vii) Section des services linguistiques et des services de conférence | UN | ' ٧ ' قسم الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات |
De plus, 56 % de l'ensemble des mois de travail ont servi à l'exécution de produits dans les domaines de la coopération technique et des services de conférence. | UN | إضافة إلى ذلك، استُخدمت نسبة قدرها 56 في المائة من مجموع عدد أشهر العمل في إنجاز نواتج التعاون التقني وخدمات المؤتمرات. |
Henri Laugier des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات وأسلافها |
Chapitre 1B. Affaires de l’Assemblée générale et services de conférence | UN | الباب ١ باء، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Chapitre 2, Affaires de l'Assemblée générale et services de conférence | UN | الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l’Assemblée géné-rale et aux services de conférence fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
Il est proposé d'apporter les modifications suivantes au programme 1, Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences : | UN | من المقترح إدراج التعديلات التالية في البرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات: |
Le Service du protocole et de la liaison fait partie du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. | UN | دائرة المراسم والاتصال جزء من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence est chargé de l'exécution du programme et de la réalisation de ses objectifs. | UN | وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
Analyse de la charge de travail du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence par rapport | UN | تحليل عبء العمل في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مقابل |
La politique à suivre ayant été précisée, le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence les appliquent désormais à tous les documents officiels sans exception. | UN | وقد قامت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بتوضيح السياسة وتطبقها حاليا بصورة شاملة على جميع الوثائق الرسمية. |
du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | إدارة شـــؤون الجمعيــة العامــة وخدمات المؤتمرات |
Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence | UN | تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Interprétation en 6 langues et services de conférence | UN | توفير الترجمة الشفوية باللغات الست وخدمات المؤتمرات |
Organisation de manifestations et services de conférence | UN | تنظيم المناسبات وخدمات المؤتمرات الإدارة العامة |
Chapitre 2 : Affaires de l'Assemblée générale et services de conférence | UN | الباب 2: شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Chapitre 2 : Affaires de l'Assemblée générale et services de conférence | UN | الباب 2: شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence | UN | وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات: |
Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences | UN | شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات |
Service des séances Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences est chargé de fournir les services suivants pour les séances : | UN | تتولى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤولية توفير الخدمات التالية اللازمة للاجتماعات: |
On comprend donc que les demandeurs et les services de conférence ont dû faire un gros effort de coordination pour parvenir à des pourcentages aussi élevés. | UN | وتطلب كل ذلك تنسيقا مكثفا للغاية بين الطلبات المقدمة وخدمات المؤتمرات لاستيعاب أعلى نسبة من الطلبات. خاتــمة |
Intégration des résultats des réunions annuelles de IAMLADP visant à une amélioration continue de la qualité, de l'efficience et de la coordination dans le domaine des services linguistiques et de conférence. | UN | استيعاب النتائج المتمخضة عن الدورات السنوية للاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات، والاستمرار في تحسين النوعية والكفاءة والتنسيق في مجال الخدمات اللغوية وخدمات المؤتمرات. |
Fourniture optimale de documents destinés aux organes délibérants et de services de conférence aux États Membres. | UN | توفير الوثائق التشريعية وخدمات المؤتمرات للدول الأعضاء على أمثل وجه. |