ويكيبيديا

    "وزارة الخارجية الدانمركية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ministère danois des affaires étrangères
        
    • Ministère des affaires étrangères du Danemark
        
    Conseiller principal au Ministère danois des affaires étrangères, chargé du suivi du Sommet mondial pour le développement social, 1995. UN الخبرة: مستشار أقدم في وزارة الخارجية الدانمركية لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية منذ ١٩٩٥.
    Le Rapporteur spécial a également rencontré des hauts fonctionnaires du Ministère danois des affaires étrangères. UN واجتمع أيضاً بمسؤولين كبار في وزارة الخارجية الدانمركية.
    Ces programmes ont été financés par le Ministère danois des affaires étrangères. UN وقد مولت وزارة الخارجية الدانمركية هذين البرنامجين.
    Ministère des affaires étrangères du Danemark UN وزارة الخارجية الدانمركية
    Cependant, il a demandé au Ministère danois des affaires étrangères d'enquêter sur le risque d'une nouvelle incrimination pour les mêmes faits en Ouganda. UN ومع ذلك، فقد طلبت من وزارة الخارجية الدانمركية أن تتحقق من إمكانية تعرضه للمحاكمة مرة ثانية في أوغندا.
    Rédige actuellement, au Ministère danois des affaires étrangères, un ouvrage sur les conclusions des séminaires de Copenhague pour le progrès social. UN ويتولى حاليا في وزارة الخارجية الدانمركية إعداد كتاب عن حلقات كوبنهاغن الدراسية عن التقدم الاجتماعي.
    Le centre de Copenhague a lancé son CD—ROM éducatif sur les droits de l'homme, produit en coopération avec le Ministère danois des affaires étrangères, l'Association danoise pour les Nations Unies et le Centre danois pour les droits de l'homme. UN وأصدر مركز الإعلام في كوبنهاغن قرصاً مدمجاً بشأن تعليم حقوق الإنسان، وذلك بالتعاون مع وزارة الخارجية الدانمركية ورابطة الأمم المتحدة في الدانمرك، والمركز الدانمركي لحقوق الإنسان.
    M. Jan Top Christensen, du Danemark, actuellement Vice-Président du Conseil, s'apprêtait à regagner Copenhague pour y exercer des fonctions au Ministère danois des affaires étrangères. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن السيد يان توب كوبستونسن، الدانمركي، الذي يشغل حاليا منصب نائب لرئيس المجلس، سيعود إلى كوبنهاغن لينضم إلى وزارة الخارجية الدانمركية.
    M. Jan Top Christensen, du Danemark, actuellement Vice-Président du Conseil, s'apprêtait à regagner Copenhague pour y exercer des fonctions au Ministère danois des affaires étrangères. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن السيد يان توب كوبستونسن، الدانمركي، الذي يشغل حاليا منصب نائب لرئيس المجلس، سيعود إلى كوبنهاغن لينضم إلى وزارة الخارجية الدانمركية.
    Le Gouvernement des Féroé peut être représenté dans les délégations danoises participant à des négociations internationales qui présentent un intérêt particulier pour les Féroé, et le Gouvernement danois peut habiliter les autorités autonomes à négocier directement, en collaboration avec le Ministère danois des affaires étrangères. UN ويجوز أن تكون حكومة جزر فارو ممثلة في الوفود الدانمركية في المفاوضات الدولية التي تهم جزر فارو بشكل خاص ويجوز للحكومة الدانمركية أن تفوّض الحكم الداخلي لجزر فارو لأن يتفاوض مباشرة، بتعاون من وزارة الخارجية الدانمركية.
    Des ambassadeurs femmes Bien que les Danoises demeurent sous-représentées au niveau international, il est important de noter que certaines des interventions du Ministère danois des affaires étrangères visant à accroître la représentation des femmes à des postes de haut niveau, y compris au niveau international, ont eu un impact positif. UN حتى رغم أن المرأة الدانمركية ما زالت ممثَّـلة تمثيلا ناقصا على الصعيد الدولي، من الأهمية بمكان ملاحظة الأثر الإيجابي الذي ترتب على بعض التدخلات التي أخذت بها وزارة الخارجية الدانمركية والتي تهدف إلى زيادة تمثيل المرأة في المستويات العليا، بما في ذلك على الصعيد الدولي.
    L'enregistrement est assorti d'une interdiction permanente d'entrée au Danemark et d'une note indiquant que toutes les demandes de visas d'entrée par les personnes enregistrées doivent être soumises à l'examen du Ministère danois des affaires étrangères. UN ويسجل إلى جانب اسم كل شخص منهم جميع الأشخاص المذكورة أسماؤهم في السجل عبارة تفيد حظر دخولهم أبدا إلى الدانمرك وحاشية تقضي بإحالة جميع طلبات إذن الدخول التي يقدمها الأشخاص المسجلة أسماؤهم في السجل إلى وزارة الخارجية الدانمركية للنظر فيها.
    Ministère danois des affaires étrangères UN وزارة الخارجية الدانمركية
    Le Ministère danois des affaires étrangères a indiqué que les Libyens qui rentrent en Libye plus d'un an après avoir quitté le pays légalement ou illégalement sont souvent arrêtés à leur retour et interrogés, mais sont remis en liberté au bout de quelques heures. UN وقد بينت وزارة الخارجية الدانمركية أن المواطنين الليبيين الذين يعودون إلى ليبيا بعد مضي أكثر من سنة على رحيلهم بطريقة قانونية أو غير قانونية يتعرضون مراراً للتوقيف والاستجواب ولكن يتم الإفراج عنهم بعد بضع ساعات.
    Ministère danois des affaires étrangères UN وزارة الخارجية الدانمركية
    Le pourcentage de femmes ambassadeurs en poste à l'étranger est passé de 3 % en 2000 à 17 % en 2009 et les femmes représentent 40 % des cadres du niveau le plus élevé du Ministère danois des affaires étrangères (deux femmes et trois hommes). UN وقد ازدادت نسبة السفيرات من 3 في المائة في عام 2000 إلى 17 في المائة في عام 2009، وتشكِّل المرأة 40 في المائة من أعلى القيادات التنفيذية في وزارة الخارجية الدانمركية (امرأتان مقابل ثلاثة رجال).
    Depuis le rapport périodique de mai 2008, le Ministère danois des affaires étrangères est signataire d'une charte, initiée par le Ministère de la protection sociale et de l'égalité des sexes, visant à admettre davantage de femmes dans les postes de direction. UN ومنذ تقديم التقرير الدوري في أيار/مايو 2008، انضمت وزارة الخارجية الدانمركية إلى ميثاق لزيادة عدد النساء في الإدارة (بادرت بـه وزارة الرعاية الاجتماعية والمساواة بين الجنسين).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد