Les documents dont la Première Commission est saisie à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale sont énumérés ci-après aux fins d'information et de référence. | UN | ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها. |
Les documents dont la Première Commission est saisie à la soixante-sixième session de l'Assemblée générale sont énumérés ci-après aux fins d'information et de référence. | UN | ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها. |
Les documents dont la Première Commission est saisie à la soixantième et unième session de l'Assemblée générale sont énumérés ci-après aux fins d'information et de référence. | UN | ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها. |
13. Le présent rapport de situation est soumis à l'attention du Comité de haut niveau pour information. | UN | ١٣ - ووجه انتباه اللجنة الرفيعة المستوى إلى هذه الحالة، وذلك للعلم. |
Ce document énumérera, pour information et pour référence rapide, tous les documents dont la Commission est saisie, qui ont été publiés depuis le 14 octobre 1996. Cette liste sera mise à jour selon que de besoin. | UN | وستتضمن هذه الوثيقة، وذلك للعلم ولسهولة الرجوع إليها، قائمة بجميع الوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى والصادرة ابتداء من ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، وسيجري استكمال هذه القائمة حسب الاقتضاء. |
On trouvera ci-après la liste des documents dont la Commission de consolidation de la paix est saisie à sa quatrième session. | UN | ترد أدناه الوثائق المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها الرابعة، وذلك للعلم وللرجوع إليها بسهولة. |
Les documents dont la Première Commission est saisie à la soixantième session de l'Assemblée générale sont énumérés ci-après aux fins d'information et de référence. | UN | ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الستين للجمعية العامة وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها. |
Les documents dont la Première Commission est saisie à la cinquantième session de l'Assemblée générale sont énumérés ci-après aux fins d'information et de référence. | UN | ترد طيه قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى في الدورة الخمسين للجمعية العامة، وذلك للعلم ولسهولة الرجوع إليها. |
Les documents dont la Première Commission est saisie à la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale sont énumérés ci-après aux fins d’information et de référence. | UN | ترد طيا الوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، وذلك للعلم ولسهولـة الرجـوع إليها. |
On trouvera ci-après, aux fins d'information et de référence, la liste des documents dont la Commission de consolidation de la paix est saisie à sa cinquième session. | UN | ترد أدناه الوثائق المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها الخامسة، وذلك للعلم وللرجوع إليها بسهولة. |
On trouvera ci-après, aux fins d'information et de référence, la liste des documents dont la Commission de consolidation de la paix est saisie à sa sixième session. | UN | ترد أدناه الوثائق المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها السادسة، وذلك للعلم وللرجوع إليها بسهولة. |
Les documents dont la Première Commission est saisie à la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale sont énumérés ci-après aux fins d'information et de référence. | UN | ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها. |
3. On trouvera pour information à l'annexe au présent additif une répartition du montant prévu par poste de dépenses. | UN | ٣ - ويقدم في مرفق هذه الاضافة تفصيل للاحتياجات المالية المقدرة الواردة في الفقرة ١ أعلاه حسب فئات الانفاق الرئيسية، وذلك للعلم. |
Les membres du Groupe conjoint d'experts ont jugé bon d'étudier la possibilité de porter à l'attention de la Conférence générale, à sa 35e session, les documents importants que le Groupe conjoint d'experts a examinés, notamment: i) les études de pays; ii) la jurisprudence, pour information seulement. | UN | ورأى أعضاء فريق الخبراء المشترك أن من المناسب استكشاف إمكانية لفت اهتمام الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر العام إلى الوثائق الرئيسية التي ناقشها فريق الخبراء المشترك، وبالأخص `1` الدراسات القطرية؛ `2` والسوابق القضائية، وذلك للعلم فقط. |
Les documents dont est saisi le Groupe de travail à composition non limitée vers un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques sont indiqués ci-après pour information et référence. Documents du Groupe de travail | UN | ترد أدناه قائمة بالوثائق المعروضة على الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها. |
Les documents dont est saisi le Groupe de travail à composition non limitée vers un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques sont indiqués ci-après pour information et référence. Documents du Groupe de travail | UN | ترد أدناه قائمة بالوثائق المعروضة على الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها. |
Le Président de la Commission du développement social a transmis au Président de la Commission de la population et du développement les conclusions concertées lors de la quarantième session, sur < < l'intégration des politiques sociales et économiques > > pour information. | UN | 65 - وأحال رئيس لجنة التنمية المستدامة إلى رئيس لجنة السكان والتنمية الاستنتاج المتفق عليه في دورتها 40 بشأن " تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية " وذلك للعلم. |
On trouvera ci-après la liste des documents dont la Commission de consolidation de la paix est saisie à sa troisième session. | UN | ترد أدناه الوثائق المعروضة على لجنة بناء السلام في دورتها الثالثة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها. |
On trouvera au tableau ci-après, à titre d'information uniquement, une ventilation préliminaire des incidences financières de la deuxième phase de l'appui des Nations Unies à la MUAS. | UN | 3 - ويرد في الجدول أدناه تحليل أولي إرشادي للآثار المالية المترتبة على المرحلة الثانية من دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، وذلك للعلم فقط. |