ويكيبيديا

    "ورحبت تايلند" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Thaïlande s'est félicitée
        
    • la Thaïlande a salué
        
    • la Thaïlande a accueilli avec satisfaction
        
    • elle a salué
        
    • Thaïlande s'est félicitée de
        
    la Thaïlande s'est félicitée des progrès accomplis sur les questions prioritaires dans le cadre de la Conférence du dialogue national. UN 89- ورحبت تايلند بالتقدم الذي أحرزه مؤتمر الحوار الوطني على صعيد القضايا ذات الأولوية.
    la Thaïlande s'est félicitée des progrès accomplis dans la protection des droits des groupes vulnérables, en particulier des femmes et des enfants. UN ١٩- ورحبت تايلند بالتقدم المحرز في حماية حقوق الفئات الضعيفة، وبخاصة النساء والأطفال.
    708. la Thaïlande s'est félicitée que la Malaisie ait accepté la plupart des recommandations et qu'elle s'emploie activement à les mettre en œuvre. UN 708- ورحبت تايلند بقبول ماليزيا أكثرية التوصيات وتنفيذها بنشاط.
    la Thaïlande a salué la ratification des Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN ورحبت تايلند بتصديق الكونغو على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل.
    la Thaïlande a salué les efforts déployés pour lutter contre la traite des êtres humains. UN 91- ورحبت تايلند بجهود مكافحة الاتجار بالبشر.
    50. la Thaïlande a accueilli avec satisfaction les mesures prises par la Zambie pour renforcer l'accès des femmes aux postes de décision et pour combattre la violence sexiste. UN 50- ورحبت تايلند بالخطوات التي اتخذتها زامبيا فيما يتعلق بتعزيز سبل وصول المرأة إلى مراكز صنع القرار ومعالجة العنف القائم على نوع الجنس.
    elle a salué la visite au Myanmar du Conseiller spécial du Secrétaire général sur le Myanmar. UN ورحبت تايلند بالزيارة التي سيجريها المستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار إلى هذا البلد.
    67. la Thaïlande s'est félicitée du rapport national, qui avait fait ressortir à la fois les progrès accomplis et les obstacles rencontrés. UN 67- ورحبت تايلند بالتقرير الوطني، الذي يعرض التقدم المحرز والتحديات المطروحة.
    34. la Thaïlande s'est félicitée de l'attention accordée par le Suriname aux droits des groupes vulnérables. UN 34- ورحبت تايلند بالاهتمام الذي توليه سورينام لحقوق الفئات الضعيفة.
    67. la Thaïlande s'est félicitée du référendum sur le Sud-Soudan. UN 67- ورحبت تايلند بإجراء الاستفتاء على مصير جنوب السودان.
    110. la Thaïlande s'est félicitée de l'adoption de la nouvelle Constitution, axée sur l'être humain et l'environnement, et en particulier de la reconnaissance des droits de la nature. UN 110- ورحبت تايلند بالدستور المتمحور حول السكان والبيئة، وخاصة باعترافه بحقوق الطبيعة.
    la Thaïlande s'est félicitée des efforts de la Finlande tendant à promouvoir la non-discrimination à l'égard de la population rom et a exhorté la Finlande à promouvoir les droits des minorités. UN ورحبت تايلند بجهود فنلندا الرامية إلى تعزيز عدم التمييز ضد السكان الروما وحثت فنلندا على زيادة تعزيز حقوق الأقليات كافة.
    80. la Thaïlande s'est félicitée de l'amélioration des conditions de détention, en particulier celles des femmes, et a demandé si l'Argentine envisageait d'appliquer à cet égard les < < Règles de Bangkok > > . UN 80- ورحبت تايلند بالتقدم الذي أحرزته الأرجنتين في مجال تحسين الظروف في السجون، ولا سيما فيما يتعلق بالسجينات وتساءلت عما إذا كانت الأرجنتين تعتبر " قواعد بانكوك " جزءاً من عملها.
    27. la Thaïlande s'est félicitée des efforts déployés par le Népal pour promouvoir les droits de tous les groupes vulnérables et marginalisés, y compris les migrants, les Dalits, les femmes, les enfants et les personnes handicapées. UN 27- ورحبت تايلند بمساعي نيبال في مجال تعزيز حقوق كل الفئات الضعيفة والمهمشة، بما في ذلك المهاجرون والداليت والنساء والأطفال والأشخاص ذوو الإعاقة.
    la Thaïlande a salué les pourparlers de paix et la détermination de la Colombie de garantir les droits des victimes du conflit à la vérité, à la justice, aux réparations et à la nonrépétition. UN 43- ورحبت تايلند بمحادثات السلام وبتعهد كولومبيا بضمان حقوق الضحايا في معرفة الحقيقة والعدالة والجبر وعدم تكرار ما حصل.
    66. la Thaïlande a salué bon nombre de politiques libériennes visant à promouvoir et à protéger les droits des groupes vulnérables. UN 66- ورحبت تايلند بالعديد من سياسات البلد الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق المجموعات الضعيفة.
    104. la Thaïlande a salué le caractère complet de la législation relative aux réfugiés et aux demandeurs d'asile. UN 104- ورحبت تايلند بالتشريع الشامل المتعلق باللاجئين وملتمسي اللجوء.
    33. la Thaïlande a accueilli avec satisfaction les mesures prises pour mettre en place une institution nationale des droits de l'homme et a noté qu'une fois créée, celle-ci pourrait devenir membre du Forum des institutions nationales de défense des droits de l'homme pour la région de l'Asie et du Pacifique. UN 33- ورحبت تايلند بالخطوات التي اتُّخذت في سبيل إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وأشارت إلى أن بإمكان هذه المؤسسة أن تنضم فور إنشائها إلى محفل آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    31. la Thaïlande a accueilli avec satisfaction le transfert des responsabilités de maintien de l'ordre et de la sécurité de la MINUT aux forces de police nationales. UN 31- ورحبت تايلند بنقل مهام الأمن وإنفاذ القانون من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي إلى قوة الشرطة الوطنية.
    la Thaïlande a accueilli avec satisfaction le décret présidentiel sur la dissolution du groupe Séléka et le rétablissement de l'état de droit, mais elle demeurait préoccupée par les violences interreligieuses et par le pillage des établissements de santé, et elle a souligné la nécessité de fournir une protection, de l'eau potable et un système d'assainissement à la population du pays. UN 49- ورحبت تايلند بالمرسوم الرئاسي القاضي بحلّ جماعة سيليكا وإعادة سيادة القانون، لكنها أعربت عن قلقها إزاء العنف الطائفي ونهب المراكز الصحية، وسلّطت الضوء على الحاجة إلى توفير الحماية والمياه المأمونة والصرف الصحي للمواطنين.
    elle a salué la législation concernant la promotion de l'égalité des sexes. UN ورحبت تايلند بالتشريع الذي يعزز المساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد