ويكيبيديا

    "وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pendant la période considérée
        
    • durant la période considérée
        
    • pendant la période à l'examen
        
    • durant la période à l'examen
        
    • au cours de la période examinée
        
    • de la période à l'examen
        
    • au cours de la période visée
        
    pendant la période à l'examen, la question du statut futur de l'île a suscité un vif débat parmi les habitants. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض كلها كان هناك نقاش واسع النطاق بين سكان أسنشن حول شكل حكومتهم في المستقبل.
    Dans un autre ordre d'idées, pendant la période à l'examen, la région a fait de grands progrès vers la création d'une société de l'information. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض أحرزت المنطقة تقدما نحو تحقيق هدف إنشاء مجتمع معلومات.
    Pendant la période à l’examen, il a été annoncé que le plan prévoit maintenant des dispositions juridiques et des mesures judiciaires, une campagne d’information et la création d’une école de police féminine et d’une organisation de protection des femmes en danger et des victimes de la violence. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض ذكر أن الجهات المعنية تتجه إلى تضمين الخطة بعض التدابير القانونية والقضائية، وإجراء حملة إعلامية؛ وإنشاء كلية للشرطة النسائية ومنظمة للدفاع عن المرأة المعرضة للخطر وعن النساء ضحايا العنف.
    La façon dont est appliqué en Iran le principe du droit à un jugement impartial a attiré l’attention de l’opinion publique internationale pendant la période à l’examen à la suite de l’arrestation de 13 Juifs de Shiraz et d’Isfahan soupçonnés d’avoir espionné pour le compte d’Israël. UN ٣٣ - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض وجهت أنظار المجتمع الدولي إلى فكرة المحاكمة العادلة في إيران إثر إلقاء القبض على ١٣ يهوديا من منطقتي شيراز وأصفهان بتهمة التجسس لحساب اسرائيل.
    61. au cours de la période visée par le présent rapport également, le Comité a arrêté les critères de fond et de forme devant être appliqués par le Rapporteur chargé des nouvelles requêtes et des mesures provisoires pour accepter ou ne pas accepter une demande de mesures provisoires de protection. UN 61- وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض أيضاً حددت اللجنة مفاهيم المعايير الرسمية والجوهرية التي يطبقها المقرر الخاص على الشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة في الاستجابة لطلبات تدابير الحماية المؤقتة أو رفض هذه الطلبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد