ويكيبيديا

    "وزراء الصناعة الافريقيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des ministres africains de l'industrie
        
    Quinzième session de la Conférence des ministres africains de l'industrie. UN مؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين الخامس عشر.
    Le premier projet de plan d'action devait être présenté à la onzième réunion de la Conférence des ministres africains de l'industrie, en mai 1993. UN وكان المقرر تقديم المشروع اﻷول لخطة العمل إلى مؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين في أيار/مايو ١٩٩٣.
    La réunion a examiné des projets relatifs au forum du secteur privé qui doit se tenir en même temps que la réunion de la Conférence des ministres africains de l'industrie. UN وقام الاجتماع بالنظر في خطط منتدى القطاع الخاص المزمع عقده في آن واحد مع الاجتماع الحالي لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين.
    BOp budget opérationnel CAC Comité administratif de coordination CAMI Conférence des ministres africains de l'industrie UN CAMI Conference of African Ministers of Industry مؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين كامي
    CAMI Conférence des ministres africains de l'industrie UN كامي: مؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين
    8. En outre, en 1993, la onzième réunion de la Conférence des ministres africains de l'industrie a recommandé la réalisation d'une étude de faisabilité sur la création d'un réseau régional des produits agrochimiques et des machines agricoles. UN ٨ - كذلك نجد في عام ١٩٩٣، أن الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين أوصى بتنفيذ دراسة جدوى عن إنشاء شبكة إقليمية للمنتجات الزراعية - الكيميائية واﻵلات الزراعية.
    9. Le Cameroun a proposé d’accueillir la quinzième réunion de la Conférence des Ministres africains de l’industrie (CAMI-15) à Yaoundé. UN ٩- عرضت الكاميرون استضافة الاجتماع الخامس عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين )كامي-٥١( في ياوندي.
    Sur la base des thèmes prioritaires de l’Alliance, la Conférence des ministres africains de l’industrie a défini un plan d’action à sa treizième réunion, tenue récemment. UN واستنادا الى مواضيع التحالف ذات اﻷولوية ، اعتمدت خطة عمل أثناء الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين الذي عقد مؤخرا .
    L’adoption du Plan d’action qui l’accompagne par la Conférence des Ministres africains de l’industrie et l’Organisation de l’unité africaine illustre l’engagement sans faille des dirigeants africains à l’égard de l’Alliance et de l’exécution de ses programmes. UN وأشارت الى أن قيام كل من مؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين ومنظمة الوحدة الافريقية باعتماد خطة العمل ذات الصلة ، يشير بوضوح الى التزام قادة افريقيا الذي لا يتزعزع بدعم التحالف ومواصلة تنفيذ برامجه .
    - La documentation actualisée relative à ce point tiendra compte des conclusions de la quatorzième réunion de la Conférence des Ministres africains de l’industrie ainsi que des conclusions de la Conférence sur l’investissement et les partenariats industriels en Afrique. UN - وثيقة محدثة سوف تتناول الاجتماع الرابع عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين وكذلك المؤتمر المعني بالشراكات والاستثمارات الصناعية في افريقيا .
    La présente session du Conseil se tient à trois mois environ de la quatorzième réunion de la Conférence des ministres africains de l’industrie (CAMI), prévue au Sénégal les 22 et 23 octobre 1999. UN وتنعقد دورة المجلس الحالية قبل نحو ثلاثة أشهر من انعقاد الاجتماع الرابع عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين )كامي(، الذي سيعقد في السنغال يومي ٢٢ و ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١.
    11. Les grands domaines où l'ONUDI pourrait intervenir en Afrique sont énoncés dans son programme en 10 points pour l'Afrique qui a été approuvé par la onzième réunion de la Conférence des ministres africains de l'industrie et présenté à la cinquième Conférence générale de l'ONUDI. UN ١١ - ان المجالات الرئيسية ذات اﻷولوية التي يمكن أن تركز عليها أعمال اليونيدو في افريقيا واردة في برنامج اليونيدو ذي النقاط العشر لافريقيا الذي أقره الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين وقدم الى المؤتمر العام الخامس لليونيدو.
    22. Les première et deuxième réunions des ministres des pays membres du Bureau de la dixième réunion de la Conférence des ministres africains de l'industrie se sont tenues à Dakar les 11 et 12 mai 1992 et les 22 et 23 octobre 1992, respectivement, et ont été précédées par des réunions préparatoires d'experts. UN ٢٢ - عقد الاجتماعان اﻷول والثاني لوزراء مكتب الاجتماع العاشر لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين في داكار بالسنغال، يومي ١١ و ١٢ أيار/مايو، ويومي ٢٢ و ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، على التوالي، وسبقتهما اجتماعات تحضيرية للخبراء.
    32. Le Gouvernement sénégalais s’est déclaré prêt à accueillir la Conférence sur le partenariat industriel et l’investissement en Afrique, à Dakar, les 20 et 21 octobre 1999, en marge de la quatorzième réunion de la Conférence des ministres africains de l’industrie. UN ٢٣ - مضت تقول ان حكومة السنغال قد أعربت عن استعدادها لاستضافة المؤتمر المعني بالشراكات والاستثمارات الصناعية في افريقيا في داكار يومي ٠٢ و ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٩٩٩١ ، مقترنا بالاجتماع الرابع عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين .
    18. Lors de la treizième session de la Conférence des ministres africains de l’industrie (CAMI), qui s’est tenue récemment, on s’est vivement inquiété des initiatives tendant à supprimer l’ONUDI. UN ٨١ - واستطرد قائلا انه أثناء الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين )كامي( العقود مؤخرا أبدي قلق بالغ ازاء التحركات الرامية الى الغاء اليونيدو .
    En raison des mauvais résultats du secteur industriel africain, les deux premiers rapports attiraient l'attention des ministres africains de l'industrie sur la nécessité de reformuler leurs politiques et stratégies nationales et sous-régionales pour un développement industriel intégré autonome et auto-entretenu et présentaient des options pour la croissance industrielle durable en Afrique pour les années 90 et au-delà. UN واستنادا إلى ضعف أداء القطاع الصناعي الافريقي، وجه التقريران اﻷوليان انتباه وزراء الصناعة الافريقيين إلى ضرورة إعادة صياغة سياساتهم واستراتيجياتهم الوطنية ودون الاقليمية لتحقيق تنمية صناعية متكاملة قائمة على الاعتماد على الذات وتتوفر لها أسباب الاستمرار، واقترح خيارات متعلقة بالسياسة العامة من أجل نمو صناعي مستدام في افريقيا للتسعينات وما بعدها.
    La Conférence des ministres de la CEA a également entériné la résolution 1 (X) de la dixième réunion de la Conférence des ministres africains de l'industrie [résolution 739 (XXVII)] en vue de transmettre le programme au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale. UN كذلك صدق مؤتمر الوزراء للجنة على القرار ١ )د - ١٠( المتخذ في الاجتماع العاشر لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين واعتمده بوصفه قراره ٧٣٩ )د - ٢٧( لغرض تقديم البرنامج الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    Rappelant la résolution 1 (X) de la dixième réunion de la Conférence des ministres africains de l'industrie, et notamment le paragraphe 7, le Comité a décidé de créer des comités nationaux et sous-régionaux de suivi, le Comité des Dix étant le comité régional. UN وأشار الاجتماع الى القرار ١ )د - ١٠( الذي اتخذه مؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين في اجتماعه العاشر، ولا سيما الى الفقرة ٧ منه، وقرر إنشاء لجان متابعة وطنية ودون إقليمية، على اعتبار أن لجنة العشرة هي نفسها اللجنة الاقليمية للعقد.
    Rappelant également la Déclaration de Maurice sur le redressement et le développement industriel accélérés de l'Afrique dans le contexte de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique (1993-2002) et au-delà, adoptée par la Conférence des ministres africains de l'industrie à sa onzième session, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان موريشيوس بشأن التعجيل بالانتعاش والتنمية الصناعية في افريقيا في سياق العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا )١٩٩٣-٢٠٠٢( وما بعده، الذي اعتمده مؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين في اجتماعه الحادي عشر،
    Prenant note des recommandations formulées par la Conférence des ministres africains de l'industrie, à ses dixième et onzième réunions, dans les résolutions 1(X) et 1(XI) sur le programme de la deuxième DDIA, UN وإذ يحيد علما بتوصيات الاجتماعين العاشر والحادي عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين الواردة في قراري ذلك المؤتمر ١ )د - ١٠( و ١ )د - ١١( بشأن برنامج عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا )الايدا الثاني(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد