ويكيبيديا

    "وسأكون ممتناً لو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je vous serais reconnaissant de bien
        
    • je vous serais obligé de bien
        
    • je vous prie de bien
        
    • je vous saurais gré de bien
        
    • je vous serai obligé de bien
        
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la seizième session du Conseil des droits de l'homme. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السادسة عشرة للمجلس.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre en tant que document officiel de la treizième session du Conseil des droits de l'homme. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة للمجلس.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document du Conseil des droits de l'homme. UN وسأكون ممتناً لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس حقوق الإنسان.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نصّ هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن والجمعية العامة.
    je vous prie de bien vouloir faire le nécessaire pour que le texte de cette déclaration soit publié comme document officiel de la Conférence du désarmement. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بصفته وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document de la seizième session du Conseil des droits de l'homme au titre du point 2 de l'ordre du jour. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس حقوق الإنسان في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir confirmer que le Conseil de sécurité consent à ce modus operandi. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتأكيد أن مجلس الأمن مستعد للموافقة على طريقة العمل هذه.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire le nécessaire pour qu'il soit distribué comme document du Comité préparatoire. UN وسأكون ممتناً لو أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter ces informations à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المعلومات.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir porter cette demande à l'attention de la Conférence, pour que celle-ci puisse prendre aussitôt que possible une décision à ce sujet. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتوجيه نظر مؤتمر نزع السلاح الى هذا الطلب لكي يتسنى للمؤتمر أن يتخذ قراراً في أقرب وقت يناسبه.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir porter cette information à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المعلومات.
    je vous prie de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document officiel de la Conférence du désarmement. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم الوثيقة المرفقة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    je vous prie de bien vouloir faire distribuer ces trois lettres comme documents officiels de la cinquante—quatrième session de la Commission des droits de l'homme au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسائل الثلاث كوثائق رسمية للدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في إطار البند ٣.
    je vous prie de bien vouloir faire le nécessaire pour que le texte de la présente communication soit publié comme document officiel de la Conférence du désarmement. UN وسأكون ممتناً لو تكرمتم بإصدار هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. (التوقيع): سيرغي ألينيك
    je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre en tant que document de la treizième session. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة.
    je vous saurais gré de bien vouloir lui transmettre nos meilleurs vœux. UN وسأكون ممتناً لو تكرمتم بإبلاغه خالص تمنياتنا.
    je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre en tant que document de la vingt-cinquième session du Conseil des droits de l'homme au titre des points 3 et 4 de l'ordre du jour. L'Ambassadeur, Représentant permanent UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البندين 3 و4 من جدول الأعمال.
    je vous serai obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention du Conseil de sécurité et de le faire distribuer comme document du Conseil. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بعرض نص هذه الرسالة على أنظار مجلس الأمن وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد