ويكيبيديا

    "ورائحته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sent
        
    • pue
        
    • odeur
        
    • sentait
        
    Une maison sans eau courante qui sent comme un siège de skunk ? Open Subtitles منزل لا يحتوي على صرف صحي ورائحته مثل الظربان
    Si vous voulez savoir qui emprisonner, Il pèse 108 kg, et sent les oignons. Open Subtitles إن أردت أن تعرف من يفترض أن يكون بالسجن فهو من يزن 240 كلغ ورائحته كالبصل
    Ressemble, préparée, sent, comme la vrai. J'aimerais juste que les aiguilles soient fausses. Open Subtitles شكله حقيقى ورائحته حقيقية فقط أتمنى لو أن الإبر غير حقيقية
    Tu viens juste de donner un ticket gratuit à ce mec, et il pue comme un champ d'aisselles. Open Subtitles لقد أعطيتَ ذلك الفتى للتو تذكرةً مجانية ورائحته كميدان آباط.
    En outre, l'eau doit avoir une couleur, une odeur et un goût acceptables pour chaque usage personnel ou domestique. UN وفضلاً عن ذلك، ينبغي أن يكون الماء من حيث لونه ورائحته وطعمه مقبولا لكل استخدام من الاستخدامات الشخصية أو المنزلية.
    Il avait la chiasse, et ça sentait pas bon. Open Subtitles لقد كان يقضي حاجته ويستفرغ ورائحته نتنه.
    Je le sens. Depuis combien de temps il sent comme ça ? Open Subtitles بوسعي أن أشم رائحته منذ متى ورائحته هكذا؟
    Et ça ne sent pas comme tout les autres sauces à l'huître que je n'ai jamais goûté Open Subtitles ورائحته لا تشبه رائحة صلصلة المحار التي أعرفها
    Et maintenant, l'endroit où j'ai besoin d'aller quand je suis triste est humide et sent bizarre. Open Subtitles ,والآن المكان الذي أذهب إليه عندما أكون حزيناً أصبح كئيباً ورائحته غريبه
    Et il sent pas bon... paesano. Open Subtitles ولذا فهو ممدد تحت منزل في الضاحية ورائحته كريهة. يا قروي.
    Il se trouve que justement j'en ai un dans ma cuisine qui est très propre et sent très bon. Open Subtitles الان فى الحقيقه عندى واحد فى مضبخى فهو نظيف جدا ورائحته جيده ولطيف للغايه
    J'ai besoin de savoir qu'elle est dans un grand dépotoir qui sent vraiment mauvais et qui est sale Open Subtitles أريد أن أعلم أنه في مكب كبير للقمامة وأن يكون وسخاً ورائحته نتنة
    Ça me fait transpirer des fesses et ça sent la grillade. Pourquoi ne pas me l'avoir dit ? Open Subtitles نعم ,حسنا ,يجعلني اتعرق من الخلف ورائحته كالعجل المشوي لماذا لم تخبريني بكرهك له؟
    Et dans son nez, un anneau d'or C'est bien peu dire qu'il sent très fort Open Subtitles وانفه عبارة عن خاتم ذهبي ورائحته كقدم القرد العفنة
    Il a une tête de canard, il fait coin-coin et il sent la saucisse. Open Subtitles يبدو مثل بطّة .. وينعق مثل بطّة ورائحته مثل نقانق
    Et il sent incroyablement bon, mais tu dois déjà être au courant. Open Subtitles مثير جداً , تريد أن تضربه ورائحته مدهشة لكن , أعني أنت تعرف سابقاً هذا الجزء
    Il est gros, il est timide, il a pas de copains et il sent mauvais. Open Subtitles أعني أنّه بدين وخجول، ليس لديه أصدقاء ورائحته كريهة
    C'est sombre et ça pue. Open Subtitles إنّه مظلم ورائحته نتنة.
    "Il paraît qu'il ne se lave jamais et pue le bouc. Open Subtitles يقولون أنه لا يستحم ورائحته كالماعز
    Utilisé par les dentistes, ça a le goût et l'odeur de bubble gum. Open Subtitles و لأن ذلك يستخدم في جراحة الأسنان، طعمه ورائحته مثل العلك
    Entre ta pauvreté et son odeur, je dois être assis avec les deux hommes les plus seuls de la Capitale. Open Subtitles بين فقرك ورائحته لابد أني أجلس مع أكثر رجلين في العاصمة
    En bref, il était superbe et sentait très bon quand il est mort. D'accord. Open Subtitles في الأساس، كان مظهره ورائحته رائعان عندما توفي
    Je suis déménagé en Ukraine, mais il faisait froid et tout le monde sentait la soupe. Open Subtitles وانتقلت الى اوكراني وكان باردا والجميع كان يملك اسلحه ورائحته كالشوربه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد