Le Coprésident, S.E. M. John Michuki, Ministre des finances du Kenya, prononce la clôture de la table ronde 1. | UN | وأعلن الرئيس المشارك، دولة السيد جون ميشوكي، وزير مالية كينيا، اختتام اجتماع المائدة المستديرة 1. |
Le Coprésident, S.E. M. John Michuki, Ministre des finances du Kenya, prononce la clôture de la table ronde 1. | UN | وأعلن الرئيس المشارك، معالي السيد جون ميشوكي، وزير مالية كينيا، اختتام اجتماع المائدة المستديرة 1. |
S.E. M. Abul Maal Abdul Muhith, Ministre des finances du Bangladesh | UN | معالي السيد أبو المال عبد المحيط، وزير مالية بنغلاديش |
S.E. M. Abul Maal Abdul Muhith, Ministre des finances du Bangladesh, sera l'orateur principal. | UN | وُيلقي الكلمة الرئيسية معالي السيد عبد المعال عبد المهيث وزير مالية بنغلاديش. |
S.E. M. Abul Maal Abdul Muhith, Ministre des finances du Bangladesh, sera l'orateur principal. | UN | وُيلقي الكلمة الرئيسية معالي السيد عبد المتعال عبد المحيط وزير مالية بنغلاديش. |
Le Président de la Commission, M. Aleksi Aleksishvili, Ministre des finances de la Géorgie, a présidé le débat. | UN | وترأس هذا الجزء رئيس اللجنة، إلكسي الكسيسشفيلي، وزير مالية جورجيا. |
L'actuel Président du GABAOA est le Ministre des finances de Maurice. | UN | ويتولى رئاسة الفريق في الوقت الحاضر وزير مالية موريشيوس. |
M. Louis Nègre, à l'époque Ministre des finances du Mali, déclarait que : | UN | وأعلن السيد لوي نيجر، وزير مالية مالي في ذلك الوقت: |
Le Premier Ministre de la Fédération Le Ministre des finances, | UN | رئيس وزراء اتحاد وزير مالية الاتحاد ونائب |
La table ronde 1 était coprésidée par Emomali Rahmon, Président du Tadjikistan, et John Michuki, Ministre des finances du Kenya. | UN | 18 - ترأس اجتماع المائدة المستديرة 1 إمومالي رحمون، رئيس طاجيكستان وجون ميشوكي، وزير مالية كينيا. |
La table ronde 1 était coprésidée par Emomali Rahmon, Président du Tadjikistan, et John Michuki, Ministre des finances du Kenya. | UN | 1 - ترأس اجتماع المائدة المستديرة 1 إمومالي رحمون، رئيس طاجيكستان وجون ميشوكي، وزير مالية كينيا. |
40. A la 6ème séance, le 3 février 1994, le Ministre des finances de l'Inde, M. Manmohan Singh a pris la parole devant la Commission. | UN | ٤٠- وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٣ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير مالية الهند، السيد مانموهان سينغ. |
Le nouveau budget pour 2000-2001, qui a été présenté le 18 février 2000 par le Ministre des finances des Bermudes, se concentre sur l'amélioration des conditions de vie de la population bermudienne. | UN | وميزانية الفترة 2000-2001 التي قدمها وزير مالية برمودا في 18 شباط/فبراير 2000 ملتزمة بالنهوض بأحوال معيشة شعب الإقليم. |
Après les exposés des intervenants, Jan Pronk, Ministre de la coopération pour le développement des Pays-Bas, William Schuerch, Secrétaire assistant adjoint du Treasury for International Affairs des États-Unis d’Amérique, Roberts Zile, Ministre des finances de la Lettonie, et Hugo Noe Pino, Représentant permanent du Honduras auprès de l’Organisation des Nations Unies, ont fait des déclarations. | UN | وبعد أن قدم عضوا فريق المناقشة ورقتي عرض، أدلى بكلمة كل من يان برونك وزير التعاون اﻹنمائي بهولندا، ووليم شوريتش نائب مساعد وزير الخزانة للشؤون الدولية بالولايات المتحدة اﻷمريكية؛ وروبرتس زيلي، وزير مالية لاتفيا؛ وهوغو نوي بينو، الممثل الدائم لهندوراس لدى اﻷمم المتحدة. |
Le « Ministre des finances » du M23, Ephrem Bwishe, a dit au Groupe d’experts qu’avant de rejoindre Ntaganda à Kibumba, Runiga avait emporté avec lui la plus grande partie des fonds du M23, Makenga ayant conservé l’essentiel de son arsenal d’armes et de munitions. | UN | وعلم الفريق من ”وزير مالية“ الحركة، إفريم بويشي، أن رونيغا أخذ معه معظم أموال الحركة، قبل الانضمام إلى نتاغاندا في كيبومبا. واحتفظ ماكينغا بمعظم مخزون الحركة من الأسلحة والذخيرة. |
Les Coprésidents de la table ronde 1, Emomali Rahmon, Président du Tadjikistan, et John Michuki, Ministre des finances du Kenya, en ont assuré la présidence. | UN | 3 -اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 1، إمومالي رحمون، رئيس طاجيكستان؛ وجون ميشوكي، وزير مالية كينيا. |
Le Ministre des finances de la Fédération, Vjekoslav Bevanda, a assumé la plupart des fonctions de Premier Ministre en attendant que les partis aient fini de débattre pour choisir son remplaçant. | UN | وتقلد وزير مالية الاتحاد جيغوسلاف بيفاندا معظم مسؤوليات رئيس الوزراء في الوقت الذي احتدم فيه النقاش بشأن بديل لبرانكوفيتش. |
La raison en est que le Ministre des finances de la Republika Srpska continue de contester le principal élément de la formule de répartition et met ainsi en cause la crédibilité de l'institution qui en est responsable, à savoir l'Autorité des impôts indirects. | UN | وسبب ذلك أن وزير مالية جمهورية صربسكا لا يزال يشكك في العنصر الرئيسي في صيغة التوزيع، وبالتالي في مصداقية المؤسسة المسؤولة عنها، وهي هيئة الضرائب غير المباشرة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre, de la lettre du Ministre des finances de la République populaire de Chine, et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale. | UN | وأتشرف كذلك بأن أطلب تعميم هذه الرسالة والرسالة الواردة من وزير مالية جمهورية الصين الشعبية ومرفقاتها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة. |
Le Ministre des finances d'Anguilla a dit qu'il comprenait la nécessité de renforcer la discipline financière, mais il a déclaré qu'Anguilla aurait des difficultés à constituer des réserves au niveau requis par le ratio mentionné. | UN | وذكر وزير مالية أنغيلا أنه يتفهم ضرورة تحسين السلوك المالي. غير أنه قال إن أنغيلا ستواجه مشاكل في تكوين احتياطات بالمستوى المطلوب في النسب ذات الصلة. |
55. Le Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni, M. Kenneth Clark, avait déjà proposé un tel mécanisme, qui consisterait à créer au FMI un nouveau type de crédit libéral, qui serait financé par des prêts consentis par les pays créanciers. | UN | ٥٥ - وقد سبق للسيد كينيث كلارك، وزير مالية المملكة المتحدة، ان اقترح آلية جديدة تتضمن انشاء مرفق تسهيلات جديد في صندوق النقد الدولي ممول من البلدان الدائنة. |