ويكيبيديا

    "ودور منظومة الأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le rôle du système des Nations
        
    • et du rôle des organismes des Nations
        
    • et le rôle des organismes des Nations
        
    • ET RÔLE DES ORGANISMES DES NATIONS
        
    Le développement des capacités nationales, la coopération Sud-Sud et le rôle du système des Nations Unies UN بــــاء - تنمية القدرات الوطنية، والتعاون بين بلدان الجنوب، ودور منظومة الأمم المتحدة
    Cependant, l'engagement et le rôle du système des Nations Unies dans ce contexte n'ont pas encore été définis en détail. UN ومع ذلك، فإن مشاركة ودور منظومة الأمم المتحدة في هذا السياق لم يحدَّدا بعدُ بمزيد من التفصيل.
    B. Le développement des capacités nationales, la coopération Sud-Sud et le rôle du système des Nations Unies UN باء - تنمية القدرات الوطنية، والتعاون بين بلدان الجنوب، ودور منظومة الأمم المتحدة
    Nouvelles approches mondiales et régionales de l'évaluation des ressources minérales et du rôle des organismes des Nations Unies : UN النهج العالمية والاقليمية الجديدة لتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال:
    8. Nouvelles approches mondiales et régionales de l'évaluation des ressources minérales et du rôle des organismes des Nations Unies : UN ٨ - النهج العالمية واﻹقليمية الجديدة المتعلقة بتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة:
    – Déterminer la modalité optimale d’administration des bourses et le rôle des organismes des Nations Unies dans ce contexte; UN - تحديد اﻷسلوب اﻷمثل ﻹدارة الزمالات ودور منظومة اﻷمم المتحدة في ذلك؛
    L'ÉVALUATION DES RESSOURCES MINÉRALES ET RÔLE DES ORGANISMES DES NATIONS UNIES 14 16 UN النهج العالمية واﻹقليمية الجديدة لتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال
    Le Groupe de travail a aussi permis aux peuples autochtones de mieux comprendre les instruments relatifs aux droits de l'homme, le rôle du système des Nations Unies dans les relations internationales et le fonctionnement de la communauté internationale proprement dite. UN وأتاح الفريق العامل الفرصة أيضا للشعوب الأصلية لزيادة معرفتها بصكوك حقوق الإنسان، ودور منظومة الأمم المتحدة في العلاقات الدولية، والمجتمع الدولي ككل.
    1. Le programme d'action mondial pour le développement et le rôle du système des Nations Unies UN 1 - خطة التنمية العالمية ودور منظومة الأمم المتحدة
    1. Prise en main des programmes par les pays : le rôle du système des Nations Unies UN 1 - تولي الجهات الوطنية زمام الأمور ودور منظومة الأمم المتحدة
    Au cours du dialogue, les représentants ont échangé des vues sur, notamment, les moyens de combler les lacunes et progresser dans la prévention du commerce illicite d'espèces sauvages, le rôle du système des Nations Unies et l'application de mesures efficaces pour garantir une réponse intégrée au commerce illicite d'espèces sauvages de la part de l'Organisation des Nations Unies et d'autres parties prenantes. UN وتبادل الممثلون الآراء بشأن عدة مسائل منها سبل معالجة الثغرات وإحراز التقدم في منع الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية، ودور منظومة الأمم المتحدة والتدابير الفعالة لكفالة تأمين استجابة متكاملة من الأمم المتحدة وغيرها من الأطراف الفاعلة في مسألة الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية.
    Les discussions sur le thème retenu cette année pour le débat consacré aux questions de coordination ont porté essentiellement sur la réalisation des objectifs de développement convenus et sur le rôle du système des Nations Unies aux niveaux international et national. UN 1 - ركَّزت المداولات التي جرت بشأن موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لهذا العام على تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها ودور منظومة الأمم المتحدة على كل من الصعيدين الدولي والقطري.
    Les contributions au débat prévu au mois de février 2000 pourraient s'articuler autour des divers aspects de la consolidation de la paix, leur problématique, le rôle du système des Nations Unies et autres acteurs internationaux. UN تدور المساهمات في المناقشة المتوخى عقدها في شهر شباط/فبراير 2001 على أوجه مختلفة لتوطيد السلام، وإشكاليتها، ودور منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة الدولية:
    8. Nouvelles approches mondiales et régionales de l'évaluation des ressources minérales et du rôle des organismes des Nations Unies : UN ٨ - النهج العالمية واﻹقليمية الجديدة المتعلقة بتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة:
    8. Nouvelles approches mondiales et régionales de l'évaluation des ressources minérales et du rôle des organismes des Nations Unies : UN ٨ - النهج العالمية واﻹقليمية الجديدة لتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال:
    b) Déterminer la modalité optimale d’administration des bourses et le rôle des organismes des Nations Unies dans ce contexte; UN )ب( تحديد اﻷسلوب اﻷمثل ﻹدارة الزمالات ودور منظومة اﻷمم المتحدة في ذلك؛
    RESSOURCES MINÉRALES ET RÔLE DES ORGANISMES DES NATIONS UNIES UN ودور منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد