ويكيبيديا

    "وذلك في جلساتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à ses
        
    • de sa
        
    • séances
        
    75. Les huitième, neuvième, dixième et onzième rapports périodiques de la Grèce, présentés en un seul document (CERD/C/210/Add.1), ont été examinés par le Comité à ses 940e, 941e et 950e séances, tenues les 4 et 11 août 1992 (voir CERD/C/SR.940, 941 et 950). UN ٥٧ - نظرت اللجنة في تقارير اليونان الدورية الثامن والتاسع والعاشر والحادي عشر )CERD/C/210/Add.1(، وذلك في جلساتها ٠٤٩ و ١٤٩ و ٠٥٩ المعقودة في ٤ و ١١ آب/أغسطس ٢٩٩١ )انظر CERD/C/SR.940 و 941 و 950(.
    La Commission a examiné le point 3 de son ordre du jour de sa 1re à sa 8e séance, et à ses 10e, 13e, 14e et 17e séances, du 1er au 4 mars et les 8, 11 et 12 mars et le 1er avril 1999. UN ١ - نظرت اللجنة في البند ٣ من جدول أعمالها، وذلك في جلساتها اﻷولى حتى الثامنة، والعاشرة، و١٣ و ١٤ و ١٧، المعقودة في الفترة من ١ إلى ٤ وفي ٨ و ١١ و ١٢ آذار/ مارس و ١ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    Les membres se souviendront également qu'au titre des points 13 et 115 de l'ordre du jour, l'Assemblée a adopté les résolutions 65/1, 65/7, 65/281 et 65/285 à ses 9e, 41e, 100e et 105e séances plénières respectivement. UN ويذكر الأعضاء أيضاً أنه بموجب البندين 13 و 115 من جدول الأعمال، اتخذت الجمعية القرارات 65/1 و 65/7 و 65/281 و 65/285، وذلك في جلساتها العامة 9 و 41 و 100 و 105 على التوالي.
    Au titre du point 13 de l'ordre du jour, l'Assеmbléе a aussi adopté les résolutions 65/10, 65/234 et 65/309 à ses 52e, 72e et 109e séances plénières respectivement. UN كما اتخذت الجمعية العامة، بموجب البند 13 من جدول الأعمال، القرارات 65/10 و 65/234 و 65/309، وذلك في جلساتها العامة 52 و 72 و 109 على التوالي.
    La Troisième Commission a tenu un débat général sur le point 65 de l'ordre du jour qu'elle a examiné en même temps que le point 66 à ses 38e, 39e et 40e séances, les 6 et 7 novembre 2006, et a examiné les propositions concernant le point 65, sur lesquelles elle s'est prononcée à ses 45e, 46e, 48e, 50e et 51e séances, les 13, 16, 17, 21 et 22 novembre 2006. UN 2 - وأجرت اللجنة الثالثة مناقشة عامة بشأن البندين 65 و 66 من جدول أعمالها معا وذلك في جلساتها 38 إلى 40 المعقودة في 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ونظرت في المقترحات المقدمة في إطار البند 65 واتخذت إجراء بشأنه في جلساتها 45 و 46 و 48 و 51 المعقودة في 9 و 16 و 17 و 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    La Cinquième Commission a examiné la question du plan-cadre d'équipement au titre du point 128 de l'ordre du jour à ses 8e, 9e et 21e séances, les 23 et 24 octobre et le 6 décembre 2007. UN 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في مسألة المخطط العام لتجديد مباني المقر في إطار البند 128 من جدول الأعمال، وذلك في جلساتها 8 و 9 و 21، المعقودة في 23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر و 6 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    de sa 772e à sa 780e séance, ainsi qu'à ses 783e, 785e et 786e séances, du 17 au 26 janvier, le Comité a examiné les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif qui n'avaient pas fait l'objet d'une décision lors de la première et de la deuxième partie de la session de 2000. UN 45 - نظرت اللجنة في طلبات جديدة لم يبت فيها خلال الجزأين الأول والثاني من دورتها لعام 2000، وذلك في جلساتها من 772 إلى 780 و 785 و 786 المعقودة في الفترة من 17 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2001.
    à ses 8e, 20e et 25e séances, les 9, 20 et 22 mai 2003, le Comité a examiné les rapports quadriennaux reportés de sessions précédentes, au titre du point 4 de son ordre du jour. UN 24 - تناولت اللجنة، في إطار البند 4 من جدول أعمالها، التقارير التي تقدم كل أربع سنوات المرُحّلة من دورات سابقة، وذلك في جلساتها 8 و 20 و 25، المعقودة في 9 و 20 و 22 أيار/مايو 2003.
    La Cinquième Commission a repris l'examen de cette question, et en particulier de la question du plan-cadre d'équipement, à ses 25e, 26e et 36e séances, le 30 novembre et les 4 et 21 décembre 2006. UN 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند، وعلى وجه الخصوص في مسألة المخطط العام لتجديد مباني المقر، وذلك في جلساتها 25، و 26، و 36، المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر، و 4 و 21 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Le Comité a examiné le rapport initial de la Zambie sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/5/Add.60) à ses 3e à 5e séances, tenues les 26 et 27 avril 2005, et a rendu publiques, à sa 27e séance, tenue le 13 mai, les observations finales suivantes. UN 70- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من زامبيا بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.60) وذلك في جلساتها الثالثة إلى الخامسة المعقودة في 26 و27 نيسان/أبريل 2005. وأعلنت في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في 13 أيار/مايو الملاحظات الختامية التالية.
    à ses 28e à 30e et 32e à 36e séances, tenues du 15 au 19 décembre 2003, le Comité a examiné, au titre du point 3 b) de son ordre du jour, les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif présentées dans les documents E/C.2/2003/R.2/Add.6 à 14. UN 5 - نظرت اللجنة في الفقرة 3 (ب) من جدول أعمالها، الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري الواردة في الوثائق E/C.2/2003/R.2/Add.6-14، وذلك في جلساتها 28 إلى 30 ودلساتها 32 إلى 36 المعقودة من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Le Comité a examiné le rapport initial du Brésil sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/5/Add.53) à ses 8e à 10e séances, tenues les 8 et 9 mai 2003, et a rendu publiques, à sa 29e séance, tenue le 23 mai, les observations finales suivantes. UN 108- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من البرازيل بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.53)، وذلك في جلساتها الثامنة إلى العاشرة، المعقودة في 8 و9 أيار/مايو 2003. وأعلنت في جلستها التاسعة والعشرين المعقودة في 23 أيار/مايو، الملاحظات الختامية التالية.
    Le Comité a examiné le rapport initial de la République de Moldova sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/5/Add.52) à ses 32e à 34e séances, tenues les 11 et 12 novembre 2003, et a rendu publiques, à sa 56e séance, tenue le 28 novembre, les observations finales suivantes. UN 291- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.52)، وذلك في جلساتها الثانية والثلاثين إلى الرابعة والثلاثين المعقودة في 11 و12 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. وأعلنت في جلستها السادسة والخمسين المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، الملاحظات الختامية التالية.
    Le Comité a examiné le rapport initial de la République tchèque sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/5/Add.47) à ses 3e à 5e séances, tenues les 30 avril et 1er mai 2002, et a rendu publiques, à sa 27e séance, tenue le 17 mai 2002, les observations finales suivantes. UN 68- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من الجمهورية التشيكية بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.47)، وذلك في جلساتها الثالثة إلى الخامسة المعقودة في 30 نيسان/أبريل و1 أيار/مايو 2002. وأعلنت في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في 17 أيار/مايو 2002، الملاحظات الختامية التالية.
    Le Comité a examiné le rapport initial du Bénin sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/5/Add.48) à ses 8e à 10e séances, tenues les 2 et 3 mai 2002, et a rendu publiques, à sa 27e séance, tenue le 17 mai 2002, les observations finales suivantes. UN 155- نظرت اللجنة في التقرير الأولي الذي قدمته بنن بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.48) وذلك في جلساتها الثامنة إلى العاشرة المعقودة في 2 و3 أيار/مايو 2002، وأعلنت في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في 17 أيار/مايو 2002، الملاحظات الختامية التالية.
    La Commission a examiné le point 18, en même temps que les points 16, 17, 19 et 20 de son ordre du jour à sa 46e séance, le 18 avril, à sa 52e séance, le 23 avril, à ses 53e et 54e séances, le 24 avril, à sa 56e séance, le 25 avril, et à sa 57e séance, le 26 avril 2002. UN 562- نظرت اللجنة في البند 18 من جدول الأعمال بالتزامن مع نظرها في البنود 16و17 و19 و20، وذلك في جلساتها 46 المعقودة في 18 نيسان/أبريل، و52 المعقودة في 23 نيسان/أبريل، و53 و54 المعقودتين في 24 نيسان/أبريل، و56 المعقودة في 25 نيسان/أبريل، و57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002.
    Le Comité a examiné le rapport initial de la Lituanie sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/5/Add.55) à ses 3e à 5e séances, tenues les 27 et 28 avril 2004, et a rendu publiques, à sa 29e séance, tenue le 14 mai, les observations finales suivantes. UN 67- نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من ليتوانيا بشأن تنفيذ العهد (E/1990/5/Add.55)، وذلك في جلساتها الثالثة إلى الخامسة، المعقودة في 27 و28 نيسان/أبريل 2004، وأعلنت في جلستها التاسعة والعشرين، المعقودة في 14 أيار/مايو 2004، الملاحظات الختامية التالية.
    Le Comité a examiné le quatrième rapport périodique de l'Espagne sur la mise en œuvre du Pacte (E/C.12/4/Add.11) à ses 12e à 14e séances, tenues les 3 et 4 mai 2004, et a rendu publiques à sa 29e séance, tenue le 14 mai, les observations finales suivantes. UN 224- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من إسبانيا بشأن تنفيذ العهد (E/C.12/4/Add.11)، وذلك في جلساتها الثانية عشرة إلى الرابعة عشرة المعقودة في 3 و4 أيار/مايو 2004. وأعلنت في جلستها التاسعة والعشرين، المعقودة في 14 أيار/مايو، الملاحظات الختامية التالية.
    Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de l'Équateur sur la mise en œuvre du Pacte (E/1990/6/Add.36) à ses 15e à 17e séances, tenues les 5 et 6 mai 2004, et a rendu publiques, à sa 29e séance, tenue le 14 mai, les observations finales suivantes. UN 267- نظرت اللجنة في التقرير الثاني الذي قدمته إكوادور بشأن تنفيذ العهد (E/1990/6/Add.36)، وذلك في جلساتها الخامسة عشرة إلى السابعة عشرة المعقودة في 5 و6 أيار/مايو 2004. وأعلنت في جلستها التاسعة والعشرين، المعقودة في 14 أيار/مايو، الملاحظات الختامية التالية.
    La Commission a examiné le point 3 de son ordre du jour de sa 1re à sa 6e séance, ainsi qu'à sa 8e séance, du 28 février au 2 mars 2000. UN 5 - نظرت اللجنة في البند 3 من جدول أعمالها، وذلك في جلساتها الأولى إلى 6، و 8، المعقودة في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد