois ans et demi de prison, sa mère n'ayant pas été en mesure de payer les 1 000 dollars qui lui avaient été demandés en échange de la libération de son fils. UN وحُكم عليه بالسجن لمدة أربع سنوات لأن والدته لم تتمكن من دفع مبلغ 000 1 دولار طالبت به المحكمة مقابل إطلاق سراحه.
    il a été condamné à cinq ans d'emprisonnement. UN وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات.
    Le prévenu a plaidé coupable durant l'audience initiale et a été condamné à un an et trois mois d'emprisonnement. UN واعترف المتهم بارتكاب الجرم المنسوب إليه خلال جلسة الاستماع الأولية، وحُكم عليه بالسجن لمدة سنة وثلاثة أشهر.
    il fut condamné à un mois de prison. La source ajoute que, considérant son appartenance à une minorité religieuse, son maintien en détention peut affecter son intégrité et sa sécurité personnelle. UN وحُكم عليه بالسجن لمدة شهر، ويضيف المصدر أنه، باعتبار عضويته في أقلية دينية، فإن استمرار احتجازه يمكن أن يؤثر على سلامته البدنية والشخصية.
    elle l'a condamné à quinze ans d'emprisonnement avec confiscation de ses biens (en vertu de l'article 186) et à la peine capitale (en vertu des articles 104 et 156). UN وحُكم عليه بالسجن لمدة 15 عاماً مع حجز ممتلكاته (المادة 186) وصدر بحقه حكم بالإعدام مع حجز ممتلكاته (بموجب المادتين 104 و156).
    Il avait été arrêté en 1989, et avait été condamné à 20 ans de détention, en même temps que d'autres dirigeants politiques. UN وكان ثيت خيني قد اعتقل في عام ١٩٨٩ وحُكم عليه بالسجن لمدة عشرين عاما مع زعماء سياسيين آخرين.
    L'auteur affirme qu'il a ensuite appris, par des membres de sa famille, qu'il avait été condamné à mort par contumace et que, suite à sa désertion, son frère avait été renvoyé de l'armée et condamné à un an d'emprisonnement. UN ويزعم صاحب البلاغ أنه علم فيما بعد من أقربائه بأنه حُكم عليه بالإعدام غيابياً وأن شقيقه طُرد من الجيش وحُكم عليه بالسجن لمدة سنة بسبب فرار صاحب البلاغ من الجيش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد