ويكيبيديا

    "وزويدرو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et Zwedru
        
    • et de Zwedru
        
    • Zwedru et
        
    • et à Zwedru
        
    Ces bureaux de terrain seraient implantés à Gardnerville, Gbarnga, Tapeta et Zwedru, et dans d'autres points qui restent à décider. UN وستُنشر هذه المكاتب الميدانية في غاردنفيل وغبارنغا وتابيتا وزويدرو وفي مناطق أخرى لم تحدد بعد.
    Les troupes sont déployés sur toute l'étendue du territoire libérien, avec des bases sectorielles à Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg et Zwedru. UN وتتوزع القوات على جميع أنحاء البلد ولها مراكز قطاعية في منروفيا وبارنغا وتوبمانبورغ وزويدرو.
    Radio MINUL poursuit ses efforts pour étendre ses émissions à tout le pays et a diffusé des informations en direct à partir de Gbarnga, Saniquelle, Ganta et Zwedru. UN وواصلت إذاعة البعثة توسيع نطاق تغطيتها للبلد وأنتجت برامج بالبث المباشر من غبارنغا، وسانيكيل، وغانتا وزويدرو.
    Des enquêtes sur les lignes de base étaient également prévues pour les pôles de Harper et de Zwedru. UN ويجري التخطيط حاليا لإجراء دراستين استقصائيتين مماثلتين من أجل تحديد خطوط الأساس فيما يتعلق بمركزي هاربر وزويدرو.
    On s'efforce actuellement d'obtenir l'accord du NPFL pour la réalisation de missions de reconnaissance dans les zones proches de Tobli et de Zwedru, en tant que condition préalable à tout nouveau déploiement dans la zone. UN وتبذل الجهود حاليا للحصول على موافقة جبهة التحرير الوطنية القومية لليبريا من أجل القيام ببعثات للاستطلاع في المناطق القريبة من توبلي وزويدرو والتي تمثل إعدادا ضروريا ﻷي وزع آخر في المنطقة.
    En même temps, les forces gouvernementales auraient réussi à encercler les combattants rebelles à Tubmanburg, Ganta et Zwedru. UN وفي الوقت نفسه، ذكرت التقارير أن قوات الحكومة استطاعت تطويق المقاتلين من المتمردين في توبمانبورغ وغانتا وزويدرو.
    Les ressources sont de plus en plus mises en commun afin d'accroître au maximum l'efficacité et des bureaux communs ont été créés à Voinjama et Zwedru afin de regrouper la MINUL et l'équipe de pays. UN ويجري تجميع الموارد بصورة متزايدة، وذلك لتحقيق أقصى قدر من الفعالية، كما تم إنشاء مكاتب مشتركة بين البعثة والفريق القطري في فوينجاما وزويدرو.
    La MINUL a collaboré avec la Banque centrale du Libéria à un projet pour l'établissement de nouvelles agences de la Banque centrale en milieu rural, ce qui a permis de proposer à cette fin les localités de Voinjama, Tumanburg et Zwedru. UN وقد عملت البعثة مع المصرف المركزي الليبيري لتنفيذ مشروع يهدف إلى إنشاء فروع إقليمية للمصرف، وحدد الطرفان فوينجاما، وتوبـمانبورغ، وزويدرو كمواقع محتملة.
    Des organismes humanitaires ont procédé à des évaluations à court terme concernant les villes et zones avoisinantes de Gbarnga, Tubmanburg, Buchanan, Voinjama, Harper et Zwedru. UN وقد أجرت وكالات المساعدة الإنسانية تقييمات قصيرة الأمد، بما في ذلك داخل المناطق التالية وما حولها: غبارنغا، وتوبانمورغ، وبوكانن، وفوينجاما، وهاربر، وزويدرو.
    Il devrait cependant être bientôt en mesure d'étendre progressivement son contrôle sur ces régions grâce au déploiement systématique de la MINUL sur l'ensemble du territoire, y compris les grandes zones d'exploitation forestière de Buchanan, Greenville et Zwedru, et à la multiplication des patrouilles terrestres et aériennes effectuées par les forces des Nations Unies. UN ومع ذلك، مع النشر المطرد لقوات الأمم المتحدة في ليبريا في جميع أنحاء البلد ولا سيما في المناطق الهامة حيث تجري أنشطة قطع الأشجار، مثل بوكانن وغرينفيل وزويدرو ومع تزايد دوريات الأمم المتحدة الجوية والبرية ستتعزز قريبا قدرة الحكومة على بسط سيطرتها تدريجيا على مناطق إنتاج الأخشاب.
    Comme son équivalente militaire, elle s'est progressivement déployée audelà de Monrovia jusqu'à l'aéroport international Roberts, Buchanan, Gbarnga, Tubmanburg, Voinjama et Zwedru. UN وقامت شرطة الأمم المتحدة المدنية، على غرار نظيرها العسكري، بالانتشار تدريجياً خارج مونروفيا في اتجاه مطار روبرتس الدولي وبوكانن وغبارنغا وتوبمانبورغ وفوينجاما وزويدرو.
    Save the Children a rouvert à Gbarnga et Zwedru les sousbureaux qu'elle avait fermés en mai 2003. UN وأعادت منظمة إنقاذ الطفولة فتح مكتبيها الفرعيين في غبارنغا وزويدرو بعد أن كانت قد أغلقتهما في أيار/مايو 2003.
    Des radiophares non directionnels ont été installés et exploités dans 4 aérodromes (Spriggs Payne Airfield, Greenville, Harper et Zwedru). UN جرى تركيب وتشغيل منارات لا اتجاهية في 4 مواقع (مطار سبريغز باين، وغرينفيل، وهاربر، وزويدرو)
    Le Groupe s'est rendu à plusieurs reprises dans les centres de détention de Monrovia, Harper et Zwedru. UN 170 - زار الفريق مرافق السجون في مونروفيا وهاربر وزويدرو.
    Le Groupe d'experts base cette observation sur plusieurs sources faisant état du nom, de l'âge et des liens familiaux des individus en question ainsi que des photographies obtenues à Youbor, River Gbeh et Zwedru. UN ويستند الفريق في تلك الملاحظة إلى عدد من المصادر الموثقة التي تذكر أسماء هؤلاء الأشخاص وأعمارهم وصلاتهم العائلية، وكذلك الصور التي تم الحصول عليها من يوبور، وريفر جي، وزويدرو.
    Mise en route des travaux de construction des pôles 2 et 3 à Harper et Zwedru. Pour que les progrès accomplis puissent être mesurés de manière systématique, il est crucial de réaliser des enquêtes initiales complètes et d'effectuer ultérieurement des enquêtes de suivi. UN 50 - بدء العمل لإنشاء المركزين الثاني والثالث في هاربر وزويدرو - تكتسي الدراسات الاستقصائية الشاملة الأساسية والدراسات الاستقصائية اللاحقة للمتابعة أهمية بالغة لقياس التقدم المحرز بطريقة منهجية.
    :: Mise en œuvre à titre pilote de nouveaux systèmes d'archivage et de gestion des dossiers au pôle régional de Gbarnga, puis aux pôles régionaux de Harper et de Zwedru une fois qu'ils auront été construits et seront entrés en service UN :: تنفيذ مشاريع تجريبية لحفظ السجلات وإدارة القضايا في مركز غبارنغا الإقليمي، وتمديد تطبيقها إلى المركزين الإقليميين في هاربر وزويدرو وفقا لتطور عمليات تشييدهما وبدء تشغيلهما
    :: Mise en œuvre à titre pilote de nouveaux systèmes d'archivage et de gestion des dossiers au pôle régional de Gbarnga, puis aux pôles régionaux de Harper et de Zwedru une fois qu'ils auront été construits et seront entrés en service UN :: إنشاء نظام تجريـبـي لحفظ السجلات وإدارة الحالات الإفرادية في مركز غبارنغا الإقليمي، وتوسيع نطاقه ليشمل مركزي هاربر وزويدرو الإقليميين بحسب المرحلة التي تم بلوغها في بناء هذين المركزين وتشغيلهما.
    Les autorités libériennes ne disposent pas non plus de moyens pour assurer la sécurité des prisons, ce qui oblige la MINUL à déployer des éléments de ses unités de police constituées dans les prisons de Monrovia et de Zwedru. UN 38 - وتفتقر السلطات الليبرية أيضا إلى القدرة على ضمان الأمن في السجون على النحو المطلوب، وهو ما يستدعي نشر عناصر من وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة في سجون مونروفيا وزويدرو.
    À la fin de l'année en cours, deux nouveaux établissements devraient ouvrir leurs portes à Monrovia et à Zwedru et aider ainsi à soulager en partie les problèmes de surpopulation carcérale. UN ومن المنتظر أن يتم افتتاح مرفقين جديدين في منروفيا وزويدرو في وقت لاحق من هذا العام، ومن المفترض أن يساعدا جزئيا في التخفيف من مشاكل الاكتظاظ الشديد.
    La MINUL a continué d'assurer la sécurité dans les deux plus grandes prisons du pays, à Monrovia et à Zwedru. UN وواصلت البعثة توفير الأمن في أكبر سجنين من سجون ليبريا الواقعين في منروفيا وزويدرو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد