ويكيبيديا

    "وراجونسون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et Rajohnson
        
    Le 9 novembre 2009, le procès contre Callixte Nzabonimana, Ministre de la jeunesse du Gouvernement intérimaire, s'est ouvert devant les juges Bossa (Président), Tuzmukhamedov et Rajohnson. UN 41 - وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، افتُتحت محاكمة كاليكستي نزابونيمانا، وزير الشباب في الحكومة الانتقالية، أمام القضاة بوسا، رئيسا، وتوزموخاميدوف وراجونسون.
    Le 30 juin 2010, la Chambre de première instance, composée des juges Arrey (Président), Akay et Rajohnson, a rendu son jugement dans l'affaire qui oppose le Procureur à Yussuf Munyakazi, un commerçant. UN 26 - في 30 حزيران/يونيه 2010، أصدرت الدائرة الابتدائية المؤلفة من القضاة آريي، رئيسا، وأكاي وراجونسون الحكم في قضية يوسف مونياكازي، وهو رجل أعمال.
    La Chambre de première instance, composée des juges Bossa (Président), Tuzmukhamedov et Rajohnson, a continué à entendre les éléments de preuve présentés dans le cadre du procès intenté contre Callixte Nzabonimana, l'ancien Ministre de la jeunesse. UN 32 - واصلت الدائرة المكونة من القاضية بوسا رئيسةً والقاضيين توزموخاميدوف وراجونسون الاستماع للأدلة في القضية ضد كاليكست نزابونيمانا، وزير الشباب السابق.
    Affaire Nzabonimana (juges Bossa, Tuzmukhamedov et Rajohnson) UN نزابونيمانا (القضاة بوسا، وتوزموحميدوف، وراجونسون)
    Le procès de Callixte Nzabonimana, Ministre de la jeunesse dans le Gouvernement intérimaire, s'est ouvert le 9 novembre 2009 devant une autre section de la Chambre de première instance III composée des juges Bossa, Présidente, Tuzmukhamedov et Rajohnson. UN 22 - وبدأت محاكمة كاليكست نزابونيمانا، وزير الشباب في الحكومة المؤقتة، في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 أمام قسم ثان من الدائرة الثالثة يتألف من القاضية بوصا، رئيساً، والقاضيين توزمومخمدوف وراجونسون.
    Le 31 mai 2012, une section de la Chambre, composée des juges Bossa (Présidente), Tuzmukhamedov et Rajohnson, a rendu son jugement dans l'affaire engagée contre Callixte Nzabonimana, ancien Ministre de la jeunesse. UN 26 - في 31 أيار/مايو 2012، أصدرت دائرة مؤلفة من القاضي بوسا، رئيسا، والقاضيين توزموخاميدوف وراجونسون حكما في قضية كاليكستي نـزابونيمانا، وزير الشباب السابق.
    Au cours de la présente période, une section de la Chambre de première instance, composée des juges Sekule, Président, Bossa et Rajohnson, a clos la présentation des moyens des parties et a entendu le Procureur en ses réquisitions et la défense en sa plaidoirie du 23 au 25 juillet 2012. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اختتم قسم في الدائرة الابتدائية مؤلف من القضاة سيكولي، رئيسا، وبوسا وراجونسون مرحلة تقديم الأدلة في المحاكمة، حيث استمعوا إلى المرافعات الختامية في الفترة 23-25 تموز/يوليه 2012.
    La présentation des moyens à charge contre Yussuf Munyakazi, commerçant, a commencé le 22 avril 2009 devant les juges Arrey (Président), Akay et Rajohnson. UN 23 - وبدأت مرافعة الادعاء ضد يوسف مونياكازي، وهو رجل أعمال، يوم 22 نيسان/أبريل 2009 أمام القضاة أرييه (رئيسا) وآكاي وراجونسون.
    Pendant les 46 jours d'audience, la Chambre, composée des juges Sekule (Président), Bossa et Rajohnson, a entendu 17 témoins à charge. UN وعلى مدى 46 يوم محاكمة، استمعت الدائرة المؤلفة من القضاة سيكولي (رئيسا) وبوسا وراجونسون لشهادات 17 شاهدا من شهود الإثبات.
    Le procès d'Augustin Ngirabatware, Ministre du plan du Gouvernement rwandais en 1994, a commencé le 23 septembre 2009 devant une formation de la Chambre de première instance II composée des juges Sekule (président), Bossa et Rajohnson. UN 20 - وبدأ النظر في قضية أوغستين نغيراباتواري، وزير التخطيط في حكومة رواندا في عام 1994، في 23 أيلول/سبتمبر 2009، أمام هيئة قضاة في الدائرة الابتدائية الثانية مؤلفة من القضاة سيكولي، رئيسا، وبوسا وراجونسون.
    Le procès de Callixte Nzabonimana, Ministre de la jeunesse au sein du Gouvernement intérimaire, a commencé le 9 novembre 2009 devant une autre section de la Chambre de première instance III composée des juges Bossa (président), Tuzmukhamedov et Rajohnson. UN 24 - وبدأ النظر في قضية كاليكستي نزابونيمانا، وزير الشباب في الحكومة الانتقالية، في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أمام قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثالثة، مؤلف من القضاة بوسا، رئيسة، وتوزموخاميدوف وراجونسون.
    Le procès contre Augustin Ngirabatware, ancien Ministre du plan, se tient présentement devant une autre section de la Chambre composée des juges Sekule (Président), Bossa et Rajohnson. UN 22 - تنظر في قضية أوغسطين نغيراباتواري (وزير التخطيط السابق) دائرةٌ مؤلفة من القاضي سيكولي، رئيسا، والقاضيين بوسا وراجونسون.
    Le procès contre Augustin Ngirabatware (ancien Ministre du plan) se tient présentement devant une section de la Chambre composée des juges Sekule (Président), Bossa et Rajohnson. UN 27 - تنظر في قضية أوغسطين نغيراباتواري (وزير التخطيط السابق) دائرةٌ مكونة من القاضي سيكولي رئيسا والقاضيين بوسا وراجونسون.
    Une autre Chambre, composée des juges Joensen (Président), Kam et Rajohnson, a reporté l'audition des requêtes concernant le renvoi des affaires contre les deux fugitifs Charles Sikubwabo et Fulgence Kayishema jusqu'à ce que les accusés soient arrêtés ou qu'une décision définitive soit rendue dans l'affaire concernant Jean Uwinkindi. UN وقررت دائرة أخرى مؤلفة من القاضي جونسين (رئيسا) والقاضيين كام وراجونسون إرجاء النظر في طلبي الإحالة المتعلقين بالهاربين شارل سيكوبوابو وفولجونس كاييشيما إلى حين إلقاء القبض على المتهمَين أو حتى صدور قرار نهائي في قضية أوينكيندي.
    Le 20 décembre 2012, une section de la Chambre de première instance, composée des juges Sekule, président, Bossa et Rajohnson, a rendu oralement son jugement dans l'affaire Ngirabatware. Ayant déclaré Augustin Ngirabatware coupable de génocide, d'incitation directe et publique à commettre le génocide et de viol constitutif de crime contre l'humanité, elle l'a condamné à une peine de 35 ans d'emprisonnement. UN 9 - في 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، أصدر قسم من الدائرة الابتدائية مؤلف من القاضي سيكولي، رئيسا، والقاضيين بوسا وراجونسون حكما شفويا في قضية نغيراباتواري قضى بمعاقبة أوغسطين نغيراباتواري بالسجن لمدة 35 سنة لإدانته بارتكاب أعمال الإبادة الجماعية، والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب أعمال الإبادة الجماعية، وارتكاب الاغتصاب كجريمة ضد الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد