ويكيبيديا

    "وستواصل الأمانة العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Secrétariat continuera
        
    • le Secrétariat poursuivra
        
    • il continuera
        
    • le Secrétariat continuerait
        
    • le Secrétariat va continuer
        
    le Secrétariat continuera de suivre de près la question des dérogations. UN وستواصل الأمانة العامة ممارسة رقابة دقيقة على منح الاستثناءات.
    le Secrétariat continuera de suivre cette question de près et versera chaque trimestre le montant maximum autorisé par la situation de trésorerie. UN وستواصل الأمانة العامة مراقبة الوضع وتزيد إلى أقصى حد من المدفوعات الفصلية بما يتناسب والمبالغ النقدية المتاحة.
    le Secrétariat continuera à évaluer les expressions d'intérêt correspondant au mieux aux ressources requises. UN وستواصل الأمانة العامة تقييم العروض التي تلبي على أفضل وجه الاحتياجات من الموارد اللازمة.
    le Secrétariat poursuivra les efforts qu'il a engagés pour réduire la durée des enquêtes. UN وستواصل الأمانة العامة جهودها الرامية إلى الحد من الوقت الذي يستغرقه إكمال التحقيقات.
    il continuera de s'employer à améliorer le niveau de communication avec ces États Membres. UN وستواصل الأمانة العامة العمل على تحسين مستويات التواصل مع الدول الأعضاء المعنية.
    le Secrétariat continuerait d'aider ses États Membres dans l'action qu'ils mènent pour atteindre les objectifs du Sommet du Millénaire, et coopérerait activement au suivi des progrès réalisés sur le plan mondial et à l'échelon national, en étroite concertation avec les gouvernements et la société civile. UN وستواصل الأمانة العامة مساعدة الدول الأعضاء في جهودها لتحقيق أهداف الألفية كما ستنشط في رصد التقدم المحرز على المستويين العالمي والوطني، وذلك من خلال التشاور الوثيق مع الحكومات والمجتمع المدني.
    le Secrétariat continuera de rendre accessibles, sous forme électronique, les trois versions linguistiques des études sur le Répertoire dont le texte définitif aura été établi. UN وستواصل الأمانة العامة جعل الدراسات المنجزة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة متاحة إلكترونيا بجميع اللغات الثلاث.
    le Secrétariat continuera de rendre accessibles, sous forme électronique, les trois versions linguistiques des études sur le Répertoire dont le texte définitif aura été établi. UN وستواصل الأمانة العامة جعل الدراسات المنجزة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة متاحة إلكترونيا بجميع اللغات الثلاث.
    le Secrétariat continuera d'assister le Comité spécial dans la mise en œuvre de son programme de travail annuel. UN وستواصل الأمانة العامة تقديم المساعدة للجنة الخاصة حتى يتسنى لها تنفيذ برنامج عملها السنوي.
    le Secrétariat continuera de rendre accessibles, sous forme électronique, les trois versions linguistiques des études sur le Répertoire dont le texte définitif aura été établi. UN وستواصل الأمانة العامة جعل الدراسات المنجزة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة متاحة إلكترونيا بجميع اللغات الثلاث.
    le Secrétariat continuera à surveiller attentivement l'octroi de dérogations. UN وستواصل الأمانة العامة رصد منح الاستثناءات عن كثب.
    le Secrétariat continuera d'actualiser le projet de rapport toutes les fois que cela sera nécessaire, en consultation avec le Rapporteur, afin qu'il y soit tenu compte des faits nouveaux importants. UN وستواصل الأمانة العامة استكمال مشروع التقرير، حسب الاقتضاء، بالتشاور مع المقرر، بما يعكس ما يجد من تطورات رئيسية.
    le Secrétariat continuera de rendre accessibles sous forme électronique dans les meilleurs délais les trois versions linguistiques des études du Répertoire dont le texte définitif aura été établi. UN وستواصل الأمانة العامة العمل على إتاحة جميع نسخ دراسات المرجع التي توضع في صيغتها النهائية إلكترونيا باللغات الثلاثة في أقرب وقت ممكن.
    Les travaux se poursuivent et le Secrétariat continuera d'y apporter son concours. UN والعمل جار حاليا بهذا الصدد، وستواصل الأمانة العامة دعم وتيسير هذه العملية طيلة سيرها.
    le Secrétariat continuera d'examiner la question des moyens disponibles dans le compte d'appui par rapport au niveau global des opérations de maintien de la paix. UN وستواصل الأمانة العامة استعراض قدرات حساب الدعم قياسا بالمستوى العام لعمليات حفظ السلام.
    le Secrétariat continuera de rendre accessibles sous forme électronique dans les meilleurs délais les trois versions linguistiques des études du Répertoire dont le texte définitif aura été établi. UN وستواصل الأمانة العامة توفير النصوص النهائية لدراسات المرجع بهذه اللغات الثلاث جميعها إلكترونيا في أبكر وقت ممكن.
    le Secrétariat continuera à suivre attentivement la situation en matière de trésorerie et tiendra l'Assemblée générale informée. UN وستواصل الأمانة العامة رصد الوصع النقدي عن كثب وستبقي الجمعية العامة على علم به.
    le Secrétariat continuera de rendre accessibles sous forme électronique les trois versions linguistiques des études du Répertoire dont le texte définitif aura été établi. UN وستواصل الأمانة العامة إتاحة ما يتم إنجازه من دراسات المرجع في صورة إلكترونية باللغات الثلاث كلها.
    le Secrétariat poursuivra l'examen de l'utilisation de lettres d'attribution. UN وستواصل الأمانة العامة استكشاف إمكانيات الاستفادة من طلبات التوريد.
    le Secrétariat poursuivra ses efforts pour que toutes les études du Répertoire qui ont été publiées soient disponibles en ligne dans les trois langues. UN وستواصل الأمانة العامة بذل جهودها لجعل جميع نسخ دراسات مرجع الممارسات المنشورة باللغات الثلاث متاحة إلكترونيا.
    Le Secrétariat a établi un fichier élargi d'experts aux services desquels le Comité pourra faire appel en cas de besoin et il continuera à réunir les notices biographiques des candidats présentées par les États. UN وقد حددت الأمانة العامة مجموعة أوسع من الخبراء الذين يمكنهم إسداء المشورة إلى اللجنة عند الطلب، وستواصل الأمانة العامة جمع السير الشخصية للمرشحين الذين تقدمهم الدول.
    le Secrétariat continuerait d'aider ses États Membres dans l'action qu'ils mènent pour atteindre les objectifs du Sommet du Millénaire, et coopérerait activement au suivi des progrès réalisés sur le plan mondial et à l'échelon national, en étroite concertation avec les gouvernements et la société civile. UN وستواصل الأمانة العامة مساعدة الدول الأعضاء في جهودها لتحقيق أهداف الألفية كما ستنشط في رصد التقدم المحرز على المستويين العالمي والوطني، وذلك من خلال التشاور الوثيق مع الحكومات والمجتمع المدني.
    le Secrétariat va continuer de travailler avec le Groupe de travail pour faciliter l'utilisation du SÉDOC. UN وستواصل الأمانة العامة العمل مع الفريق العامل من أجل تسهيل استخدام نظام الوثائق الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد