ويكيبيديا

    "وزير داخلية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ministre de l'intérieur
        
    • le Secrétaire de l'intérieur
        
    • le Secrétaire à l'intérieur
        
    • Vice-Ministre de l'intérieur
        
    • Ministre des affaires intérieures de
        
    Son Excellence M.Nii Okaija Adamafio, Ministre de l’intérieur du Ghana. UN سعادة اﻷونرابل نيي أوكايجا أدامفيو، وزير داخلية غانا.
    Le dernier à prendre la parole était M. Jose Francisco Blake Mora, Ministre de l'intérieur du Mexique. UN وكان السيد خوسيه فرانسيسكو بليك مورا، وزير داخلية المكسيك، آخر من توجه بكلمة إلى الجلسة العامة.
    Son Excellence M. Diódoro Carrasco, Ministre de l’intérieur du Mexique. UN سعادة السيد ديودورو كاراسكو، وزير داخلية المكسيك.
    D'après des sources non gouvernementales, des fonctionnaires et notamment le Secrétaire de l'intérieur du Chiapas, ayant été informés de cet incident n'auraient pris aucune mesure appropriée. UN وتدعي تقارير من مصادر غير حكومية أن مسؤولين حكوميين، بمن فيهم وزير داخلية تشياباس لم يتخذوا أي إجراء بعد إبلاغهم بأن الحادثة جارية.
    L'appareil judiciaire comprend une Haute Cour composée du Président et de juges nommés par le Secrétaire à l'intérieur des États-Unis, et des tribunaux de district et de village dont les juges sont nommés par le Gouverneur. UN 11 - ويتكون النظام القضائي من المحكمة العليا، التي تتألف من رئيس القضاة وقضاة معاونين يعينهم وزير داخلية الولايات المتحدة، ومحاكم المقاطعات المحلية ومحاكم القرى التي يعمل بها قضاة يعينهم الحاكم.
    Son Excellence M. Christodoulos Christodoulou, Ministre de l'intérieur de Chypre UN معالي السيد خريستودولوس خريستودولو، وزير داخلية قبرص
    Exposé de Son Excellence M. Fernando da Piedade Dias dos Santos, Ministre de l'intérieur de l'Angola UN إحاطة يقدمها معالي السيد فرناندو دا بيدادي دياس دوس سانتوس، وزير داخلية أنغولا
    Exposé de Son Excellence M. Fernando da Piedade Dias dos Santos, Ministre de l'intérieur de l'Angola UN إحاطة يقدمها سعادة فرناندو دا بيدادي دياس دوس سانتوس، وزير داخلية أنغولا
    - M. Ousmane Badjie Ministre de l'intérieur de la République de la Gambie UN السيد عثمان باجي، وزير داخلية جمهورية غامبيا، ممثلا للرئيس
    Au Guatemala, une enquête effectuée en 2001 avait abouti à l'arrestation de l'ancien Ministre de l'intérieur et de trois autres personnes. D. Coopération internationale UN وفي غواتيمالا، أدى أحد التحقيقات في غسل الأموال، في عام 2001، إلى إلقاء القبض على وزير داخلية سابق وثلاثة أشخاص آخرين.
    Nous nous associons à la déclaration faite par la Ministre de l'intérieur de l'Afrique du Sud au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ونؤيد البيان الذي ألقاه وزير داخلية جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Son Excellence M. Jan-Erik Enestam, Ministre de l’intérieur de la Finlande. UN سعادة السيد جان - إريك انستام، وزير داخلية فنلندا.
    Son Excellence M. Murat Baseskioglu, Ministre de l’intérieur de la Turquie. UN سعادة السيد مراد باسسكيوغلو، وزير داخلية تركيا.
    Son Excellence M. Dumiso Dabengwa, Ministre de l’intérieur du Zimbabwe. UN سعادة اﻷونرابل دوميسو دابنغوا، وزير داخلية زمبابوي.
    Son Excellence M. Jan-Erik Enestam, Ministre de l’intérieur de la Finlande. UN سعادة السيد جان - إريك انستام، وزير داخلية فنلندا.
    Son Excellence M. Murat Baseskioglu, Ministre de l’intérieur de la Turquie. UN سعادة السيد مراد باسسكيوغلو، وزير داخلية تركيا.
    Son Excellence M. Dumiso Dabengwa, Ministre de l’intérieur du Zimbabwe. UN سعادة اﻷونرابل دوميسو دابنغوا، وزير داخلية زمبابوي.
    La Commission a indiqué que le Secrétaire de l'intérieur de l'État du Chiapas et le Secrétaire exécutif de la Commission nationale de médiation du diocèse de San Cristóbal de las Casas ont été informés vers 11 heures qu'une fusillade était en cours à Acteal. UN وأفادت اللجنة بأن وزير داخلية ولاية تشياباس والأمين التنفيذي للجنة التوفيق الوطنية في أبرشية سان كريستوبال دي لاس كاساس كانا قد أبلغا في الساعة 11 صباحاً تقريباً بإطلاق عيارات نارية في أكتيال.
    L'appareil judiciaire comprend une Haute Cour composée du Président et de juges nommés par le Secrétaire de l'intérieur des États-Unis, et des tribunaux de district et de village dont les juges sont nommés par le Gouverneur. UN 11 - ويتكون النظام القضائي من المحكمة العليا، التي تتألف من رئيس القضاة وقضاة معاونين يعينهم وزير داخلية الولايات المتحدة، ومحاكم المقاطعات المحلية ومحاكم القرى التي يعمل بها قضاة يعينهم الحاكم.
    L'appareil judiciaire comprend une Haute Cour composée d'un magistrat suprême et de magistrats associés nommés par le Secrétaire à l'intérieur des États-Unis, et des tribunaux de district et de village dont les juges sont nommés par le Gouverneur. UN 11 - ويتكون النظام القضائي من المحكمة العليا، التي تتألف من رئيس القضاة وقضاة معاونين يعينهم وزير داخلية الولايات المتحدة، ومحاكم المقاطعات المحلية ومحاكم القرى التي يعمل بها قضاة يعينهم الحاكم.
    Le boycottage annoncé par les dirigeants croates après l'assassinat du Vice-Ministre de l'intérieur de la Fédération, Jozo Leutar, n'a pas eu de conséquences majeures. UN ولم تترتب عواقب تذكر على المقاطعة التي أعلن عنها السياسيون الكروات إثر اغتيال نائب وزير داخلية الاتحاد، يوزو ليوتار.
    Nous souscrivons à la déclaration qui a été prononcée par le Ministre des affaires intérieures de l'Afrique du Sud, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ونعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به وزير داخلية جنوب أفريقيا باسم مجموعة الـ77 والصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد