ويكيبيديا

    "وخز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • con
        
    • picotements
        
    • pique
        
    • piqûre
        
    • connard
        
    • picotement
        
    • une pine
        
    Ou la deuxième option est que le con le plus prétentieux du bureau qui ferait tout sauf travailler, te fait une farce. Open Subtitles أو الخيار الثاني هو أن وخز البغيض أكثر في المكتب الذين بدلا من القيام بأي شيء بخلاف العمل فعلا، لعب مزحة على لك.
    Fais pas le con, Sam, et ne va pas foutre la merde. Open Subtitles لا يكون وخز ، وسام ، ولا تذهب تعكير الصفو.
    Et si les picotements aux extrémités existaient avant l'accident ? Open Subtitles ماذا إن كان هناك وخز بأطرافه قبل الحادث؟
    Il y avait des picotements dans ses orteils ! Qu'en est-il ? Open Subtitles كان هناك وخز في اصبع قدمه ماذا عن الوخز؟
    Bon, ça tire ou ça pique ? Open Subtitles حسن، هل الألم بركبتك ألم وخز أم ألم رامح؟
    La simplification de l'algorithme de dépistage et de la technique de prélèvement de sang par piqûre au bout du doigt. UN تبسيط العملية الحسابية المتعلقة بالفحص وتقنيات أخذ عينات الدم من خلال وخز طرف الإصبع.
    Ouais , et rappelez-vous le sms que je vous ai envoyé sur la connard arrogant avec qui j'avais une relation sexuelle ? Open Subtitles نعم، وتذكر النص بعثت عن وخز متكبر كنت ممارسة الجنس معها؟
    Vous allez sentir un léger picotement sur votre peau, mais je vous assure que ce n'est pas nuisible. Open Subtitles سَتَشْعرُ بإحساس وخز بسيط في جلدِكَ لَكنِّي أُطمأنُك انه لَيسَ ضارَّ
    Pressez-vous si vous voulez une pine de cheval. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُعجّلَ إذا أنت حاجةِ جاهزةِ وخز حصانِ
    - On dirait qu'Eugene était un vrai con, hein ? - Je sais, ouais. Open Subtitles - أَشْعرُ كذلك رجلَ يوجين كَانَ a وخز حقيقي , huh؟
    - Je sais que c'est Shakespeare, espèce de con d'Irlandais. Open Subtitles - وأنا أعلم أنه هو شكسبير، لك الايرلندي وخز.
    Bien sûr que c'est à propos de toi, stupide petit con. Open Subtitles طبعا هو عنك، لك القليل المعتوه وخز.
    Petit con ! Open Subtitles انت لا تعرف ما كنت تفعل, أنت وخز قليلا
    Je vais te dire ce que je fous, petit con. Open Subtitles أقول لك ما أقوم به ، كنت وخز قليلا.
    Tu as des picotements dans le bras ou des douleurs â la poitrine? Open Subtitles أعندك أي وخز في ذراعك اليسار أو آلام في الصدر؟
    Avez-vous mal à la tête ? Des palpitations ? Des picotements ? Open Subtitles ,لديك صداع, أي خفقان أي وخز, كنت تشرب كافيين؟
    Avant l'accident, as-tu ressenti des engourdissements ou des picotements aux doigts ? Open Subtitles قبل الحادث، هل شعرت بأي خدر أو وخز بأطرافك؟
    Señor Montoya a dit que ça venait d'une pique. Open Subtitles يقول السيد " مونتويا " أن هذه القطعة من عصا وخز
    La langue ne saigne pas quand on la pique. Open Subtitles لا دماء عند وخز اللسان.
    Une seule piqûre te donnera assez d'adrénaline pour étouffer un taureau en colère. Open Subtitles واحد وخز من هذا الشيء سوف تعطيك ما يكفي من الأدرينالين لخنق الثور سكران قبالة.
    Il avait une piqûre juste là. Open Subtitles كان لديه جرحاً ناتجاً عن وخز بالإبرة بالخلف هنا تماماً
    Ça fait quoi d'être le même connard odieux que tu étais au lycée ? Open Subtitles كيف تشعر أن تكون هي نفسها وخز البغيض ان كنت في المدرسة الثانوية؟
    Un arrogant frondeur solitaire monsieur je sais tout et un connard imbus de lui-même. Open Subtitles هناك عاص، المتغطرس اعرف انها للجميع حيد وجميع أنحاء وخز الذاتي الصالحين.
    La tétrodotoxine crée en premier, un picotement dans les lèvres, Open Subtitles السم يُسبب أولاً وخز في الشفاه
    J'y suis, une pine de cheval ! Tu l'as ? Open Subtitles أي وخز حصانِ أَتذكّرُ الآن هَلْ أنت لَكَ هو؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد