ويكيبيديا

    "وزراء ميانمار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ministre du Myanmar
        
    27e séance plénière Hommage à la mémoire de S.E. M. Soe Win, Premier Ministre du Myanmar UN الجلسة العامة 27 تحية إجلال لذكرى معالي السيد سوو وين، رئيس وزراء ميانمار
    Prenant note de la feuille de route pour la transition vers la démocratie annoncée par le Premier Ministre du Myanmar le 30 août 2003, UN وإذ تحيط علما أيضا بخريطة الطريق للانتقال إلى الديمقراطية التي أعلن عنها رئيس وزراء ميانمار في 30 آب/أغسطس 2003،
    Prenant note de la feuille de route pour la transition vers la démocratie annoncée par le Premier Ministre du Myanmar le 30 août 2003, UN وإذ تحيط علماً بخريطة الطريق من أجل التحول إلى الديمقراطية التي أعلنها رئيس وزراء ميانمار في 30 آب/أغسطس 2003،
    Hommage à la mémoire de S. E. M. Soe Win, Premier Ministre du Myanmar UN تأبين دولة السيد سو وين، رئيس وزراء ميانمار
    Le Conseiller spécial ajoute que le Premier Ministre du Myanmar a confirmé au Secrétaire général qu'il s'engageait à préparer son pays à la tenue d'élections libres et régulières en 2010. UN وأضاف المستشار الخاص أن رئيس وزراء ميانمار أكد للأمين العام التزامه بإعداد بلده لإجراء انتخابات حرة وقانونية في عام 2010.
    La Feuille de route telle que définie par le Premier Ministre du Myanmar ferait appel à la participation de toutes les couches de la société du Myanmar; il s'agit là d'une approche pragmatique qui mérite tout notre appui. UN وتمثل خريطة الطريق، التي حدد معالمها رئيس وزراء ميانمار والتي ستشمل جميع شرائح المجتمع في ميانمار، نهجا عمليا يستحق التفهم والدعم.
    M. Cheok (Singapour) (parle en anglais) : Je voudrais, moi aussi, transmettre mes condoléances à la suite du décès du Premier Ministre du Myanmar. UN السيد تشيوك (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): أود بدوري أن أعرب عن التعازي في وفاة رئيس وزراء ميانمار.
    M. Liu Zhenmin (Chine) (parle en chinois) : En tout premier lieu, la délégation chinoise exprime ses condoléances à l'occasion de la disparition du Premier Ministre du Myanmar. UN السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): أولا، يود وفد الصين أن يعرب عن تعازيه بمناسبة وفاة رئيس وزراء ميانمار.
    M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Qu'il me doit permis d'exprimer d'emblée les condoléances de la délégation pakistanaise à l'occasion du triste décès du Premier Ministre du Myanmar. UN السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أعرب عن تعازي وفد باكستان بمناسبة وفاة رئيس وزراء ميانمار المفجعة.
    M. Chulkov (Fédération de Russie) (parle en Russe) : Je souhaiterais tout d'abord m'associer aux intervenants qui ont présenté ce matin leurs condoléances à la suite du décès du Premier Ministre du Myanmar. UN السيد شلخوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): اسمحوا لي بداية أن أنضم إلى المتكلمين الذين بادروا صباح اليوم بتقديم التعازي بمناسبة وفاة رئيس وزراء ميانمار.
    Pour ma part, à la lumière de l'évolution de la situation au Myanmar, au début de 2002, j'ai fait part de mes vues sur le processus de réconciliation nationale dans une lettre adressée au général Than Shwe, qui est également Premier Ministre du Myanmar, le 17 avril 2002, avant une visite de mon Envoyé spécial. UN 5 - وقمت من جانبي، في ضوء التطورات المستجدة في ميانمار في أوائل عام 2002، بنقل آرائي بشأن عملية المصالحة الوطنية في رسالة موجهة إلى الفريق أول الأقدم ثان شوي، وهو أيضا رئيس وزراء ميانمار في 17 نيسان/أبريل 2002 وذلك قبل زيارة مبعوثي الخاص.
    En septembre 2003, répondant à une communication du Premier Ministre du Myanmar, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a déclaré qu'il se félicitait que le Gouvernement du Myanmar ait adopté son propre plan d'action en vue de faciliter la transition vers la démocratie et que l'ONU était résolue à appuyer ces efforts. UN 22 - وأشار الأمين، ردا على رسالة وجهها إليه رئيس وزراء ميانمار في أيلول/سبتمبر 2003، إلى أن اعتماد الحكومة لخريطة طريق خاصة بها للتحول إلى الديمقراطية إجراء أثلج صدره، وأعرب عن التزام الأمم المتحدة بالإسهام في تيسير هذا الجهد.
    En septembre 2003, répondant à une communication du Premier Ministre du Myanmar, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a déclaré qu'il se félicitait que le Gouvernement du Myanmar ait adopté son propre plan d'action en vue de faciliter la transition vers la démocratie et que l'ONU était résolue à appuyer ces efforts. UN 20 - وأشار الأمين العام، ردا على رسالة وجهها إليه رئيس وزراء ميانمار في أيلول/سبتمبر 2003، إلى أن اعتماد الحكومة لخارطة طريق خاصة بها للتحول إلى الديمقراطية إجراء أثلج صدره، وأعرب عن التزام الأمم المتحدة بالإسهام في تيسير هذا الجهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد