ويكيبيديا

    "ورقة العمل الموسعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son document de travail élargi
        
    • document de travail détaillé
        
    • document de travail plus étoffé
        
    • le présent document de travail élargi
        
    • son document de travail augmenté
        
    • le document de travail élargi de
        
    • du présent document de travail élargi
        
    La Présidente devrait envisager avec le HautCommissariat aux droits de l'homme la possibilité d'organiser un séminaire spécialisé, comme elle le proposait dans son document de travail élargi; UN ينبغي للرئيسة أن تبحث مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان فكرة تنظيم حلقة دراسية مركزة كما اقترحت في ورقة العمل الموسعة التي أعدتها؛
    1. Exprime sa profonde gratitude à Mme Koufa pour son document de travail élargi et complet (E/CN.4/Sub.2/2005/39); UN 1- تعرب عن بالغ تقديرها وشكرها للسيدة كوفا لقيامها بإعداد ورقة العمل الموسعة والشاملة (E/CN.4/Sub.2/2005/39)؛
    194. À sa quarante—neuvième session, la Sous—Commission était saisie du document de travail détaillé établi par M. Chernichenko (E/CN.4/Sub.2/1997/29). UN 194- وقد عرضت على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد تشيرنيشنكو (E/CN.4/Sub.2/1997/29).
    257. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du document de travail détaillé établi par M. Chernichenko (E/CN.4/Sub.2/1997/29). UN ٧٥٢- وسوف يكون معروضاً على اللجنة الفرعية في الدورة الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد تشيرنيشنكو (E/CN.4/Sub.2/1997/29).
    98. À la présente session, la SousCommission sera saisie du document de travail plus étoffé de Mme Hampson (E/CN.4/Sub.2/2006/20). UN 98- وستُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/2006/20).
    le présent document de travail élargi porte essentiellement sur les formes de discrimination fondées sur la combinaison des deux éléments: < < emploi > > et < < ascendance > > . UN ويتعلق جوهر مهمة إعداد ورقة العمل الموسعة هذه بأشكال التمييز التي تستند إلى عنصري " العمل " و " النسب " مجتمعين.
    175. À la 10e séance, le 5 août 2003, Mme Hampson a présenté son document de travail augmenté sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.2). UN 175- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 5 آب/أغسطس 2003، عرضت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.2).
    Le groupe de travail devait se pencher sur ces questions et élaborer des sousdirectives sur les thèmes abordés dans le document de travail élargi de la Présidente. UN وعلى الفريق العامل أن يفكر في هذه المسائل ويضع مبادئ توجيهية فرعية بشأن المواضيع الواردة في ورقة العمل الموسعة التي أعدتها الرئيسة.
    Toutefois, il apparaît d'après le document de travail précédent et certaines des sources consultées au cours de l'établissement du présent document de travail élargi que c'est une question à laquelle il convient d'accorder une grande attention. UN ومع ذلك، يبدو من ورقة العمل السابقة ومن بعض المصادر التي استعرضت في أثناء إعداد ورقة العمل الموسعة هذه، أن هذا المجال يحتاج إلى المزيد من الاهتمام.
    a) Mme Hampson a présenté son document de travail élargi sur la responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3); UN (أ) قدمت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن محاسبة الموظفين الدوليين الذين يشاركون في عمليات دعم السلام (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3)()؛
    9. Mme Hampson a présenté son document de travail élargi sur la responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3). UN 9- قدمت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3).
    c) Mme Françoise Hampson a présenté son document de travail élargi sur les réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme (E/CN.4/Sub.2/2002/34). UN (ج) عرضت السيدة فرانسواز هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2002/34).
    a) M. Manuel RodríguezCuadros a présenté son document de travail élargi sur les mesures définies dans les différents instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme aux fins de promouvoir et consolider la démocratie (E/CN.4/Sub.2/2002/36). UN (أ) عرض السيد مانويل رودريغيس - كوادروس ورقة العمل الموسعة التي أعدها بشأن التدابير المنصوص عليها في مختلف الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والمتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها (E/CN.4/Sub.2/2002/36).
    261. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du document de travail détaillé établi par M. El—Hajjé (E/CN.4/Sub.2/1997/30). UN ١٦٢- وسوف يكون معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد الحجة (E/CN.4/Sub.2/1997/30).
    183. A sa quarante—neuvième session, la Sous—Commission était saisie du document de travail détaillé établi par M. Chernichenko (E/CN.4/Sub.2/1997/29). UN ٣٨١- وقد عرضت على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد تشيرنيشنكو (E/CN.4/Sub.2/1997/29).
    209. À sa quarante-neuvième session, la SousCommission était saisie du document de travail détaillé établi par M. Chernichenko (E/CN.4/Sub.2/1997/29). UN 209- وقد عُرضت على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين ورقة العمل الموسعة التي أعدها السيد تشيرنيشنكو (E/CN.4/Sub.2/1997/29).
    À sa cinquantecinquième session, la SousCommission était saisie du document de travail plus étoffé et mis à jour établi par Mme Motoc (E/CN.4/Sub.2/2003/36). UN وقد عُرضت على اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة موتوك (E/CN.4/Sub.2/2003/36).
    À sa cinquantecinquième session, la SousCommission était saisie du document de travail plus étoffé et mis à jour établi par Mme Motoc (E/CN.4/Sub.2/2003/36). UN وقد عُرضت على اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين ورقة العمل الموسعة التي أعدتها السيدة موتوك (E/CN.4/Sub.2/2003/36).
    Si tel est le cas, un certain nombre de gouvernements, autres que ceux des régions et pays mentionnés dans le présent document de travail élargi ou dans le document de travail initial, devront peutêtre se pencher sur la question de la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance. UN وبحسب نطاق هذه الحالة، قدم تقع على عاتق عدد من الحكومات الأخرى، خلاف تلك الواقعة في المناطق والبلدان التي ذكرت في ورقة العمل الموسعة هذه أو في ورقة العمل الأصلية، مسؤوليات بشأن التطرق إلى مسألة التمييز القائم على أساس العمل والنسب.
    Si tel est le cas, un certain nombre de gouvernements, autres que ceux des régions et pays mentionnés dans le présent document de travail élargi ou dans le document de travail initial, devront peut-être se pencher sur la question de la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance. UN بقدر ما إذا كانت هذه هي الحالة، فقد يترتب على عدد من الحكومات الإضافية، باستثناء تلك المسؤولة عن المناطق والبلدان التي ذكرت في ورقة العمل الموسعة هذه أو في ورقة العمل الأصلية، مسؤوليات بشأن التطرق إلى مسألة التمييز القائم على أساس العمل والنسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد