ويكيبيديا

    "وسبل التغلب عليها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et les moyens de les surmonter
        
    • et les moyens de la surmonter
        
    • et de trouver des solutions adaptées
        
    • posaient et de trouver des solutions
        
    Examiner les progrès accomplis dans la lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, notamment depuis l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, et réévaluer les obstacles qui s'opposent à de nouveaux progrès et les moyens de les surmonter. UN استعراض التقدم المحرز في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وخاصة منذ اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإعادة تقييم العقبات التي تعترض سبيل مواصلة التقدم في هذا الميدان وسبل التغلب عليها.
    Cela permettrait de déterminer les bonnes pratiques à utiliser dans d'autres opérations de recensement, les domaines dans lesquels la mise en œuvre des recommandations internationales a eu des résultats clairs et nets, ainsi que les obstacles s'opposant à l'application de ces recommandations et les moyens de les surmonter. UN ويعد هذا أمرا ضروريا لتبيان ما يلي: الممارسات الجيدة التي يتعين اتباعها في عمليات التعداد الأخرى؛ والمجالات التي طُبقت فيها المعايير الدولية بنتائج لا لبس فيها؛ والعقبات التي تعترض تطبيق تلك المعايير وسبل التغلب عليها.
    10. Au paragraphe 49 de sa résolution 1999/78, la Commission a prié la Haut—Commissaire de mettre au point des questionnaires en vue d'examiner les progrès accomplis dans la lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et de réévaluer les obstacles qui s'opposaient à de nouveaux progrès dans ce domaine et les moyens de les surmonter. UN 10- طلبت اللجنة من المفوضة السامية في الفقرة 49 من قرارها أن تعد استبيانات لاستعراض التقدم المحرز في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وأن تقيم من جديد العقبات التي تعترض سبيل مواصلة التقدم في هذا الميدان وسبل التغلب عليها.
    29. Diverses délégations ont souligné le rôle important de la Commission du commerce et du développement et sa capacité d'examiner des questions d'actualité concernant le commerce, telles que la crise mondiale et les moyens de la surmonter. UN 29- وأبرزت الوفود الدور الهام الذي تؤديه لجنة التجارة والتنمية وقيامها في الوقت المناسب بمناقشة القضايا التجارية المعاصرة مثل الأزمة العالمية وسبل التغلب عليها.
    Il s'était rendu dans l'un de ces pays, le Bangladesh, et y avait passé six semaines en qualité de représentant résident par intérim afin de mieux comprendre les problèmes qui se posaient et de trouver des solutions adaptées. UN وقال إنه أمضى ستة أسابيع في واحد من تلك البلدان هو بنغلاديش قائما بعمل الممثل المقيم كي يكتسب فهما أفضل للمشاكل وسبل التغلب عليها.
    Premier objectif " Examiner les progrès de la lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, notamment depuis l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, et réévaluer les obstacles qui s'opposent à de nouveaux progrès et les moyens de les surmonter. " UN " استعراض التقدم المحرز في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، خاصة منذ اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإعادة تقييم العقبات التي تعترض سبيل مواصلة التقدم في هذا الميدان وسبل التغلب عليها " .
    Il s'était rendu dans l'un de ces pays, le Bangladesh, et y avait passé six semaines en qualité de représentant résident par intérim afin de mieux comprendre les problèmes qui se posaient et de trouver des solutions adaptées. UN وقال إنه أمضى ستة أسابيع في واحد من تلك البلدان هو بنغلاديش قائما بعمل الممثل المقيم كي يكتسب فهما أفضل للمشاكل وسبل التغلب عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد