ويكيبيديا

    "وستواصل أستراليا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Australie continuera
        
    • l'Australie poursuivra
        
    l'Australie continuera de travailler en étroite collaboration avec ses partenaires de développement afin d'exploiter le potentiel des services financiers destinés aux pauvres. UN وستواصل أستراليا العمل بصورة وثيقة مع شركائنا الإنمائيين لإطلاق إمكانات الخدمات المالية للفقراء.
    l'Australie continuera d'appuyer le contrôle du paludisme dans la région Asie-Pacifique et dans le monde. UN وستواصل أستراليا دعم مكافحة الملاريا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وعلى مستوى العالم.
    l'Australie continuera de soutenir tous les efforts constructifs qui pourront être faits pour faciliter l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient. UN وستواصل أستراليا دعم الجهود البناءة الرامية إلى تحقيق تقدم في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    l'Australie continuera à travailler avec énergie à l'adoption par tous les États d'un protocole additionnel prévoyant des garanties renforcées de l'AIEA. UN وستواصل أستراليا العمل بعزم من أجل التطبيق العالمي للبروتوكول الإضافي بشأن تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    En 2008, l'Australie poursuivra cette action, qui contribue de manière positive et concrète à améliorer la situation. UN وستواصل أستراليا في عام 2008 هذا العمل، الذي يحدث فارقا إيجابيا وعمليا.
    l'Australie continuera à développer et à appliquer les normes et classifications nationales. UN 31 - وستواصل أستراليا بذل جهودها لوضع وتنفيذ المعايير والتصنيفات الوطنية.
    l'Australie continuera d'insister auprès des États du Moyen-Orient pour qu'ils concluent le protocole additionnel au plus tôt et sans condition préalable. UN وستواصل أستراليا حث دول الشرق الأوسط على إبرام البروتوكول الإضافي دون تأخير أو شروط مسبقة.
    l'Australie continuera d'insister auprès des États du Moyen-Orient pour qu'ils concluent le protocole additionnel au plus tôt et sans condition préalable. UN وستواصل أستراليا حث دول الشرق الأوسط على إبرام البروتوكول الإضافي دون تأخير أو شروط مسبقة.
    l'Australie continuera de veiller à ce que la pêche s'effectue de façon responsable et qu'elle soit gérée au moyen de mesures appropriées. UN وستواصل أستراليا ضمان إدارة صيد الأسماك بشكل مسؤول وإدارتها من خلال استخدام تدابير ملائمة.
    l'Australie continuera d'aider l'Afghanistan à assurer sa transition du conflit à la paix et la démocratie. UN وستواصل أستراليا تقديم الدعم لعملية انتقال أفغانستان من مرحلة الصراع إلى مرحلة السلام والديمقراطية.
    l'Australie continuera d'appuyer des mesures concrètes pour faire progresser le processus de paix. UN وستواصل أستراليا دعم التدابير العملية الرامية إلى دفع عملية السلام إلى الأمام.
    l'Australie continuera d'appuyer tous les efforts constructifs visant à faciliter l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient. UN وستواصل أستراليا دعمها للجهود البناءة الرامية إلى إحراز تقدم نحو إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    l'Australie continuera à appuyer les efforts constructifs qui permettront de progresser en vue de créer une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient. UN وستواصل أستراليا دعم الجهود البناءة التي تبذل سعيا إلى إحراز تقدم في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    l'Australie continuera de s'efforcer avec d'autres États et la société civile de promouvoir la pleine réalisation des importants objectifs de la Convention. UN وستواصل أستراليا العمل مع الدول الأخرى والمجتمع المدني للتشجيع على بلوغ الأهداف الهامة للاتفاقية بالكامل.
    l'Australie continuera à collaborer étroitement avec les pays en développement, en particulier dans la région du Pacifique. UN وستواصل أستراليا العمل عن كثب مع البلدان النامية لا سيما في منطقة المحيط الهادئ.
    l'Australie continuera à soutenir le la Sierra Leone dans ses efforts continus en faveur de l'instauration d'un système politique multipartite tolérant, inclusif et efficace et d'une participation accrue des femmes à la prise de décisions à tous les niveaux. UN وستواصل أستراليا دعمها لسيراليون في جهودها الجارية لبناء نظام سياسي متسامح وشامل وفعال ومتعدد الأحزاب، وتشجيع المشاركة المعززة للمرأة في صنع القرار على جميع المستويات.
    l'Australie continuera à œuvrer activement pour parvenir à l'adoption d'un plan de travail qui privilégie la négociation d'un traité vérifiable sur les matières fissiles, sur la base du mandat Shannon. UN وستواصل أستراليا العمل بنشاط من أجل اعتماد خطة عمل تعطي الأولوية للتفاوض على معاهدة حقيقية لوقف إنتاج المواد الانشطارية على أساس ولاية شانون.
    l'Australie continuera d'appuyer le renforcement des capacités au service des négociateurs commerciaux en Afrique, cela au moyen d'interventions ciblées par l'entremise du Fonds pour la gouvernance africaine, et augmentera le financement des initiatives commerciales régionales africaines, notamment dans l'agriculture. UN وستواصل أستراليا تأييد بناء قدرات المفاوضين التجاريين من خلال تدخلات مستهدفة عن طريق صندوق الحكم الرشيد الأفريقي، وستزيد تمويل مبادرات التجارة الإقليمية الأفريقية ولا سيما في مجال الزراعة.
    l'Australie continuera de travailler activement avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et d'autres organismes dynamiques afin d'améliorer l'impact et la qualité de l'aide humanitaire, et dans le cas de l'assistance en cas de catastrophes. UN وستواصل أستراليا العمل بقوة مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ووكالات أخرى فعالة بغية تحسين تأثير وجودة المساعدة الإنسانية ومساعدة الغوث من الطوارئ.
    l'Australie continuera de travailler ardemment avec ses voisins pour veiller à ce que cette organisation régionale de gestion des pêches représente les meilleures pratiques en matière de gestion et de conservation durables des grands migrateurs. UN وستواصل أستراليا العمل بكد مع جيرانها لضمان أن تستخدم هذه المنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك أفضل الممارسات في الإدارة المستدامة وحفظ الأنواع السمكية الكثيرة الترحال.
    l'Australie poursuivra son action visant à réduire les écarts entre hommes et femmes et à faire en sorte que les mesures qui favorisent l'égalité des sexes soient effectivement intégrées à l'ensemble de son programme d'aide, et ce de concert avec ses partenaires pour le développement. UN وستواصل أستراليا العمل على سد الفجوة الجنسانية وكفالة دمج التدابير التي تعزز المساواة بين النساء والرجال في برنامج المعونات التي تقدمها ككل، بالتنسيق مع شركائها الإنمائيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد