la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2006-2007 est la suivante : | UN | وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2006-2007 كما يلي: |
la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2006-2007 est la suivante : | UN | وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2006-2007 على النحو التالي: |
la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2006-2007 est la suivante : | UN | وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2006-2007 على النحو التالي: |
la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2006-2007 est la suivante : | UN | وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2006-2007 كما يلي: |
la stratégie pour l'exercice biennal 2006-2007 consistera à : | UN | وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2006-2007 على النحو التالي: |
la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2006-2007 est la suivante : | UN | وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2006-2007 على النحو التالي: |
la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2008-2009 est la suivante : | UN | وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2008-2009 كما يلي: |
la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2008-2009 est la suivante : | UN | وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2008-2009 كما يلي: |
la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2008-2009 est la suivante : | UN | وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2008-2009 كما يلي: |
la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2008-2009 est la suivante : | UN | وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2008-2009 كما يلي: |
Compte tenu de la nécessité d'éviter de mener des activités identiques à celles qui sont entreprises par d'autres organismes internationaux, la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2008-2009 est la suivante : | UN | وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2008-2009 كما يلي مع مراعاة ضرورة تفادي الازدواجية مع أنشطة المنظمات الدولية الأخرى: |
la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2008-2009 sera menée en collaboration avec les gouvernements et les organismes sous-régionaux et régionaux compétents. | UN | وستكون الاستراتيجية التي ستنفذ في فترة السنتين 2008-2009 بالتعاون مع الحكومات والهيئات دون الإقليمية والإقليمية كما يلي: |
C'est la Division des conventions sur l'environnement qui est chargée de l'exécution de ce sous-programme. la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2006-2007 est la suivante : | UN | 11-20 تتولـى شعبة الاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2006-2007 على النحو التالي: |
11.20 C'est la Division des conventions sur l'environnement qui est chargée de l'exécution de ce sous-programme. la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2006-2007 est la suivante : | UN | 11-20 تتولـى شعبة الاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2006-2007 على النحو التالي: |
Compte tenu de la nécessité d'éviter de mener des activités identiques à celles qui sont entreprises par d'autres organismes internationaux, la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2008-2009 est la suivante : | UN | وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2008-2009 كما يلي مع مراعاة ضرورة تفادي الازدواجية مع أنشطة المنظمات الدولية الأخرى: |
la stratégie arrêtée pour l'exercice biennal 2008-2009 sera menée en collaboration avec les gouvernements et les organismes sous-régionaux et régionaux compétents. | UN | وستكون الاستراتيجية التي ستنفذ في فترة السنتين 2008-2009 بالتعاون مع الحكومات والهيئات دون الإقليمية والإقليمية كما يلي: |
la stratégie pour l'exercice biennal 2006-2007 consistera à : | UN | وستكون الاستراتيجية في فترة السنتين 2006-2007 على النحو التالي: |
la stratégie pour l'exercice biennal 2008-2009 consistera, en collaboration avec les gouvernements et grâce à la coopération au niveau interinstitutions, à : | UN | وستكون الاستراتيجية التي ستتبع خلال فترة السنتين 2008-2009، بالتعاون مع الحكومات، ومن خلال تضافر الجهود بين الوكالات، كما يلي: |