ويكيبيديا

    "ورقة قضايا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • note thématique
        
    • un document de synthèse
        
    • un document thématique
        
    Note thématique: Formation, enseignement à distance et constitution de réseaux UN ورقة قضايا: التدريب والتعليم عن بعد والربط الشبكي
    TD/B/COM.3/EM.6/2 Formation dans le domaine du commerce électronique : besoins et possibilités — note thématique établie par le secrétariat de la CNUCED UN TD/B/COM.3/EM.6/2 " التدريب في ميدان التجارة اﻹلكترونية: الاحتياجات واﻹمكانيات: ورقة قضايا من إعداد أمانة اﻷونكتاد "
    note thématique établie par le secrétariat de la CNUCED UN ورقة قضايا أعدتها أمانة اﻷونكتاد
    un document de synthèse élaboré par la Division de la promotion de la femme constituait le document de travail. UN وجرت المناقشة في إطار ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة.
    un document de synthèse établi par la Division de la promotion de la femme a constitué le cadre du débat. UN وجرت المناقشة في إطار ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة.
    6. Afin de faciliter les discussions de fond de la Commission, le secrétariat a établi un document thématique présentant une évaluation des politiques et des mesures non budgétaires visant à améliorer les groupements de PME (TD/B/COM.3/22). UN 6- تيسيراً للمناقشات الموضوعية في دورة اللجنة، أعدت الأمانة ورقة قضايا بعنوان " السياسات والتدابير غير الضريبية لرفع مستوى عمليات تكتل المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم - تقييم " (TD/B/COM.3/22).
    note thématique établie par le secrétariat de la CNUCED UN ورقة قضايا أعدتها أمانة الأونكتاد
    note thématique du secrétariat de la CNUCED UN ورقة قضايا من إعداد أمانة الأونكتاد
    note thématique établie par le secrétariat de la CNUCED UN ورقة قضايا مقدمة من أمانة الأونكتاد
    note thématique du secrétariat de la CNUCED UN ورقة قضايا مقدمة من أمانة الأونكتاد
    note thématique établie par le secrétariat pour le groupe d'étude de la Commission, Rabat (Maroc), 1012 novembre 2005 UN ورقة قضايا أعدتها الأمانة لفريق ما بين دورات اللجنة، الرباط، المغرب، 10-12 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    6. Pour aider les experts, le secrétariat a établi une note thématique qui s'inspire d'une étude plus vaste intitulée Bilateral Investment Treaties in the 1990s. En outre, les pays ont été invités à présenter des monographies nationales sur les problèmes et les questions susmentionnés. UN ٦- وحرصاً من اﻷمانة على مساعدة الخبراء، فقد أعدت ورقة قضايا اعتمدت فيها على دراسة أوفى بعنوان معاهدات الاستثمار الثنائية في التسعينات يضاف إلى ذلك أن البلدان قد دعيت أيضا إلى اعداد ورقات قطرية عن القضايا والمسائل المذكورة أعلاه.
    Pour faciliter les discussions, le secrétariat de la CNUCED établira une note thématique en s'inspirant de l'expérience fournie par son programmes relatif à la bonne gouvernance pour la promotion de l'investissement, ainsi que de l'expérience d'un certain nombre d'autres organisations concernant la promotion d'une bonne gouvernance des institutions associées au processus d'investissement. UN ولتيسير المناقشات ستعد أمانة الأونكتاد ورقة قضايا استناداً إلى الخبرات التي اكتسبتها عن طريق برنامجها الخاص بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار، بالإضافة إلى مجموعة مختارة من خبرات المنظمات الأخرى في مجال تشجيع الإدارة السليمة للمؤسسات المشاركة في عملية الاستثمار.
    5. Pour faciliter les discussions, le secrétariat de la CNUCED établira une note thématique sur < < L'intégration régionale et l'investissement étranger direct dans les pays en développement et les pays en transition > > . UN 5- وتيسيراً للمناقشات، ستُعدُّ أمانة الأونكتاد ورقة قضايا بعنوان " التكامل الإقليمي والاستثمار الأجنبي المباشر في الاقتصادات النامية والانتقالية " .
    7. Pour contribuer aux discussions, le secrétariat de la CNUCED établira une note thématique sur le sujet. UN 7- وتيسيراً للمناقشات، ستُعدّ أمانة الأونكتاد ورقة قضايا بشأن " الآثار الإنمائية لوضع قواعد الاستثمار الدولي: تقييم الإنجازات، والتحديات " .
    un document de synthèse établi par la Division de la promotion de la femme esquissait le cadre des débats. UN وجرت المناقشة في إطار ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة.
    un document de synthèse établi par la Division de la condition de la femme esquissait le cadre des débats. UN وقد وفرت ورقة قضايا أعدتها شعبة النهوض بالمرأة إطارا للمناقشة.
    En 2009, le Département de l'environnement a publié un document de synthèse sur le changement climatique national en vue de discussions sur une stratégie nationale d'adaptation. UN 27 - وفي عام 2009، أكملت إدارة البيئة ورقة قضايا وطنية لتغير المناخ استعدادا لإجراء مناقشات بشأن استراتيجية وطنية للتكيف مع تغير المناخ.
    Dans un document de synthèse établi durant la période qui a précédé la conférence, le Conseil des chefs de secrétariat a institué neuf initiatives conjointes de lutte contre la crise qui servent de cadre stratégique au soutien opérationnel apporté par le système des Nations Unies aux stratégies de développement qui permettent de remédier aux vulnérabilités provoquées ou aggravées par la crise. UN وأنشأت ورقة قضايا أعدّها مجلس الرؤساء التنفيذيين في فترة التحضير للمؤتمر، تسع مبادرات مشتركة للتصدي للأزمة؛ تشكّل إطاراً استراتيجيا للاستجابة العملية لمنظومة الأمم المتحدة، دعما للاستراتيجيات الإنمائية، التي تعالج ما أحدثته الأزمة من مواطن الضعف، أو ما أدت إلى تفاقمه منها.
    Le rapport revêt la forme d'un document de synthèse qui récapitule les nombreux problèmes rencontrés dans la lutte contre le VIH/sida chez les communautés autochtones. UN ويرد التقرير في شكل ورقة قضايا تحدد بصورة واسعة عددا من التحديات المواجهة في معالجة فيروس نقص المناعة البشرية/الايدز في مجتمعات الشعوب الأصلية المحلية.
    un document thématique sera distribué. UN ستعمم ورقة قضايا
    Le secrétariat de la CNUCED a établi un document thématique intitulé " Promotion et soutien des groupements et réseaux de PME pour le développement " , qui brosse un tableau de la situation et soulève des questions essentielles sur lesquelles les experts sont appelés à se pencher. UN وقد أعدت أمانة اﻷونكتاد ورقة قضايا عنوانها " تشجيع واستدامة تجمعات وشبكات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من أجل التنمية " تقدم معلومات أساسية وتثير قضايا مهمة ليناقشها الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد