ويكيبيديا

    "وزير العلاقات الخارجية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Ministre des relations extérieures
        
    • Ministre des relations extérieures de
        
    • le Ministre des affaires étrangères
        
    • du Ministre des relations extérieures
        
    • Ministre des relations étrangères
        
    • ancien Ministre des relations extérieures
        
    • le Ministre soudanais des relations extérieures
        
    • Ministère des relations extérieures
        
    • Ministre des relations extérieures du
        
    • Vice-Ministre angolais des affaires étrangères
        
    • le Ministre burundais des relations extérieures
        
    par le Ministre des relations extérieures de l'Angola UN اﻷمين العام من وزير العلاقات الخارجية في أنغولا
    par le Ministre des relations extérieures de la République du Zaïre UN من وزير العلاقات الخارجية لجمهورية زائير
    le Ministre des relations extérieures de l'Angola a fait une nouvelle déclaration. UN وأدلى وزير العلاقات الخارجية ﻷنغولا ببيان آخر.
    Le Conseil a ensuite entendu les déclarations faites par le Ministre des relations extérieures de l'Angola et par le Ministre des affaires étrangères du Burkina Faso. UN ثم استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما وزير العلاقات الخارجية لأنغولا ووزير خارجية بوركينا فاسو.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Ministre des relations extérieures de l'Angola. UN وباشر المجلس النظر في البند، واستمع إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية ﻷنغولا.
    le Ministre des relations extérieures du Panama a fait d'autres déclarations au cours desquelles une bande-vidéo a été projetée dans la salle du Conseil. UN وأدلى وزير العلاقات الخارجية لبنما ببيانات أخري، وعرض خلال تلك البيانات شريط فيديو في قاعة المجلس.
    Comme l'a déclaré le Ministre des relations extérieures, Antonio Patriota, le vingtième anniversaire de l'Agence UN وكما ذكر وزير العلاقات الخارجية البرازيلي، أنطونيو باتريوتا، فإن الذكرى العشرين للوكالة أمر:
    le Ministre des relations extérieures de l'Angola a fait une autre déclaration. UN وأدلى وزير العلاقات الخارجية لأنغولا ببيان آخر.
    Elle s'est entretenue avec le Président Nkurunziza et a tenu des consultations avec une délégation gouvernementale conduite par le Ministre des relations extérieures et de la coopération. UN والتقت البعثة بالرئيس نكوورنزيزا، وعقدت مشاورات مع وفد حكومي برئاسة وزير العلاقات الخارجية والتعاون.
    le Ministre des relations extérieures UN وزير العلاقات الخارجية والتعاون
    le Ministre des relations extérieures UN وزير العلاقات الخارجية والتعاون
    le Ministre des relations extérieures UN وزير العلاقات الخارجية والتعاون
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Ministre des relations extérieures du Brésil de son importante déclaration. UN الرئيس: أشكر وزير العلاقات الخارجية للبرازيل على بيانه الهام.
    le Ministre des affaires étrangères Le Premier Vice-Premier Ministre UN وزير العلاقات الخارجية النائب اﻷول لرئيس الوزراء ووزير
    Le Conseil a entendu des déclarations du Ministre des relations extérieures du Panama et du représentant des Etats-Unis d'Amérique. UN واستمع المجلس إلى بيان من كل من وزير العلاقات الخارجية لبنما وممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    L'Assemblée générale entend une déclaration S.E. M. Luiz Felipe Palmeira Lampreia, Ministre des relations étrangères du Brésil. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان من سعادة السيد لويز فيليب بالميرا لامبريا، وزير العلاقات الخارجية للبرازيل.
    Le 6 avril, M. João Bernardo de Miranda, ancien Ministre des relations extérieures de l'Angola, a été nommé Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Guinée-Bissau. Il s'est rendu à Bissau et y a séjourné du 21 au 26 avril. UN 7 - وفي 6 نيسان/أبريل، عُين وزير العلاقات الخارجية الأسبق لأنغولا، جواو برناردو دو ميراندا، مبعوثا خاصا للاتحاد الأفريقي معنيا بغينيا - بيساو، وقام بزيارة بيساو في الفترة من 21 إلى 26 نيسان/أبريل.
    sécurité par le Ministre soudanais des relations extérieures UN مجلس اﻷمن من وزير العلاقات الخارجية في السودان
    Secrétaire général au Ministère des relations extérieures, Gouvernement brésilien (1979-1984); Ministre par intérim à plusieurs reprises. UN نائب وزير العلاقات الخارجية في البرازيل في الفترة من عام 1979 حتى عام 1984؛ وقد شغل منصب وزير بالنيابة في عدة مناسبات.
    La délégation a aussi été reçue par S. E. M. Nguyen Dy Nien, Ministre des relations extérieures du Viet Nam. UN وحظي الوفد كذلك باستقباله من قبل معالي السيد نغوين دي نيين، وزير العلاقات الخارجية لفييت نام.
    Il a également eu un entretien avec le Vice-Ministre angolais des affaires étrangères pour lui demander les vues de son gouvernement sur la possibilité de donner un mandat révisé à l'ONU en Angola. UN كما عقد المجلس جلسة مع نائب وزير العلاقات الخارجية لأنغولا لبحث آرائه بشأن تنقيح ولاية الأمم المتحدة في أنغولا.
    6. le Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération a remercié le Président de la République du Kenya pour l'accueil chaleureux qui lui a été réservé durant sa visite. UN ٦ - ووجﱠه وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي الشكر إلى رئيس جمهورية كينيا على الاستقبال الحافل الذي حظي به خلال زيارته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد