je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتناً لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتناً لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 64 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 64 من جدول الأعمال، ووثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 64 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 64، ومن وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, au titre du point 34 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 34 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. (توقيع) فلاديسلاف يوفانوفيتش |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 33, 34, 39, 66 et 75 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار بنود جدول الأعمال 33 و 34 و 39 و 66 و 75 ومن وثائق مجلس الأمن. (توقيع) غارن نازاريان |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 34, 39, 66 et 75 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتناً لو عممتم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود 34 و 39 و 66 و 75 ومن وثائق مجلس الأمن. (توقيع) غارن نازاريان |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre du point 43 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 43 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. )توقيع) أرطوغرول أباكان |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, au titre des points 66, 68, 85, 117 et 120 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتناً لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق دورة الجمعية العامة الخامسة والستين (في إطار البنود 66 و 68 و 85 و 117 و 120 من جدول الأعمال) ومن وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 34, 39, 66 et 75 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 34 و 39 و 66 و 75 من جدول أعمالها، ومن وثائق مجلس الأمن. (توقيع) غارين نازاريان |