ويكيبيديا

    "ودعا الرئيس ممثل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Président invite le représentant
        
    • le Président a invité le représentant
        
    le Président invite le représentant de la Libye à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل ليبيا للمشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant de la Bosnie-Herzégovine à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل البوسنة والهرسك إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant du Libéria à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل ليبريا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant de l'Ukraine à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل أوكرانيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant du Timor oriental, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس ممثل تيمور - ليشتي بناء على طلبه، وبموافقة المجلس، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت.
    le Président invite le représentant du Soudan du Sud à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل جنوب السودان إلى المشاركة في هذه الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant du Soudan à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل السودان إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant de la Serbie à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل صربيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant de la Libye à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل ليبيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant d'Israël à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل إسرائيل للمشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant de la Libye à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل ليبيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant de la Sierra Leone à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل سيراليون إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant de l'Afghanistan à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل أفغانستان إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant de la République centrafricaine à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant du Soudan à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل السودان إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant de la Turquie à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil UN ودعا الرئيس ممثل تركيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant de la Somalie, à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل الصومال إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant de la Libye à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل ليبيا إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant de la Serbie à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل صربيا إلى المشاركة في الجلسة وفقًا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    le Président invite le représentant de l'Iraq à participer à la séance, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس ممثل العراق إلى المشاركة في هذه الجلسة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, le Président a invité le représentant de la Délégation de l'Union européenne auprès de l'Organisation des Nations Unies à participer à la séance. UN " ودعا الرئيس ممثل وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة إلى المشاركة في هذه الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد