Oui, pour la plupart des pesticides : chlordane, chlordécone, DDT, endosulfan, heptachlore | UN | نعم بالنسبة لمعظم مبيدات الآفات: الكلوريدان، والكلورديكون، والـ دي دي تي، والإندوسلفان، وسباعي الكلور |
Il est également possible d'atteindre un rendement de destruction de 99,9999 % pour la plupart des pesticides constituant des POP, notamment le chlordane, le chlordécone, le DDT, l'endosulfan et l'heptachlore. | UN | ويمكن أيضاً إنجاز كفاءة تدمير بنسبة 99.9999 في المائة بالنسبة لمعظم مبيدات الآفات من الملوّثات العضوية الثابتة بما في ذلك الكلوردان، والكلورديكون، والـ دي. دي. تي. والإندوسلفان، وسباعي الكلور. |
L'heptachlore est un des éléments les plus actifs du chlordane technique, qui est un liquide visqueux, incolore ou de couleur ambre avec une odeur qui ressemble à celle du chlore. | UN | وسباعي الكلور واحد من أكثر مكونات الكلوردان التقني نشاطاً، هو سائل لزج عديم اللون أو بلون الكهرمان وله رائحة تشبه رائحة الكلور. |
La plupart des propriétés pertinentes des produits suivants : aldrine, chlordane, dieldrine, DDT, hexachlorobenzène, mirex, toxaphène, endrine et heptachlore y étaient affichées. | UN | ومن بين الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حالياً، توافرت الخصائص ذات الصلة للألدرين، والديلدرين والـ دي. دي. تي وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين والأندرين وسباعي الكلور. |
La plupart des propriétés pertinentes des produits suivants : aldrine, chlordane, dieldrine, DDT, hexachlorobenzène, mirex, toxaphène, endrine et heptachlore y étaient affichées. | UN | ومن بين الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حالياً، توافرت الخصائص ذات الصلة للألدرين، والديلدرين والـ دي. دي. تي وسداسي كلوروالبنزين والميركس والتوكسافين والأندرين وسباعي الكلور. |
La plupart des propriétés pertinentes des produits suivants : aldrine, chlordane, dieldrine, DDT, hexachlorobenzène, mirex, toxaphène, endrine et heptachlore y étaient affichées. | UN | ومن بين الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حالياً، توافرت الخصائص ذات الصلة للألدرين، والديلدرين والـ دي. دي. تي وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين والأندرين وسباعي الكلور. |
Les résultats produits par le modèle CliMoChem montrent que la persistance globale et le potentiel de propagation à longue distance de chaque substance de la famille de l'endosulfan sont proches de ceux de certains POP reconnus, tels que l'aldrine, le DDT et l'heptachlore. | UN | CliModChem أن إمكانية التطاير والانتقال بعيد المدى لعائلة مواد الاندوسلفان مماثلة لتلك الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة المعترف بها، مثل الألدرين ومركب دي. دي. تي وسباعي الكلور. |
Aldrine, chlordane, dieldrine, heptachlore, hexachlorobenzène et toxaphène. | UN | ) وهي الدرين وكلوردين وديلدرين وسباعي الكلور وسداسي كلور البنزين وتكسافين. |
Le secrétariat a engagé la procédure de recrutement d'un consultant pour commencer à établir des directives techniques spécifiques sur le HCB, l'aldrine, le chlordane, la dieldrine, l'heptachlore, le mirex et le toxaphène. | UN | 9 - استحدثت الأمانة عملية إشراك خبير استشاري للبدء بإعداد مبادئ توجيهية تقنية محددة بشأن سباعي فلورو البنزين والألدرين والكلوردان والدايلدرين وسباعي الكلور والميركس والتوكسافين. |
Cette distance est supérieure à celle des autres pesticides organochlorés qui faisaient partie de cette étude, y compris la dieldrine, le DDT et l'heptachlore actuellement inscrits sur la liste des polluants organiques persistants. | UN | وهذه المسافة أكبر من المقدر لمبيدات الآفات الكلورية العضوية الأخرى التي كانت جزءا من هذه الدراسة، بما في ذلك الملوثات العضوية الثابتة المدرجة في الوقت الراهن، الدلدرين ومادة الـ دي.دي.تي. وسباعي الكلور. |
Cette distance est supérieure à celle des autres pesticides organochlorés qui faisaient partie de cette étude, y compris la dieldrine, le DDT et l'heptachlore actuellement inscrits sur la liste des polluants organiques persistants. | UN | وهذه المسافة أكبر من المقدر لمبيدات الآفات الكلورية العضوية الأخرى التي كانت جزءاً من هذه الدراسة، بما في ذلك الملوثات العضوية الثابتة المدرجة في الوقت الراهن، الدلدرين ومادة الـ دي.دي.تي. وسباعي الكلور. |
Parmi les différents POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, les propriétés décrites les plus pertinentes étaient celles relatives à l'aldrine, le chlordane, le dieldrine, le DDT, l'hexachlorobenzène, le mirex, le toxaphène, l'endrine et l'heptachlore. | UN | ومن بين الملوثات العضوية الثابتة المدرجة في الوقت الراهن، توافرت معظم الخصائص ذات الصلة بالنسبة للألدرين، الكلوردان، والديلدرين، والـ دي. دي. تي، سداسي الكلوروبنزين، الميركس، التوكسافين، الاندرين وسباعي الكلور. |
En mai 2009, cependant, aucune Partie n'était inscrite pour les dérogations relatives à l'aldrine, au chlordane, à la dieldrine, à l'heptachlore, à l'hexachlorobenzène ou au mirex, et ces dérogations sont donc devenues caduques. | UN | بيد أنه، بحلول أيار/مايو 2009، لم تكن هناك أي أطراف مسجلة لإعفاءات فيما يتعلق بالألدرين والكلوردان والديلدرين وسباعي الكلور والبنزين السداسي الكلور أو الميركس وبالتالي سقطت تلك الإعفاءات. |
Comme indiqué dans le tableau 1, les Parties ont signalé avoir exporté de l'aldrine, du DDT, de la dieldrine, de l'endrine, de l'heptachlore, de l'hexachlorobenzène, du mirex, des biphényles polychlorés et du toxaphène. | UN | وكما يتبين من الجدول 1، فقد أبلغت الأطراف عن صادرات الألدرين، والـ دي.دي.تي والديلدرين، والإندرين، وسباعي الكلور والبنزين السداسي الكلور، والميركس والمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور والتوكسافين. |
Au moment de leur inscription à la partie I, l'aldrine, le chlordane, la dieldrine, l'endrine, l'heptachlore, l'hexabromodiphényléther, l'heptabromodiphényléther, l'hexachlorobenzène, le lindane, le mirex, les polychlorobiphényles (PCB) et le tétrabromodiphényléther faisaient l'objet de dérogations spécifiques. | UN | 21 - عندما كانت مواد الألدرين والكلوردان والدايلدرين وسباعي الكلور والأثير الثنائي الفينيل السداسي البروم والأثير الثنائي الفينيل السباعي البروم والبنزين السداسي الكلور والليندين والميركس، مدرجة في الجزء الأول كانت وقتها خاضعة لإعفاءات معينة. |
b) La gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de pesticides (aldrine, chlordane, diéldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène, mirex et toxaphène), en contenant ou contaminés par eux ; | UN | (ب) الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتألف من الالدرين والكلوردين والدلدرين والأندرين وسباعي الكلور وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين أو تحتوي عليها أو ملوثة بها؛ |
En mars 2005, le secrétariat a engagé un consultant pour poursuivre l'élaboration des directives techniques sur les pesticides aldrine, chlordane, diéldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène, mirex et toxaphène, ainsi que sur le produit chimique industriel qu'est l'hexachlorobenzène. | UN | 3 - في آذار/مارس 2005، استعانت الأمانة بخبير استشاري لمواصلة إعداد مبادئ توجيهية تقنية محددة بشأن مبيدات الآفات التالية وهي الألدرين والكلوردين والدلدرين والأندرين وسباعي الكلور وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين وكذلك مادة سداسي كلورو البنزين الكيميائية الصناعية. |
b) Gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de pesticides (aldrine, chlordane, diéldrine, endrine, heptachlore, hexachlorobenzène (HCB), mirex et toxaphène), en contenant ou contaminés par eux; | UN | (ب) الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من أو تحتوي على أو ملوثة بمبيدات الآفات المشتملة على الألدرين والكلوردين والدايلدرين وسداسي كلورو البنزين وسباعي الكلور والميركس والتوكسافين؛ |
Le Groupe de travail a invité les Parties et d'autres à communiquer des observations au secrétariat et au Canada avant le 30 novembre 2003 et de faire fonction de pays chefs de file pour les directives techniques sur le HCB et sur le groupe de six pesticides - aldrine, chlordane, dieldrine, heptachlore, mirex et toxaphène. | UN | ودعا الفريق العامل الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة وكندا في موعد أقصاه 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، والقيام بدور البلدان القيادية للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن سباعي كلورو البنزين ومجموعة مبيدات الآفات الستة وهي الالدرين، والكلوردان، والدايلدرين، وسباعي الكلور والميركس والتوكسافين. |
En janvier 2004, le secrétariat a envoyé une circulaire invitant les Parties à faire fonction de pays chefs de file pour les deux directives techniques concernant respectivement le HCB et le groupe de six pesticides - aldrine, chlordane, dieldrine, heptachlore, mirex et toxaphène. | UN | 4 - وفي كانون الثاني/يناير 2004 وزعت الأمانة منشوراً تدعو فيه الأطراف للقيام بدور البلدان القيادية لأثنين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن سباعي كلورو البنزين ومجموعة مبيدات الآفات الستة بما فيها الالدرين، والكلوردان، والدايلدرين، وسباعي الكلور والميركس والتوكسافين. |