ويكيبيديا

    "وردت في تقرير اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rendu compte dans le rapport de ce
        
    • rendu compte dans le rapport du
        
    • figurant dans le rapport du Comité
        
    • elles figurent dans le rapport du
        
    • rendu compte dans son rapport
        
    • était rendu compte dans le rapport de
        
    Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur ce sujet, dont il est rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/804, par. 88 à 96). UN وأحاطت اللجنة علما بمناقشة اللجنة الفرعية لهذا البند كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات من 88 إلى 96 من الوثيقة A/AC.105/804).
    Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur ce sujet, dont il est rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/804, par. 88 à 96). UN وأحاطت اللجنة علما بمناقشة اللجنة الفرعية لهذا البند كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات من 88 إلى 96 من الوثيقة A/AC.105/804).
    126. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur le point de l'ordre du jour consacré aux évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite, dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/933, par. 96 à 118). UN 126- أحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/933، الفقرات 96-118).
    199. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité au titre du point relatif au renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial, dont il est rendu compte dans le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/935, par. 114 à 147). UN 199- أحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق ببناء القدرات في مجال قانون الفضاء حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/935، الفقرات 114-147).
    171. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité au titre du point de son ordre du jour sur l'état et l'application des cinq traités des Nations Unies relatifs à l'espace, dont il est rendu compte dans le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/935, par. 30 à 40). UN 171- أحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول أعمالها الخاص بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/935، الفقرات 30-40).
    Dans les résolutions 60/241 et 60/243, l'Assemblée générale fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif. UN وقد أقرت الجمعية العامة في قراريها 60/241 و 60/243 النتائج والتوصيات التي وردت في تقرير اللجنة الاستشارية.
    89. Le Comité a pris note des activités menées dans le cadre du Programme en 2004, telles qu'elles figurent dans le rapport du Sous-Comité scientifique et technique (A/AC.105/848, par. 37 à 40). UN 89- وأحاطت اللجنة علما بأنشطة البرنامج المضطلع بها في عام 2004، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (الفقرات 37-40 من الوثيقة (A/AC.105/848.
    151. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur le point de l'ordre du jour consacré à l'Année héliophysique internationale 2007, dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/933, par. 157 à 168). UN 151- أحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/933، الفقرات 157-168).
    Il a pris note des débats du Sous-Comité sur ce sujet, dont il est rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/911, par. 134 à 153). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي أجرتها اللجنة الفرعية بشأن استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/911، الفقرات 134-153).
    Il a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus sur ce point, débats dont il est rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/911, par. 182 à 189). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي أجرتها اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/911، الفقرات 182-189).
    92. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre de ce point de l'ordre du jour et dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/958, par. 58 à 66). UN 92- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار هذا البند من جدول الأعمال، كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/958، الفقرات 58-66).
    146. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur le point de l'ordre du jour consacré à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale, dont il était rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/958, par. 162 à 173). UN 146- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/958، الفقرات 162-173).
    208. Le Comité a pris note des débats que le Sous-Comité avait eus au titre du point sur le renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial, dont il est rendu compte dans le rapport de ce dernier (A/AC.105/942, par. 107 à 126). UN 208- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند الخاص ببناء القدرات في مجال قانون الفضاء، كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/942، الفقرات 107-126).
    178. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité au titre du point relatif à l'information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial, dont il est rendu compte dans le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/935, par. 41 à 52). UN 178- أحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بمعلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/935، الفقرات 41-52).
    191. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité au titre du point relatif à l'examen et à la révision éventuelle des Principes relatifs à l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace, dont il est rendu compte dans le rapport du SousComité (A/AC.105/935, par. 86 à 100). UN 191- أحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال المتعلق باستعراض المبادئ ذات الصلة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي وإمكان تنقيحها حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/935، الفقرات 86-100).
    211. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité au titre du point relatif à l'échange général d'informations sur les mécanismes nationaux relatifs aux mesures de réduction des débris spatiaux, dont il est rendu compte dans le rapport du SousComité (A/AC.105/935, par. 148 à 162). UN 211- أحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند الخاص بالتبادل العام للمعلومات عن الآليات الوطنية المتعلقة بتدابير تخفيف الحطام الفضائي، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/935، الفقرات 148-162).
    217. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité au titre du point relatif à l'échange général d'informations sur les législations nationales relatives à l'exploration et à l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, dont il est rendu compte dans le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/935, par. 163 à 182). UN 217- أحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند المعنون تبادل عام للمعلومات عن التشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/935، الفقرات 163-182).
    223. Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité au titre du point relatif au projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-neuvième session du Sous-Comité juridique, dont il est rendu compte dans le rapport du Sous-Comité (A/AC.105/935, par. 183 à 195). UN 223- أحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بمشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والأربعين للّجنة الفرعية القانونية حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/935، الفقرات 183-195).
    Ma délégation n'a pas l'intention de répéter ici ce qui a été dit pendant le débat qui s'est tenu au cours de l'examen du nouvel Ordre du jour, mais nous aimerions attirer l'attention de l'Assemblée sur quelques points saillants des recommandations figurant dans le rapport du Comité ad hoc plénier. UN وفي حين لا يقصد وفدي أن يكرر هنا المناقشة التي جرت خلال استعراض منتصف المدة لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، نود أن نسترعي انتباه الجمعية الى بعض التوصيات البارزة التي وردت في تقرير اللجنة الجامعة المخصصة.
    Dans sa résolution 59/300, l'Assemblée générale a approuvé les recommandations figurant dans le rapport du Comité spécial des opérations de maintien de la paix [A/59/19/Rev.1, deuxième partie, chap. II, par. 40 a)]. UN 1 - بموجب القرار 59/300، أيدت الجمعية العامة التوصيات التي وردت في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (A/59/19/Rev.1، الجزء ثانيا، الفصل الثاني، الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 40).
    67. Le Comité a pris note des activités réalisées dans le cadre du Programme en 2003, telles qu'elles figurent dans le rapport du Sous-Comité scientifique et technique (A/AC.105/823, par. 41 à 44). UN 67- وأحاطت اللجنة علما بأنشطة البرنامج المضطلع بها في عام 2003، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/823، الفقرات 41-44).
    Le Comité a pris note des débats du Sous-Comité sur cette question, dont le Sous-Comité a rendu compte dans son rapport (A/AC.105/869, par. 130 à 141). UN وأحاطت اللجنة علما بما أجرته اللجنة الفرعية من مناقشات في إطار هذا البند من جدول الأعمال، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/869، الفقرات 130-141).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد