ويكيبيديا

    "وزارة التخطيط والتنمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ministère de la planification et du développement
        
    • Ministère du Plan et du Développement
        
    Le Ministère de la planification et du développement administratif sera chargé de faire participer tous les organismes palestiniens concernés. UN وستُبذل جميع الجهود الرامية إلى إشراك الوكالات الفلسطينية المعنية من خلال وزارة التخطيط والتنمية الإدارية.
    Octobre 1989 Participant à la réunion organisée par le Ministère de la planification et du développement national sur les buts et les stratégies pour les enfants dans les années 90. UN حضور اجتماع وزارة التخطيط والتنمية الوطنية المعني بالأهداف والاستراتيجيات المتعلقة بالطفل في التسعينات.
    Toutes les actions de mobilisation de fonds dans le pays sont de la responsabilité du Ministère de la planification et du développement économique. UN وجميع الجهود المتعلقة بتعبئة الأموال في البلد هي من مسؤولية وزارة التخطيط والتنمية الاقتصاديين.
    Ministère d'Etat, Ministère du Plan et du Développement UN وزارة التخطيط والتنمية ذات رتبة وزارة دولة
    Chargé d'études/membre de la cellule genre/Ministère d'État, Ministère du Plan et du Développement UN مدير مشروع، الوحدة الجنسانية، وزارة التخطيط والتنمية توه أغنس روزلين
    Le Ministère de la planification et du développement national, en collaboration avec d'autres secteurs, a dirigé le développement national d'indicateurs. UN قادت وزارة التخطيط والتنمية الوطنية بالتعاون مع القطاعات الأخرى عملية إعداد مؤشرات التنمية الوطنية.
    Ministère de la planification et du développement national, Annuaire statistique 2004 UN وزارة التخطيط والتنمية الوطنية، الحولية الإحصائية لعام 2004.
    À l'échelon central, l'agent d'exécution du programme est le Ministère de la planification et du développement économique. UN وعلى المستوى المركزي تضطلع وزارة التخطيط والتنمية الاقتصادية بدور الوكالة الوطنية المنفذة للبرنامج.
    La mise en oeuvre du septième Plan de développement national sera suivie par le Ministère de la planification et du développement. UN وأضافت أن وزارة التخطيط والتنمية هي التي ستقوم برصد خطة التنمية الوطنية السابعة.
    On prévoit de revoir complètement le projet du PNUD relatif au renforcement des capacités du Ministère de la planification et du développement et exécuté par les autorités nationales, de façon à améliorer la mobilisation des ressources nécessaires à sa réalisation. UN ومن المتوقع إجراء تنقيح موضوعي للمشروع الجاري المشترك بين البرنامج اﻹنمائي والتنفيذ الوطني لتحسين تعبئة الموارد من أجل بناء القدرات في وزارة التخطيط والتنمية.
    On prévoit de revoir complètement le projet du PNUD relatif au renforcement des capacités du Ministère de la planification et du développement et exécuté par les autorités nationales, de façon à améliorer la mobilisation des ressources nécessaires à sa réalisation. UN ومن المتوقع إجراء تنقيح موضوعي لمشروع التنفيذ الوطني الجاري التابع للبرنامج اﻹنمائي لتحسين تعبئة الموارد من أجل بناء القدرات في وزارة التخطيط والتنمية.
    À l'échelon national, la direction générale de la planification à court terme, qui dépend du Ministère de la planification et du développement, conduit depuis l'an passé différentes activités en vue de remplir les Objectifs du Millénaire. UN وعلى الصعيد الوطني، فإن الإدارة العامة للتخطيط القصير الأمد في وزارة التخطيط والتنمية ظلت طوال العام الماضي تنفذ الأنشطة الهادفة إلى مراقبة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    19. Ministère de la planification et du développement, premier Plan quinquennal (19962001), Sana'a. UN 20- وزارة التخطيط والتنمية. الخطة الخمسية الأولى 1996-2001، صنعاء.
    20. Ministère de la planification et du développement, deuxième Plan quinquennal (20012005), Sana'a. UN 21- وزارة التخطيط والتنمية. الخطة الخمسية الثانية 2001-2005، صنعاء.
    Source : Données provenant de l'enquête sur le logement et la population de 1994 et estimations du Ministère de la planification et du développement pour les années 1998-1999. UN المصدر: بيانات التعداد للمساكن والسكان 1994، وتقديرات وزارة التخطيط والتنمية لعامي 1998-1999.
    20. Plan quinquennal1996-2000, Ministère de la planification et du développement. UN 20- الخطة الخمسية للحكومة للفترة 1996-2000، وزارة التخطيط والتنمية.
    Je me réjouis d'annoncer que le Kenya a déjà créé un secrétariat du NEPAD, qui coordonnera et supervisera les activités du NEPAD à l'intérieur du pays et à l'étranger, au sein du Ministère de la planification et du développement nationaux. UN ويسرني أن أقول إن كينيا أنشأت فعلاً أمانة للشراكة الجديدة في وزارة التخطيط والتنمية الوطنية، ستقوم بتنسيق أنشطة الشراكة والإشراف عليها في البلاد وفي الخارج.
    23. Le Ministère du Plan et du Développement sera responsable de la coordination de l'ensemble du programme. UN ٢٣ - ستتولى وزارة التخطيط والتنمية مسؤولية تنسيق جميع البرامج عموما.
    Participation à l'atelier du Programme des Nations Unies pour le développement, en novembre 2006, avec le Ministère du Plan et du Développement durable; UN المشاركة في حلقة العمل التي نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بالاشتراك مع وزارة التخطيط والتنمية المستدامة.
    Administrateur civil, conseillère au Ministère du Plan et du Développement régional, ancienne Directrice adjointe de la planification au Ministère de l'éducation. UN فائزة كافي )تونس(: مديرة ومستشارة في وزارة التخطيط والتنمية الجهوية.
    47. Le programme National de lutte contre la pauvreté au profit des femmes, des jeunes (hommes et femmes) a été piloté par le Ministère d'Etat, Ministère du Plan et du Développement (MEMPD) avec l'appui du PNUD depuis 2007. UN 47- اضطلعت وزارة التخطيط والتنمية التي هي برتبة وزارة دولة منذ عام 2007 وبدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالإشراف على البرنامج الوطني لمكافحة الفقر لفائدة المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد