ويكيبيديا

    "وزراء جمهورية صربيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ministre de la République de Serbie
        
    Le Conseil entend une déclaration Son Excellence Aleksandar Vučić, Premier Ministre de la République de Serbie. UN واستمع المجلس إلى بيان من دولة السيد ألكسندر فوتشيتش، رئيس وزراء جمهورية صربيا.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Ivica Dačić, Premier Ministre de la République de Serbie. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد إيفتسا داتشتش، رئيس وزراء جمهورية صربيا.
    M. Vojislav Kostunica, Premier Ministre de la République de Serbie, a fait une déclaration. UN " وأدلى ببيان معالي السيد فوييسلاف كوستونيتسا، رئيس وزراء جمهورية صربيا.
    Les membres du Conseil, le Premier Ministre de la République de Serbie et M. Sejdiu ont eu un échange de vues. UN وأجرى أعضاء المجلس ورئيس وزراء جمهورية صربيا والسيد سيديو تبادلا للآراء.
    S. E. M. Vojislav Koštunica, Premier Ministre de la République de Serbie, a fait une déclaration. UN " وأدلى ببيان معالي السيد فويسلاف كُستونيتشه، رئيس وزراء جمهورية صربيا.
    S. E. M. Vojislav Kostunica, Premier Ministre de la République de Serbie, a fait une déclaration. UN " وأدلى ببيان معالي السيد فوييسلاف كوستونيتسا، رئيس وزراء جمهورية صربيا.
    < < Les membres du Conseil, le Premier Ministre de la République de Serbie et M. Sejdiu ont eu un échange de vues. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع رئيس وزراء جمهورية صربيا والسيد سيديو " .
    Le 15 mars 2005, je me suis rendu à Belgrade pour rencontrer M. Vojislav Kostunica, Premier Ministre de la République de Serbie et avoir avec lui une discussion approfondie. UN وفي 15 آذار/مارس 2005، سافرت إلى بلغراد لعقد اجتماع وإجراء مناقشة متعمقة مع السيد فوييسلاف كوستونيكا، رئيس وزراء جمهورية صربيا.
    " Les membres du Conseil, le Premier Ministre de la République de Serbie et M. Sejdiu ont eu un échange de vues. " UN " وتبادل أعضاء المجلس، ورئيس وزراء جمهورية صربيا والسيد سجديو الآراء " .
    Les membres du Conseil, le Premier Ministre de la République de Serbie et M. Sejdiu ont eu un échange de vues. > > UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس ورئيس وزراء جمهورية صربيا والسيد سيديو " .
    :: Le Gouvernement serbe a créé le Conseil de la République de Serbie pour les minorités nationales, constitué de représentants des conseils et ministères des affaires intérieures, de la justice, de l'administration publique, de l'éducation, de la culture et de la religion pour chacune des 15 minorités nationales, et présidé par le Premier Ministre de la République de Serbie. UN أنشأت حكومة جمهورية صربيا مجلس جمهورية صربيا لشؤون الأقليات القومية المؤلف من ممثلين من 15 مجلس قومي للأقليات والوزارات المعنية المكلفة بالشؤون الداخلية، والعدالة، والإدارة العامة والتعليم والثقافة والدين برئاسة رئيس وزراء جمهورية صربيا.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre qui vous est adressée par M. Vojislav Koštunica, Premier Ministre de la République de Serbie (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل طيه الرسالة الموجهة إليكم من فويسلاف كوستونيتشا، رئيس وزراء جمهورية صربيا (انظر المرفق).
    Le Premier Ministre de la République de Serbie UN رئيس وزراء جمهورية صربيا
    L'assassinat du Premier Ministre de la République de Serbie et les déclarations provocantes de membres de l'administration de Belgrade au sujet du statut futur du Kosovo ont eu un impact négatif sur la situation politique au Kosovo. UN 44 - وأحدث اغتيال رئيس وزراء جمهورية صربيا والبيانات الاستفزازية التي أدلى بها مسؤولو بلغراد بشأن وضع كوسوفو في المستقبل أثرا سلبيا على الحالة السياسية في كوسوفو.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. M. Mirko Cvetković, Premier Ministre de la République de Serbie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يشرفني الآن أن أعطي الكلمة لصاحب الدولة السيد ميركو سفيتكوفيتش، رئيس وزراء جمهورية صربيا.
    Le 18 août 2003, le Conseil de sécurité a tenu une séance publique sur la situation au Kosovo au cours de laquelle le Vice-Premier Ministre de la République de Serbie et Président du Centre de coordination pour le Kosovo, M. Nebojsa Covic, s'est exprimé sur les faits récents survenus au Kosovo. UN عقد مجلس الأمن جلسة علنية بتاريخ 18 آب/أغسطس 2003 حول الحالة في كوسوفو قدم خلالها السيد نيبوشا تشوفيتش، نائب رئيس مجلس وزراء جمهورية صربيا ورئيس مركز التنسيق لكوسوفو، بيانا حول آخر تطورات الأوضاع في كوسوفو، حيث تطرق بداية إلى الجريمة البشعة التي وقعت في كوسوفو التي أدت إلى مقتل وجرح عدة أطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد