Les seuls États à n'avoir pas encore établi d'organisation officielle chargée de la politique en faveur des femmes sont São Paulo, Paraná, Roraima et Tocantins. | UN | والولايات الوحيدة التي لم تنشئ بعد هيئة رسمية تعنى بسياسات المرأة هي ساوباولو وبارانا ورورايما وتوكانتان. |
Les États de Ceará, Rio Grande do Norte et Roraima élèvent le statut de la protection de la maternité à celui d'un droit social. | UN | وعملت ولايات سييرا، وريو غراندي دو نورتي ورورايما على رفع مستوى حماية الأمهات إلى مستوى الحق الاجتماعي. |
Les Constitutions des États de Ceará, Mato Grosso do Sul, Paraíba et Roraima font exception à cette règle. | UN | ويستثنى من هذه القائمة دساتير ولايات سييرا، وماتو غروسو دو سول، وبارايبا، ورورايما. |
Les Constitutions de Bahia, Goiás, Pará, Rio de Janeiro, Roraima et Sergipe prévoient expressément l'utilisation, l'étude et l'inspection des méthodes contraceptives. | UN | دساتير ولايات باهيا وغوياس وبارا وريو دي جانيرو ورورايما وسيرغيبي تنص صراحة على استعمال ودراسة وتفحص أساليب منع الحمل. |
Parmi ces constitutions, celles des États de Ceará, Pernambuco et Roraima prévoient aussi des matières sur les droits de l'homme dans leurs programmes scolaires. | UN | ومن بين هذه الدساتير، تتضمن دساتير ولايات سييرا وبيرنامبيوكو ورورايما أيضاً معلومات عن حقوق الإنسان في المناهج المدرسية. |
Les Constitutions des États d'Amapá, Ceará, Pernambuco, Roraima et São Paulo, ainsi que la Loi organique du District fédéral, intègrent l'éducation sexuelle dans les programmes d'enseignement primaire et secondaire. | UN | وتنص دساتير ولايات أمابا وسييرا وبيرنامبيوكو ورورايما وساو باولو والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية على إدراج الثقافة الجنسية في مناهج المدارس الابتدائية والثانوية. |
À l'exception des Constitutions de trois États - Pernambuco, Roraima et Alagoas - pratiquement toutes les Constitutions des États, promulguées après 1988, prévoient l'interdiction de la violence dans le ménage et au sein de la famille. | UN | وباستثناء دساتير ثلاث ولايات - بيرنامبيوكو ورورايما وألاغواس - تنص جميع دساتير الولايات تقريباً، التي نشرت بعد عام 1988، على كبح العنف داخل المنزل وفي بيئة الأسرة. |
Cependant, les États tels que Acre, Alagoas, Roraima, Ceará et le District fédéral ne disposent que d'une seule unité, tandis que São Paulo regroupe 40,7 % du nombre total de DEAM du pays, suivi de l'État de Minas Gerais, avec 13 %; | UN | ومع ذلك، لا توجد في ولايات مثل، إيكر وألاغواس ورورايما وسييرا ومنطقة العاصمة الاتحادية، سوى إدارة شرطة واحدة من هذا النوع، في حين أنه توجد في ساو باولو 40.7 في المائة من إجمالي عدد هذه الإدارات الموجودة في البلاد، تليها ولاية ميناس غيرايس، حيث يوجد فيها 13 في المائة من هذه الإدارات؛71 |
:: Bahia, Pará, et Roraima | UN | باهيا، وبارا، ورورايما |
Les Constitutions de l'Amazonas, Espírito Santo, Rio Grande do Norte, Rio Grande do Sul, Rondônia, Roraima, et Sergipe limitent la protection sanitaire de la femme à trois phases de leur vie (grossesse, accouchement et allaitement) et ne leur assurent pas une protection intégrale, renforçant ainsi le rôle procréateur traditionnellement dévolu à la femme. | UN | وتقصر دساتير ولايات أمازونا وإسبيريتو سانتو وريو غراندي دو مارتي وريو غراندي دو سول وروندونيا ورورايما وسيرغيبي الحماية المقدمة لصحة المرأة على ثلاث مراحل في حياتها (الحمل والولادة والإرضاع) وتخفق في تقديم المساعدة الكاملة لصحة المرأة، مدعمة بذلك الدور الإنجابي الذي عزي إلى المرأة تاريخياً. |
Bien que ce ne soit pas obligatoire, le Ministère brésilien de la santé recommande à ceux qui se rendent dans le district fédéral et les États ci-après de se faire vacciner contre la fièvre jaune : Acre, Amapá, Amazonas, Bahia, Espírito Santo, Goiás, Maranhão, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Pará, Piauí, Rio Grande do Sul, Rondônia, Roraima, Santa Catarina, São Paulo et Tocantins. | UN | 110 - كما توصي وزارة الصحة في البرازيل، وإن بشكل غير إلزامي، بأن يحرص زوار منطقة العاصمة الاتحادية وعدد من الولايات، على التلقح ضد الحمى الصفراء، وهذه الولايات هي: آكرِه وأمابا - أمازوناس وبايا وإسبيريتو سانتو وغوياس وماراناون وماتو غروسو وماتو غروسو دو سول وميناس جيرايس وباراه وبياوي وريو غرانديه دو سول وروندونيا ورورايما وسانتا كاتارينا وساو باولو وتوكانتينس. |