ويكيبيديا

    "ورصيد الصندوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et solde du Fonds
        
    • et du solde du Fonds
        
    • et le solde du Fonds
        
    • et du solde des fonds
        
    • que le solde du Fonds
        
    • et solde au
        
    • et solde inutilisé
        
    • ET SOLDE INUTILISÉS
        
    • et soldes inutilisés
        
    • et le solde inutilisé
        
    • et solde des ressources
        
    • et le solde des fonds
        
    • part du solde du Fonds
        
    • et des soldes des fonds
        
    • solde de fonds
        
    Fonds " Dons à des fins spéciales " : recettes, dépenses et solde du Fonds UN البيان الخامس صندوق المنح لﻷغراض الخاصة: اﻹيرادات والنفقات ورصيد الصندوق عن السنة
    Recettes, dépenses et solde du Fonds pour la période allant de la création UN الإيرادات والنفقات ورصيد الصندوق من فترة بداية البعثة
    iii) L'état de l'actif, du passif et du solde du Fonds général; UN `3 ' بيان أصول وخصوم ورصيد الصندوق العام؛
    L'annexe V contient des informations sur la réserve et le solde du Fonds d'affectation spéciale BD au 31 décembre 2010. UN ويعرض المرفق الخامس معلومات عن احتياطي الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ورصيد الصندوق في نهاية عام 2010.
    La figure II décrit l'évolution récente des recettes pour les fonds d'affectation générale et du solde des fonds. UN ويبين الشكل الثاني الاتجاه الفعلي لكل من الإيرادات الموجهة لأغراض عامة ورصيد الصندوق.
    Actif, passif et solde du Fonds au 30 juin 2002 UN الأصول والخصوم ورصيد الصندوق في 30 حزيران/يونيه 2002
    Recettes, dépenses et solde du Fonds par projet pour l'exercice biennal 2000-2001 UN جدول الإيرادات والمصروفات ورصيد الصندوق بحسب المشاريع عن فترة
    Réserve et solde du Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Bâle; UN `2` الاحتياطي ورصيد الصندوق الإستئماني لاتفاقية بازل؛
    Tableau 5.1 Etat des recettes et des dépenses et solde du Fonds pour l'exercice 1992 27 UN بيان الايرادات والنفقات ورصيد الصندوق عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢
    Total, passif, réserves et solde du Fonds UN مجموع الخصوم والاحتياطي ورصيد الصندوق
    3. Envisager une proposition tendant à l'utilisation de tout accroissement des réserves et du solde du Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Bâle, au besoin. UN النظر في اقتراح لاستخدام أي زيادة في الاحتياطيات ورصيد الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل، إذا كان ذلك مناسباً.
    11. L'état III rend compte de l'actif, du passif et du solde du Fonds au 31 décembre 1993. UN ١١ - يعكس البيان الثالث اﻷصول والخصوم ورصيد الصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    14. L'état III rend compte de l'actif, du passif et du solde du Fonds au 31 décembre 1995. UN ١٤ - يعكس البيان الثالث اﻷصول والخصوم والاحتياطي ورصيد الصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Le tableau ciaprès montre la répartition par région des dépenses engagées au titre de ce fonds et le solde du Fonds à la fin de 2005. UN يبيِّن الجدول التالي النفقات موزعة حسب المنطقة في إطار هذا الصندوق، كما يبين الاحتياطي ورصيد الصندوق في عام 2005.
    5. L'actif, le passif et le solde du Fonds général s'établissaient comme suit : UN ٥ - تشمل اﻷصول والخصوم ورصيد الصندوق العام ما يلي:
    État II. Actif, passif, des réserves et du solde des fonds UN البيان الثاني - اﻷصول والخصوم والرصيد الاحتياطي ورصيد الصندوق
    Le tableau ci-après donne la ventilation, par région, des sommes prélevées sur ce fonds ainsi que le solde du Fonds à la fin de 2002. UN يبين الجدول التالي حسب المنطقة الأموال المنفقة في إطار هذا الصندوق، ورصيد الصندوق في نهاية عام 2002.
    Total, passif et solde inutilisé UN مجموع الخصوم ورصيد الصندوق
    TOTAL RÉSERVES ET SOLDE INUTILISÉS UN مجموع الاحتياطيات ورصيد الصندوق
    TOTAL RÉSERVES et soldes inutilisés UN مجموع الاحتياطيات ورصيد الصندوق
    La réserve et le solde inutilisé s'établissaient à 550 555 dollars en fin d'exercice. UN وبلغ الاحتياطي ورصيد الصندوق فــي نهايــة السنة ٥٥٥ ٥٥٠ دولارا.
    Passif à long terme, réserves et solde des ressources UN مبالغ الخصوم والاحتياطيات ورصيد الصندوق طويلة اﻷجل:
    Il est proposé à cette fin de prélever, sur les réserves opérationnelles et le solde des fonds des 2,2 % du compte séquestre qui sont réservés aux dépenses d'administration et de fonctionnement, un montant de 900 000 dollars. UN لذا يُقترح تخصيص أموال قيمتها 000 900 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الاحتياطات التشغيلية ورصيد الصندوق البالغة نسبتها 2.2 في المائة وهي جزء من حساب الضمان، المعدّ للتكاليف الإدارية والتشغيلية.
    La part du solde du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix dépassant la dotation autorisée est disponible pour financer le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN ورصيد الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، الذي يزيد على المستوى المأذون به، متاح لتغطية تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام، وقد وافقت الجمعية العامة في قرارها 63/287 على تخصيص مبلغ 7.3 ملايين دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Il a réussi à maintenir une approche équilibrée entre les activités régionales et sectorielles et à s'ajuster à une diminution des recettes, des dépenses et des soldes des fonds. UN وقد جرى ذلك مع المحافظة على التوازن بين اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷنشطة القطاعية والتواؤم مع نقص اﻹيرادات والنفقات ورصيد الصندوق.
    Évolution prévue de la réserve opérationnelle et du solde de fonds UN واو - الحركة المسقطة للاحيتاطي التشغيلي ورصيد الصندوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد