ويكيبيديا

    "وخلفية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tables rondes
        
    • et les notes
        
    • et rappel
        
    • et les origines
        
    • et en aval
        
    • et contexte
        
    Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. UN ويمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320.
    Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. UN يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320.
    Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. UN يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320.
    A. Introduction et rappel des faits 41 — 43 13 UN ألف- مقدمة وخلفية وقائعية ١٤ - ٣٤ ٤١
    Les méthodes de travail dans l'enseignement de base doivent être appliquées en tenant compte des différents styles d'apprentissage des élèves, des différences entre filles et garçons et des différences individuelles dans le niveau de développement et les origines de chaque élève. UN ومن الواجب أن تطبق طرق العمل في التعليم الابتدائي عن طريق الاهتمام بشتى أساليب تعليم التلاميذ، والاختلافات القائمة بين البنات والأولاد، فضلا عن الاختلافات الفردية في مستويات التنمية وخلفية كل تلميذ.
    Un représentant a demandé si la CNUCED disposait d'éléments tendant à prouver que l'IED SudSud avait eu des effets bénéfiques dans les pays en développement en créant des liens en amont et en aval. UN وسأل أحد المندوبين عما إذا كان لدى الأونكتاد دليل على ما إذا كان الاستثمار الأجنبي المباشر فيما بين بلدان الجنوب قد ساعد على إفادة البلدان النامية بخلق روابط أمامية وخلفية.
    Introduction et contexte UN مقدمة وخلفية عامة
    Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. UN يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320.
    Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. UN يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320.
    Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. UN يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320.
    Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. UN يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320.
    Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. UN يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320.
    Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces trois tables rondes, ainsi que d'autres renseignements généraux concernant la quarante-troisième session de la Commission, sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. UN يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320.
    A. Introduction et rappel des faits 77 — 84 21 UN ألف- مقدمة وخلفية وقائعية ٧٧ - ٤٨ ٣٢
    A. Introduction et rappel des faits 41 - 43 19 UN مقدمة وخلفية وقائعية
    Le module de formation présente l'évolution générale et les origines historiques des conflits, le rôle joué par les Nations Unies dans le maintien de la paix, ainsi que la formation spécifique des principaux acteurs des opérations de maintien de la paix, à savoir " Le Casque bleu " , l'observateur du processus électoral et l'observateur militaire. UN ويقدم البرنامج التدريبي اتجاها عاما وخلفية تاريخية للمنازعات واشتراك اﻷمم المتحدة في حفظ السلام، فضلا عن تدريب محدد يشتمل على النماذج التقليدية لحفظ السلام، أي، جندي اﻷمم المتحدة، وراصد الانتخابات والمراقب العسكري.
    99. Il y avait des liens en amont et en aval entre la croissance économique et le développement social. UN 99- وتوجد صلات أمامية وخلفية بين النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية.
    Introduction et contexte UN مقدمة وخلفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد