ويكيبيديا

    "وزادت النسبة المئوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le pourcentage de
        
    • le pourcentage d
        
    le pourcentage de femmes titulaires d'un poste exigeant des connaissances linguistiques spéciales est passé de 34,8 % à 39,2 %. UN وزادت النسبة المئوية المقابلة للموظفات في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة من 34.8 في المائة إلى 39.2 في المائة.
    le pourcentage de femmes titulaires d'un poste exigeant des connaissances linguistiques spéciales est passé de 34,6 % à 37,9 %. UN وزادت النسبة المئوية المقابلة للموظفات في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة من 34.6 في المائة إلى 37.9 في المائة.
    le pourcentage de femmes titulaires d'un poste exigeant des connaissances linguistiques spéciales est passé de 33,8 % à 38,4 %. UN وزادت النسبة المئوية المقابلة للموظفات في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة من 33.8 في المائة إلى 38.4 في المائة.
    le pourcentage de femmes titulaires d'un poste exigeant des connaissances linguistiques spéciales est passé de 35,4 % à 41,5 %. UN وزادت النسبة المئوية للموظفات المعينات في وظائف ذات متطلبات لغوية خاصة من 35.4 في المائة إلى 41.5 في المائة.
    le pourcentage d'abris dans les camps reliés à des systèmes d'égouts souterrains a atteint 88 % du fait de l'exécution de projets principalement dans la bande de Gaza et au Liban. UN وزادت النسبة المئوية للمآوي الموصولة بشبكات الصرف الصحي تحت الأرض في المخيمات لتصل إلى 88 في المائة، وذلك نتيجة للمشاريع التي نُفّذت بصفة رئيسية في قطاع غزة ولبنان.
    le pourcentage de femmes titulaires d'un poste exigeant des connaissances linguistiques spéciales est passé de 34,8 % à 40,1 %. UN وزادت النسبة المئوية المقابلة للموظفات في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة من 34.8 في المائة إلى 40.1 في المائة.
    le pourcentage de pays ayant demandé et reçu une assistance a augmenté, passant de 8 à 31% des États Membres. UN وزادت النسبة المئوية للبلدان التي طلبت الحصول على المساعدة وتلقتها من 8 إلى 31 في المائة من الدول الأعضاء.
    le pourcentage de femmes occupant des postes exigeant des connaissances linguistiques spéciales est passé de 34,2 % à 38,1 %. UN وزادت النسبة المئوية المقارنة للموظفات في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة من ٣٤,٢ في المائة إلى ٣٨,١ في المائة.
    le pourcentage de femmes occupant des postes exigeant des connaissances linguistiques spéciales est passé de 33,1 % à 37 %. UN وزادت النسبة المئوية المقارنة للموظفات في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة من ٣٣,١ في المائة إلى ٣٧ في المائة.
    le pourcentage de la population ayant durablement accès à des services d'assainissement améliorés avait augmenté, passant de 21 % à 73 %. UN وزادت النسبة المئوية من السكان الذين يتاح لهم الوصول المنتظم إلى المرافق الصحية المحسّنة من 21 إلى 73 في المائة.
    le pourcentage de la population ayant durablement accès à des services d'assainissement améliorés avait augmenté, passant de 21 % à 73 %. UN وزادت النسبة المئوية من السكان الذين يتاح لهم الوصول المنتظم إلى المرافق الصحية المحسنة من 21 إلى 73 في المائة.
    le pourcentage de résolutions adoptées qui tenaient compte de la problématique hommes-femmes est passé de 33 % à 50 % pour la Deuxième Commission et de 64 % à 71 % pour la Troisième. UN وزادت النسبة المئوية للقرارات التي تتضمن منظوراً جنسانياً والتي اتخذتها اللجنة الثانية من 33 إلى 50 في المائة؛ وفي اللجنة الثالثة، زادت هذه النسبة من 64 إلى 71 في المائة.
    le pourcentage de femmes siégeant au conseil d'administration d'entreprises publiques est passé à 35 %. Il est de 42,3 % dans les conseils statutaires. UN وزادت النسبة المئوية لعضوات مجال إدارة الشركات المملوكة للدولة إلى 35 في المائة وتبلغ النسبة المئوية للنساء في المجالس التشريعية 42.3 في المائة.
    le pourcentage de femmes parmi les jeunes agriculteurs augmente : il était de 12,9 % en 1998, de 20,3 % en 1999 et de 18,4 % en 2000. UN وزادت النسبة المئوية للمرأة بين المزارعين الشبان من 12.9 في المائة في سنة 1998، إلى 20.3 في المائة في سنة 1999، وكانت 18.4 في المائة في سنة 2000.
    le pourcentage de postes réservés aux femmes dans l'administration locale dans les zones rurales et urbaines a atteint 50 % en 2009, ce qui s'est traduit par l'élection de plus d'un million de femmes. UN وزادت النسبة المئوية للمناصب التي تشغلها المرأة في هيئات الحكم المحلي في المناطق الريفية والحضرية إلى 50 في المائة عام 2009، مما أسفر عن انتخاب ما يزيد على مليون امرأة.
    le pourcentage de patients traités est passé de 85,7 à 91,5 %, ce qui pourrait être l'indication d'une amélioration des services de santé. UN وزادت النسبة المئوية للمرضى الذين عولجوا من 85.7 في المائة إلى 91.5 في المائة، ويمكن أن يكون هذا أحد المؤشرات الدالة على تحسن الرعاية الصحية.
    le pourcentage de cas enregistrés soumis à un test de confirmation parasitologique a augmenté globalement de 67 % en 2005 à 73 % en 2009. UN وزادت النسبة المئوية للحالات المشكوك فيها والمبلغ عنها والتي يجرى لها اختبار الطفيليات على النطاق العالمي من 67 في المائة في عام 2005 إلى 73 في المائة في عام 2009.
    le pourcentage de pays intervenant pour réduire la fécondité est passé de 26 à 41 % entre 1976 et 1993, tandis que le pourcentage de pays intervenant en vue d'accroître le taux de fécondité a légèrement augmenté au cours de la même période, passant de 9 à 12 %. UN وزادت النسبة المئوية للبلدان التي تقوم بالتدخل لتخفيض مستوى الخصوبة من ٢٦ الى ٤١ في المائة بين عامي ١٩٧٦ و ١٩٩٣، في حين أن النسبة المئوية للبلدان التي تتدخل لرفع مستوى الخصوبة زادت زيادة طفيفة أثناء الفترة نفسها من ٩ الى ١٢ في المائة.
    le pourcentage d'enseignants qualifiés avait augmenté de 79,4 % en 2012 à 89,4 % en 2013. UN وزادت النسبة المئوية للمعلمين المؤهلين من 79.4 في المائة في عام 2012 إلى 89.4 في المائة في عام 2013(93).
    le pourcentage d'habitants de Gaza vivant dans l'extrême pauvreté accuse une augmentation continue, passant de 21,6 % en 1998 à près de 35 % en 2006. UN وزادت النسبة المئوية لسكان غزة الذين يعيشون في فقر مدقع() زيادة مطردة، من 21.6 في المائة عام 1998 إلى نحو 35 في المائة عام 2006.
    À la fin de mars 2006, le pourcentage d'employées au Ministère de la santé était passé à 40 %, il avait décliné dans l'éducation à 25 % et, dans la justice, il s'était accru à 22 %. UN وبحلول نهاية آذار/مارس 2006، كانت النسبة المئوية للموظفات في وزارة الصحة قد زادت إلى 40 في المائة، وفي وزارة التعليم نقصت هذه النسبة إلى 25 في المائة وزادت النسبة المئوية في وزارة العدل إلى 22 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد