75. Les huitième, neuvième, dixième et onzième rapports périodiques de la Grèce, présentés en un seul document (CERD/C/210/Add.1), ont été examinés par le Comité à ses 940e, 941e et 950e séances, tenues les 4 et 11 août 1992 (voir CERD/C/SR.940, 941 et 950). | UN | ٥٧ - نظرت اللجنة في تقارير اليونان الدورية الثامن والتاسع والعاشر والحادي عشر )CERD/C/210/Add.1(، وذلك في جلساتها ٠٤٩ و ١٤٩ و ٠٥٩ المعقودة في ٤ و ١١ آب/أغسطس ٢٩٩١ )انظر CERD/C/SR.940 و 941 و 950(. |
La Commission a examiné le point 3 de son ordre du jour de sa 1re à sa 8e séance, et à ses 10e, 13e, 14e et 17e séances, du 1er au 4 mars et les 8, 11 et 12 mars et le 1er avril 1999. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٣ من جدول أعمالها، وذلك في جلساتها اﻷولى حتى الثامنة، والعاشرة، و١٣ و ١٤ و ١٧، المعقودة في الفترة من ١ إلى ٤ وفي ٨ و ١١ و ١٢ آذار/ مارس و ١ نيسان/أبريل ١٩٩٩. |
Les membres se souviendront également qu'au titre des points 13 et 115 de l'ordre du jour, l'Assemblée a adopté les résolutions 65/1, 65/7, 65/281 et 65/285 à ses 9e, 41e, 100e et 105e séances plénières respectivement. | UN | ويذكر الأعضاء أيضاً أنه بموجب البندين 13 و 115 من جدول الأعمال، اتخذت الجمعية القرارات 65/1 و 65/7 و 65/281 و 65/285، وذلك في جلساتها العامة 9 و 41 و 100 و 105 على التوالي. |
Au titre du point 13 de l'ordre du jour, l'Assеmbléе a aussi adopté les résolutions 65/10, 65/234 et 65/309 à ses 52e, 72e et 109e séances plénières respectivement. | UN | كما اتخذت الجمعية العامة، بموجب البند 13 من جدول الأعمال، القرارات 65/10 و 65/234 و 65/309، وذلك في جلساتها العامة 52 و 72 و 109 على التوالي. |
La Troisième Commission a tenu un débat général sur le point 65 de l'ordre du jour qu'elle a examiné en même temps que le point 66 à ses 38e, 39e et 40e séances, les 6 et 7 novembre 2006, et a examiné les propositions concernant le point 65, sur lesquelles elle s'est prononcée à ses 45e, 46e, 48e, 50e et 51e séances, les 13, 16, 17, 21 et 22 novembre 2006. | UN | 2 - وأجرت اللجنة الثالثة مناقشة عامة بشأن البندين 65 و 66 من جدول أعمالها معا وذلك في جلساتها 38 إلى 40 المعقودة في 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ونظرت في المقترحات المقدمة في إطار البند 65 واتخذت إجراء بشأنه في جلساتها 45 و 46 و 48 و 51 المعقودة في 9 و 16 و 17 و 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
La Cinquième Commission a examiné la question du plan-cadre d'équipement au titre du point 128 de l'ordre du jour à ses 8e, 9e et 21e séances, les 23 et 24 octobre et le 6 décembre 2007. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في مسألة المخطط العام لتجديد مباني المقر في إطار البند 128 من جدول الأعمال، وذلك في جلساتها 8 و 9 و 21، المعقودة في 23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر و 6 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
de sa 772e à sa 780e séance, ainsi qu'à ses 783e, 785e et 786e séances, du 17 au 26 janvier, le Comité a examiné les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif qui n'avaient pas fait l'objet d'une décision lors de la première et de la deuxième partie de la session de 2000. | UN | 45 - نظرت اللجنة في طلبات جديدة لم يبت فيها خلال الجزأين الأول والثاني من دورتها لعام 2000، وذلك في جلساتها من 772 إلى 780 و 785 و 786 المعقودة في الفترة من 17 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2001. |
à ses 8e, 20e et 25e séances, les 9, 20 et 22 mai 2003, le Comité a examiné les rapports quadriennaux reportés de sessions précédentes, au titre du point 4 de son ordre du jour. | UN | 24 - تناولت اللجنة، في إطار البند 4 من جدول أعمالها، التقارير التي تقدم كل أربع سنوات المرُحّلة من دورات سابقة، وذلك في جلساتها 8 و 20 و 25، المعقودة في 9 و 20 و 22 أيار/مايو 2003. |
La Cinquième Commission a repris l'examen de cette question, et en particulier de la question du plan-cadre d'équipement, à ses 25e, 26e et 36e séances, le 30 novembre et les 4 et 21 décembre 2006. | UN | 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند، وعلى وجه الخصوص في مسألة المخطط العام لتجديد مباني المقر، وذلك في جلساتها 25، و 26، و 36، المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر، و 4 و 21 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Le Comité a examiné le rapport initial de la Zambie sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/5/Add.60) à ses 3e à 5e séances, tenues les 26 et 27 avril 2005, et a rendu publiques, à sa 27e séance, tenue le 13 mai, les observations finales suivantes. | UN | 70- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من زامبيا بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.60) وذلك في جلساتها الثالثة إلى الخامسة المعقودة في 26 و27 نيسان/أبريل 2005. وأعلنت في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في 13 أيار/مايو الملاحظات الختامية التالية. |
à ses 28e à 30e et 32e à 36e séances, tenues du 15 au 19 décembre 2003, le Comité a examiné, au titre du point 3 b) de son ordre du jour, les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif présentées dans les documents E/C.2/2003/R.2/Add.6 à 14. | UN | 5 - نظرت اللجنة في الفقرة 3 (ب) من جدول أعمالها، الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري الواردة في الوثائق E/C.2/2003/R.2/Add.6-14، وذلك في جلساتها 28 إلى 30 ودلساتها 32 إلى 36 المعقودة من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Le Comité a examiné le rapport initial du Brésil sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/5/Add.53) à ses 8e à 10e séances, tenues les 8 et 9 mai 2003, et a rendu publiques, à sa 29e séance, tenue le 23 mai, les observations finales suivantes. | UN | 108- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من البرازيل بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.53)، وذلك في جلساتها الثامنة إلى العاشرة، المعقودة في 8 و9 أيار/مايو 2003. وأعلنت في جلستها التاسعة والعشرين المعقودة في 23 أيار/مايو، الملاحظات الختامية التالية. |
Le Comité a examiné le rapport initial de la République de Moldova sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/5/Add.52) à ses 32e à 34e séances, tenues les 11 et 12 novembre 2003, et a rendu publiques, à sa 56e séance, tenue le 28 novembre, les observations finales suivantes. | UN | 291- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.52)، وذلك في جلساتها الثانية والثلاثين إلى الرابعة والثلاثين المعقودة في 11 و12 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. وأعلنت في جلستها السادسة والخمسين المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، الملاحظات الختامية التالية. |
Le Comité a examiné le rapport initial de la République tchèque sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/5/Add.47) à ses 3e à 5e séances, tenues les 30 avril et 1er mai 2002, et a rendu publiques, à sa 27e séance, tenue le 17 mai 2002, les observations finales suivantes. | UN | 68- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من الجمهورية التشيكية بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.47)، وذلك في جلساتها الثالثة إلى الخامسة المعقودة في 30 نيسان/أبريل و1 أيار/مايو 2002. وأعلنت في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في 17 أيار/مايو 2002، الملاحظات الختامية التالية. |
Le Comité a examiné le rapport initial du Bénin sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/5/Add.48) à ses 8e à 10e séances, tenues les 2 et 3 mai 2002, et a rendu publiques, à sa 27e séance, tenue le 17 mai 2002, les observations finales suivantes. | UN | 155- نظرت اللجنة في التقرير الأولي الذي قدمته بنن بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.48) وذلك في جلساتها الثامنة إلى العاشرة المعقودة في 2 و3 أيار/مايو 2002، وأعلنت في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في 17 أيار/مايو 2002، الملاحظات الختامية التالية. |
La Commission a examiné le point 18, en même temps que les points 16, 17, 19 et 20 de son ordre du jour à sa 46e séance, le 18 avril, à sa 52e séance, le 23 avril, à ses 53e et 54e séances, le 24 avril, à sa 56e séance, le 25 avril, et à sa 57e séance, le 26 avril 2002. | UN | 562- نظرت اللجنة في البند 18 من جدول الأعمال بالتزامن مع نظرها في البنود 16و17 و19 و20، وذلك في جلساتها 46 المعقودة في 18 نيسان/أبريل، و52 المعقودة في 23 نيسان/أبريل، و53 و54 المعقودتين في 24 نيسان/أبريل، و56 المعقودة في 25 نيسان/أبريل، و57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002. |
Le Comité a examiné le rapport initial de la Lituanie sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/5/Add.55) à ses 3e à 5e séances, tenues les 27 et 28 avril 2004, et a rendu publiques, à sa 29e séance, tenue le 14 mai, les observations finales suivantes. | UN | 67- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من ليتوانيا بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.55)، وذلك في جلساتها الثالثة إلى الخامسة، المعقودة في 27 و28 نيسان/أبريل 2004، وأعلنت في جلستها التاسعة والعشرين، المعقودة في 14 أيار/مايو 2004، الملاحظات الختامية التالية. |
Le Comité a examiné le quatrième rapport périodique de l'Espagne sur la mise en œuvre du Pacte (E/C.12/4/Add.11) à ses 12e à 14e séances, tenues les 3 et 4 mai 2004, et a rendu publiques à sa 29e séance, tenue le 14 mai, les observations finales suivantes. | UN | 224- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من إسبانيا بشأن تنفيذ العهد (E/C.12/4/Add.11)، وذلك في جلساتها الثانية عشرة إلى الرابعة عشرة المعقودة في 3 و4 أيار/مايو 2004. وأعلنت في جلستها التاسعة والعشرين، المعقودة في 14 أيار/مايو، الملاحظات الختامية التالية. |
Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de l'Équateur sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/6/Add.36) à ses 15e à 17e séances, tenues les 5 et 6 mai 2004, et a rendu publiques, à sa 29e séance, tenue le 14 mai, les observations finales suivantes. | UN | 267- نظرت اللجنة في التقرير الثاني الذي قدمته إكوادور بشأن تنفيذ العهد (E/1990/6/Add.36)، وذلك في جلساتها الخامسة عشرة إلى السابعة عشرة المعقودة في 5 و6 أيار/مايو 2004. وأعلنت في جلستها التاسعة والعشرين، المعقودة في 14 أيار/مايو، الملاحظات الختامية التالية. |
La Commission a examiné le point 3 de son ordre du jour de sa 1re à sa 6e séance, ainsi qu'à sa 8e séance, du 28 février au 2 mars 2000. | UN | 5 - نظرت اللجنة في البند 3 من جدول أعمالها، وذلك في جلساتها الأولى إلى 6، و 8، المعقودة في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2000. |