ويكيبيديا

    "وزير خارجية البرتغال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ministre des affaires étrangères du Portugal
        
    • le Ministre portugais des affaires étrangères
        
    Le 4 octobre 1994, le Ministre des affaires étrangères du Portugal a rencontré au Luxembourg une délégation des partisans de l'intégration. UN وفي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، اجتمع وزير خارجية البرتغال في لكسمبرغ مع وفد من مؤيدي الاندماج.
    19. Son Excellence M. Luis Amado, Ministre des affaires étrangères du Portugal UN 19 - معالي السيد لويس أمادو، وزير خارجية البرتغال
    19. Son Excellence M. Luis Amado, Ministre des affaires étrangères du Portugal UN 19 - معالي السيد لويس أمادو، وزير خارجية البرتغال
    Le Ministre indonésien des affaires le Ministre portugais des affaires étrangères étrangères UN وزير خارجية إندونيسيا وزير خارجية البرتغال
    le Ministre portugais des affaires étrangères a rendu compte aux membres du Conseil, dès son retour, de la visite qu’il avait effectuée à Dakar et Bissau le 30 juin. UN وأطلع وزير خارجية البرتغال أعضاء المجلس على اﻷمور فور عودته من زيارة قام بها إلى داكار وبيساو في ٣٠ حزيران/ يونيه.
    Les 4 et 5 août 1998, une réunion a été organisée à l’Organisation des Nations Unies entre M. Alatas, M. Jaime Gama, Ministre des affaires étrangères du Portugal, et le Secrétaire général. UN ٩ - وفي ٤ و ٥ آب/أغسطس ١٩٩٨، عُقد اجتماع في اﻷمم المتحدة بين السيد اﻷتاس والسيد خايمي غاما، وزير خارجية البرتغال واﻷمين العام.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Diogo Freitas do Amaral, Ministre des affaires étrangères du Portugal et ancien Président de l'Assemblée générale. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديوغو فرتياس دو آمارال، وزير خارجية البرتغال والرئيس السابق للجمعية العامة.
    M. Samodra (Indonésie) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation aimerait exercer son droit de réponse en réaction aux allusions injustifiables au Timor oriental faites par le Ministre des affaires étrangères du Portugal dans la déclaration qu'il a prononcée aujourd'hui devant l'Assemblée générale. UN السيد سامودرا )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يمارس حقه في الرد على الاشارات التي لا مبرر لها لمسألة تيمور الشرقية من جانب وزير خارجية البرتغال في بيانه أمام الجمعية العامة من قبل في هذا اليوم.
    Le 14 mai, le Ministre portugais des affaires étrangères s'est rendu à Bissau pour s'entretenir avec le Président. UN وفي 14 أيار/مايو، قام وزير خارجية البرتغال بزيارة ليوم واحد إلى بيساو لإجراء مشاورات مع الرئيس سانها.
    le Ministre portugais des affaires étrangères en assurait la présidence. UN وترأس الاجتماع وزير خارجية البرتغال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la lettre ci-jointe, datée du 24 mai 2006 et adressée au Secrétaire général par le Ministre portugais des affaires étrangères, comme document du Conseil de sécurité (voir annexe). UN يشرفني أن أطلب إليكم تعميم الرسالة المرفقة المؤرخة 24 أيار/مايو 2006 الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية البرتغال باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن (انظر المرفق).
    M. Ibrahim (Indonésie) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation souhaite exercer son droit de réponse à la déclaration faite plus tôt aujourd'hui par le Ministre portugais des affaires étrangères, dans laquelle il a fait allusion à la question du Timor oriental. UN السيد ابراهيم )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي أن يمارس حقه في الرد علــى الكلمة التي أدلى بها في وقت سابق من هذا اليــوم سعادة وزير خارجية البرتغال وتطرق فيها إلى مسألة تيمور الشرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد