ويكيبيديا

    "وزارة الخارجية في جمهورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ministère des affaires étrangères de la République
        
    • que le Ministère des affaires étrangères
        
    DÉCLARATION DU Ministère des affaires étrangères de la République AZERBAÏDJANAISE UN بيان صادر عن وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. UN يشرفني أن أحيل إليكم بيان وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان.
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise UN بيان من وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    du Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée UN بيان من المتحدث باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une déclaration publiée ce jour par le Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie. UN يشرفني أن أحيل اليكم طي هذا بيانا أصدرته اليوم وزارة الخارجية في جمهورية أرمينيا.
    Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée UN باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Le Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie juge indispensable de porter ce qui suit à la connaissance du Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. UN تعتبر وزارة الخارجية في جمهورية أرمينيا أن من الضروري إبلاغ وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية بما يلي:
    En 2006, la Croatie a déposé les instruments de ratification du Protocole de Genève de 1925 auprès du Ministère des affaires étrangères de la République française. UN وفي عام 2006، أودعت كرواتيا صكوك التصديق على بروتوكول جنيف لعام 1925 لدى وزارة الخارجية في جمهورية فرنسا.
    Communiqué de presse du Ministère des affaires étrangères de la République d'Azerbaïdjan UN بيان صحفي من وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    Directeur de la Division des affaires juridiques et des traités au Ministère des affaires étrangères de la République d'Indonésie UN مدير الإدارة القانونية وشؤون المعاهدات، وزارة الخارجية في جمهورية إندونيسيا
    Directeur adjoint des affaires juridiques et des traités au Ministère des affaires étrangères de la République d'Indonésie UN نائب مدير الإدارة القانونية وشؤون المعاهدات، وزارة الخارجية في جمهورية إندونيسيا
    Le Ministère des affaires étrangères de la République islamique d'Iran présente ses compliments à l'ambassade de la République d'Iraq à Téhéran et a l'honneur de lui faire savoir ce qui suit. UN تهدي وزارة الخارجية في جمهورية إيران الإسلامية تحياتها إلى سفارة جمهورية العراق في طهران ويشرفها أن تفيد بما يلي:
    Le Ministère des affaires étrangères de la République islamique d'Iran saisit cette occasion pour adresser à l'ambassade de la République d'Iraq à Téhéran les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم وزارة الخارجية في جمهورية إيران الإسلامية هذه الفرصة لتعرب لسفارة جمهورية العراق في طهران عن أسمى آيات تقديرها.
    1989-1991 Vice-Directeur de la Division de la gestion du personnel du Ministère des affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne UN نائب مدير شعبة الإدارة والتنظيم، وزارة الخارجية في جمهورية ألمانيا الاتحادية
    Le Ministère des affaires étrangères de la République de Cuba rejette avec la plus grande fermeté cette nouvelle agression perpétrée par le Gouvernement des États-Unis. UN وترفض وزارة الخارجية في جمهورية كوبا بشدة هذا العمل العدواني الجديد من جانب حكومة الولايات المتحدة.
    Le Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée fait grief au Conseil de sécurité de l'ONU d'avoir transmis à la presse UN وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تشن هجوماً عنيفاً على ورقة معلومات للصحافة أصدرها مجلس الأمن وانتقد فيها إطلاقها لقذائف قصيرة المدى
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie UN بيان من وزارة الخارجية في جمهورية أرمينيا
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République du Haut-Karabakh UN بيان من وزارة الخارجية في جمهورية ناغورني - كاراباخ
    Dans ce cadre, le Ministère des affaires étrangères de la République du Haut-Karabakh juge opportun de dire ce qui suit : UN وفي هذا الشأن، ترى وزارة الخارجية في جمهورية ناغورني - كاراباخ أن من الملائم ذكر ما يلي:
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la République d'Azerbaïdjan UN بيان صادر عن وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint copie de la note que le Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie a présentée ce jour au Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. UN يشرفني أن أبعث اليكم نسخة من مذكرة قدمتها اليوم وزارة الخارجية في جمهورية أرمينيا الى وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد