Partie II Contenu, formes et degrés de la responsabilité internationale | UN | مضمون المسؤولية الدولية وأشكالها ودرجاتها |
Deuxième partie Contenu, formes et degrés de la responsabilité internationale | UN | الباب الثاني - مضمون المسؤولية الدولية وأشكالها ودرجاتها |
Contenu, formes et degrés de la responsabilité internationale | UN | مضمون المسؤولية الدولية وأشكالها ودرجاتها |
Contenu, formes et degré de la responsabilité internationale 24 10 | UN | الباب الثاني - مضمون المسؤولية الدولية وأشكالها ودرجاتها |
Des services éducatifs destinés aux handicapés sont dispensés en Jordanie aux membres de tous les groupes d'âge et pour chaque type et degré de handicap. Ces services sont dispensés dans 144 centres et établissements dans toutes les régions du pays et sont administrés par le gouvernement, des bénévoles de la communauté, le secteur privé et des institutions internationales. Le nombre des bénéficiaires est d'environ 26 000. | UN | 187- تقدم خدمات التربية الخاصة للأشخاص أصحاب الإعاقات في الأردن بمختلف فئاتهم العمرية، وعلى اختلاف فئات الإعاقة ودرجاتها من خلال 144 مركزاً ومؤسسة تابعة للقطاع الرسمي والتطوعي والخاص والدولي، موزعة في مختلف محافظات المملكة، وعدد المنتفعين من خدماتها 000 26 شخص صاحب إعاقة. |
Cette loi réglemente les compétences et les fonctions des tribunaux des différentes circonscriptions et instances. | UN | وينظم هذا القانون صلاحيات ومهام المحاكم على اختلاف أنواعها ودرجاتها. |
La loi régit ses organes et leurs degrés et fixe leurs compétences. Elle détermine les critères d'admissibilité aux fonctions judiciaires, ainsi que les conditions et procédures de nomination, de mutation et d'avancement des juges et les autres garanties les concernant. | UN | ويرتب القانون الجهات القضائية ودرجاتها ويحدد اختصاصاتها كما يحدد الشروط الواجب توفرها فيمن يتولى القضاء وشروط وإجراءات تعيين القضاة ونقلهم وترقيتهم والضمانات الأخرى الخاصة بهم. |
Contenu, formes et degrés de la responsabilité internationale | UN | مضمون المسؤولية الدولية وأشكالها ودرجاتها |
Contenu, formes et degrés de la responsabilité internationale | UN | مضمون المسؤولية الدولية وأشكالها ودرجاتها |
Contenu, formes et degrés de la responsabilité internationale. | UN | مضمون المسؤولية الدولية وأشكالها ودرجاتها |
Deuxième partie Contenu, formes et degrés de la responsabilité internationale | UN | الباب الثاني - مضمون المسؤولية الدولية وأشكالها ودرجاتها |
Deuxième partie. Contenu, formes et degrés de la responsabilité internationale | UN | الباب الثاني - مضمون المسؤولية الدولية وأشكالها ودرجاتها |
Deuxième partie Contenu, formes et degrés de la responsabilité internationale | UN | الباب الثاني - مضمون المسؤولية الدولية وأشكالها ودرجاتها |
En principe, les types et degrés de handicap sont déterminés par un médecin spécialisé, conformément aux normes médicales. | UN | ويُحدد أنواع الإعاقة ودرجاتها من حيث المبدأ طبيب مختص في مجال الإعاقة وفقاً للمعايير الطبية. |
Deuxième partie. Contenu, formes et degrés de la responsabilité | UN | الجزء الثاني - مضمون المسؤولية الدولية وأشكالها ودرجاتها |
Contenu, formes et degrés de la responsabilité internationale | UN | - مضمون المسؤولية الدولية وأشكالها ودرجاتها |
19. La loi no 23 de 1990 réglemente le fonctionnement de l'appareil judiciaire. Elle définit les tribunaux des différentes catégories et instances en en précisant les fonctions et les compétences. | UN | 19- كما صدر القانون رقم 23 لسنة 1990 بشأن تنظيم القضاء حيث بيّن هذا القانون المحاكم ودرجاتها وتنظيمها. |
La loi régit les instances judiciaires et leurs degrés et fixe leurs compétences. En outre, elle détermine les critères qui doivent être remplis pour être juge, les conditions et les procédures pour leur nomination, leur transfert et leur avancement, et les différentes garanties les concernant. En aucun cas il n'est permis de créer des tribunaux d'exception. | UN | والقضاء وحدة متكاملة، ويرتب القانون الجهات القضائية ودرجاتها ويحدد اختصاصاتها، كما يحدد الشروط الواجب توفرها فيمن يتولى القضاء وشروط وإجراءات تعيين القضاة ونقلهم وترقيتهم والضمانات الأخرى الخاصة بهم ولا يجوز إنشاء محاكم استثنائية بأي حال من الأحوال. |
67. Aux termes de l'article 148 de la Constitution: < < Le pouvoir judiciaire constitue une unité. La loi régit ses organes et leurs degrés et fixe leurs compétences. Elle détermine les qualifications nécessaires pour être juge, les conditions et les procédures de nomination des magistrats, de leur transfert et de leur avancement et les autres garanties les concernant. | UN | 67- أما المادة 148 فتنص على أن القضاء وحدة متكاملة ويرتب القانون الجهات ودرجاتها ويحدد اختصاصاتها كما يحدد الشروط الواجب توافرها فيمن يتولى القضاء وشروط وإجراءات تعيين القضاة ونقلهم وترقيتهم والضمانات الأخرى الخاصة بهم. |